緬甸廟為什麼是中文
❶ 緬甸金三角地區的佤邦怎麼講的是漢語,他們和中國有什麼關系嗎
坤沙有中國血統。金三角地區有很多漢族人,明朝末年 和1949年前後有不少中國人進入緬甸。著名的有撣邦 可以參閱http://www.kokango.com/
❷ 緬甸為什麼說漢語
因為緬甸和中國是交際的國家,而且緬甸那邊也有很多的中國人在做貿易,所以大多數人都是會將中文的,而且現在中國附近的一些國家特別是東南亞這些國家學習漢語的熱情也是非常高的。
緬甸是東南亞的一個國家,也是東南亞國家聯盟的成員國。西南臨安達曼海,西北與印度和孟加拉國為鄰,東北靠中國,東南接泰國與寮國,首都為內比都。
緬甸是最早承認中華人民共和國的國家之一,是和平共處五項原則的創始國之一,是第一個與中國簽訂邊界條約及友好和互不侵犯條約的國家。除了在20世紀60年代後期受到干擾外,中緬雙方一直保持睦鄰友好、和平合作的關系。
❸ 一座越南的古寺廟,裡面為啥會有大量的漢字存在
我國佛教文化歷史悠久,在人們的心中求神拜佛是人們對未知事物掌控不了而祈求的心理安慰。但是卻也是最真誠的心意,它往往包含著人們最真摯的祝福和希冀。在我國也是有很多的寺廟,大大小小的,都是有很多的香客。除開一些不好的問題,這些寺廟都是中國歷史的記錄者,有學者還在這些寺廟里找到很多的歷史文獻和古漢語漢字。
越南百年的古寺廟存在大量的漢字,當地人不認識,以為只是裝飾?現在的越南人叫他們認這些字,已經認不懂了,就算是讀也已經讀不出了。讓人不禁惋惜,只是殖民30年的時間就能夠把3000年的文明泯滅掉,也是讓人不由得難受。但是越南人還是很尊重歷史的,也沒有全部把漢字給抹除。而且隨著中國人來越南旅遊的次數越來越多,相信越南人重新認識這些文字也是不會太遠的。
❹ 緬甸的果敢和佤邦,為何會使用中文作為語言呢
一、果敢人、佤邦人均使用漢語。
果敢人的語言是西南官話(漢語北方方言)和緬語。
佤邦人的語言是西南官話(漢語北方方言)和佤語。居住在果敢的彝族、布朗族、回族等少數民族,長期與漢族雜居,其語言、生活、文化,已與漢族相同。
二、兩者之間的聯系:
果敢和佤邦歷史上都是中國領土,現在均屬於緬甸的領土,受緬甸政府的管轄。在果敢當地總人口中有90%人口為果敢族,為主要緬北華人聚居區。果敢在明、清兩朝屬於鎮康州之地,楊國華在1840年被清廷冊封領有果敢縣,領原鎮康州西部的上中下六戶地。
果敢曾經(1989年-2009年)有高度的自治權。2015年3月26日緬甸軍方宣布已控制整個果敢地區,對果敢地區採取了融入緬甸的政策,大力引入緬語教師,採用緬語教學。
佤邦是緬甸聯邦的一個自治區,曾為緬甸共產黨根據地。佤邦轄區由兩部分組成,分別為北部地區與南部地區,北佤與南佤地區之間隔著撣邦第四特區和政府軍控制區。佤邦的總人口約55.8萬,主體民族是佤族,為主要緬北華人聚居區,軍事力量由佤邦聯合軍組成,主要經濟為農業及礦業開采。
❺ 緬甸佤邦為什麼用中文
這是因為過去佤族沒有文字,後來「佤邦」改進後文字與中國佤族的文字趨同。
佤邦官方語言為佤語、漢語, 官方行文是漢文,佤語是最為通行的日常用語。部分學校使用教材為中國官方出版的教材。佤語屬南亞語系孟——高棉語族佤語支。過去佤族沒有文字,長期用木刻和實物記事。20世紀30年代創造了佤族文字。
20世紀90年代,「佤邦」對佤文進行改進,改進後文字與中國佤族的文字趨同。新佤文已在「佤邦」機關、學校、部隊普及和使用,所有學校都開設佤文課,機關人員的會議記錄、民間書信交際和黨政軍電報通訊行文都有使用。
佤邦的歷史
佤邦在歷史上為中國領土,唐代屬於南詔國、宋代屬於大理國。佤邦官方語言為佤語和漢語,官方行文為中文。該特區分為「北佤」和「南佤」兩部分,總面積約3萬平方公里。北部地區位於緬甸東北部,面積1.7萬平方公里,南部地區與泰國交界,面積1.3萬平方公里。
佤邦北面與中國雲南省接壤,南面與泰國接壤,首府為邦康市。佤邦下轄勐冒縣、勐能縣、勐波縣、邦康特區、南鄧特區、佤邦南部地區。佤邦的總人口約60萬人,主體民族是佤族,為主要緬北華人聚居區,軍事力量由佤邦聯合軍組成,主要經濟為農業及礦業開采。
以上內容參考:網路—佤邦
❻ 在緬甸,第二特區佤邦為什麼官話是漢語
其「官語」是中文,但平時說的是佤族語言,因為佤邦多數民眾是中國境內的佤族。而且上至達官貴人,下至販夫走卒都是說好的漢語,因為他們本來就是漢人。後來彭家聲敗退果敢,如今果敢被緬人接管,況且今天的佤邦政權正是當年緬共的余部。這段歷史原因也造成佤邦高層和多數人是說漢語的。果敢以前果敢是自治地區,自打08年果敢內亂緬軍乘虛而入控制了果敢,緬甸政府為了很好的統治果敢,所以至今果敢慢慢緬化,很多招牌文字更換為緬語,學校也開始教緬語。華人特區有三個,果敢、佤邦、勐拉。其中,果敢和勐拉這兩個特區的大部分人都是漢族人。佤邦則稍微有點不同,雖然由佤族控制。
緬甸政府稱為緬甸撣邦第二特區、佤邦自治區,由南、北兩塊地區組成:佤邦和果敢是說漢語,雖然經過一系列的事件,現在被緬族統治,在教育上實行漢、緬雙語教學,但是請讀者放心不會被小小緬族同化的。不是小編盲目自信,隨著中國崛起,使用漢語,使用簡化字。緬甸有13個「邦」,即佤邦,克飲邦,撣邦等。果敢屬於「佤邦」,果敢人原本就是明朝李定國軍隊的後裔,原屬雲南的一塊地方,北部地區位於緬甸東北部,面積1.7萬平方公里;南部地區與泰國交界。
❼ 緬甸果敢地區的漢民為什麼使用簡體中文而不是繁體字
果敢地區在緬甸行政區劃上屬於緬北民族自治第一特區(自治區)。而特區的形成跟緬北的歷史密不可分:直至2009年8月8日緬甸政府軍發動驅逐彭家聲勢力的戰爭之前,緬甸中央政府對果敢這片土地的實際管控能力一直都沒能落實。今天的果敢漢人(緬甸政府稱為果敢人)主體來自於明朝後期兵敗潰退緬甸北部地區後留在當地的後裔。如果有機會行走在果敢東山區,就能看到許多令中國人感到非常驚奇的現象:在果敢民眾家的正廳里,供奉著當下中國普通家庭都很少見的祖宗牌位和天地宗師,其中不少祖宗牌位顯示,他們的祖先來自中國的江寧府,也就是今天的南京城;在果敢的家族墳地里,其墓碑基本面向北方,也就是他們心中母國的方向,而上面的祖藉也多是中國江寧府;果敢人說的中文雖然已經是帶有濃重雲南口音,但用辭及腔調仍有中國江南的淵源。這些源於明代先民的文化讓許多果敢民族心中認定,他們的母國是中國,而他們的祖地是中國的江南。
不過,隨著2009年緬軍驅逐彭家聲,以及2015年再度發生的果敢沖突,緬甸政府和軍方進一步加強了對果敢的有效控制,並且將「去中國化」當成重要的治理舉措,這包括:引進日本的通訊公司逐步取代中國通訊公司以及信號;在學校禁止果敢人學習中文;將海關的中文全部換成緬文;果敢境內的店鋪標識必須有緬文;大量向果敢地區派來教育人員、NGO組織,並且逐步用緬族官員取代果敢影響人士。有消息稱,在未來五年內,果敢自治政府將最終取消,而果敢族的官員也將全部為緬族官員所取代。屆時,果敢地區的中文也將成為歷史。
❽ 緬甸人為什麼會說中文
因為緬甸和中國是交際的國家,而且緬甸那邊也有很多的中國人在做貿易,所以大多數人都是會講中文的。
緬甸這邊有很多人都是會說中文的,說的還很溜。國內的遊客對於這樣的現狀,也是有些不解的,當地的一個美女對此表示,其實緬甸人的祖先就是中國人。在緬甸的果敢族,他們都是說中文,是用中文教學,連手機卡都是用國內的。在他們看來,自己的祖先是中國人,他們也是中國人。
緬甸的注意事項和重點須知:
緬甸是一個歷史悠久的文化古國,物價低,盛產玉石,每年都有很多人專赴緬甸購買物美價廉的珠寶首飾。碎寶石畫是緬甸的特色手工藝品,畫作是由各種寶石的邊角料拼湊而成的,由寶石的自然光澤展現出一幅美麗的畫卷,具有極高的觀賞價值。
雪茄是緬甸萊茵湖的特色手工製品之一,他們會在煙葉中摻入棕櫚糖、丁香、肉桂、羅望子等香料,這樣抽起來味道會比香煙更具有豐富的層次感,同時也更為溫和一些。木雕是緬甸的另一大特色,這里最為珍貴的要數由黑木、柚木、花梨木等名貴的材料雕成的木雕工藝品。
以上內容參考:網路——緬甸
❾ 緬甸果敢老街屬於哪裡,為什麼會說中文呢
果敢(Kokang),全稱「撣邦北部果敢自治區」,首府老街市,位於緬甸與中國之間的撣邦高原,北面和東面緊鄰中國雲南省。北面是中國雲南省龍陵縣、芒市,東面與中國雲南省臨滄市管轄下的鎮康縣、耿馬縣、滄源縣接壤,南面以南定河為界限與佤邦的南鄧特區相對,西臨薩爾溫江與木姐市管轄下的勐古鎮、大勐宜和貴概鎮相峙,西南方向交界的是滾弄鎮,面積約2700平方公里。國境線約250公里。
2005年相關數據顯示,果敢當地總人口約25萬人,其中90%人口為果敢族。據2016年相關信息顯示,果敢自治區下設1縣、2區、2鎮和28個鄉、社區。
果敢地區原為中國領土,隸屬中國雲南省。1894年,中、英雙方重新劃定邊界,在倫敦簽訂了《中緬邊界條約》 規定果敢地區為中國領土。1897年,中、英雙方在北京重議邊界問題,英國強迫中國與其簽訂了《續議滇緬界務條約附款》,將果敢地區劃入英屬緬甸。1960年《中華人民共和國和緬甸聯邦政府邊界條約》 [1] 簽訂,其中並未提到果敢,代表新中國放棄收復果敢的權利。果敢歸緬甸撣邦管轄。2011年3月25日,果敢地區正式更名為 「緬甸撣邦北部果敢自治區」。
❿ 越南占婆寺為什麼刻著中文字
越南寺廟的文字都是中國字,越南一直使用的是中國的漢字。法國人殖民越南後期,法國傳教士把拉丁字母改造成越南字母,棄用中國字只是近100年的事情,越南人70歲以上的老年人是認識中國字的,所以占婆寺上會刻著中國文字。