緬甸的英文到底用哪個好
❶ 為什麼緬甸用英語有兩種說法myanmar burma
burma 以前緬甸用英語只有burma,
在二十年前緬甸軍政改成 myanmar。
所以緬甸用英語才有兩種說法 myanmar burma。
❷ 緬甸的英文名是哪個
緬甸的英文名是The Republic of the Union of Myanmar。
緬甸聯邦共和國(英語:the Republic of the Union of Myanmar),簡稱緬甸。是東南亞的一個國家,也是東南亞國家聯盟的成員國。西南臨安達曼海,西北與印度和孟加拉國為鄰,東北靠中國,東南接泰國與寮國,首都為內比都。
緬甸是一個歷史悠久的文明古國,舊稱洪沙瓦底。1044年形成統一國家後,經歷了蒲甘、勃固、東吁和貢榜四個封建王朝。1824年至1885年間英國先後發動了3次侵緬戰爭並佔領了緬甸,1886年英國將緬甸劃為英屬印度的一個省。
(2)緬甸的英文到底用哪個好擴展閱讀
緬甸區域位置:緬甸位於亞洲東南部、中南半島西部,其北部和東北部同中國西藏和雲南接界,中緬國境線長約2185公里,其中滇緬段為1997公里;東部與寮國和泰國毗鄰,緬泰、緬老國境線長分別為1799公里和238公里。
緬甸西部與印度、孟加拉國接壤。緬甸南臨安達曼海,西南瀕孟加拉灣,海岸線總長2655公里。緬甸的形狀就像一塊鑽石,從南到北長約2090公里,東西最寬處約925公里。
❸ 緬甸是用什麼語言
使用緬甸語為官方語言,英語也通用。
❹ 緬甸英語怎麼說
Myanmar 和Burma 都可以
❺ 緬甸的英文
緬甸的英語:the Republic of the Union of Myanmar。
緬甸聯邦共和國,簡稱緬甸。是東南亞的一個國家,也是東南亞國家聯盟的成員國。西南臨安達曼海,西北與印度和孟加拉國為鄰,東北靠中國,東南接泰國與寮國,首都為內比都。
緬甸是一個歷史悠久的文明古國,舊稱洪沙瓦底。1044年形成統一國家後,經歷了蒲甘、勃固、東吁和貢榜四個封建王朝。1824年至1885年間英國先後發動了3次侵緬戰爭並佔領了緬甸,1886年英國將緬甸劃為英屬印度的一個省。
緬甸是世界最不發達國家之一,以農業為主,從事農業的人口超過60%,農產品有稻米、小麥、甘蔗等等。2018年3月21日,緬甸總統吳廷覺辭職。
(5)緬甸的英文到底用哪個好擴展閱讀
一、地形地貌
緬甸面積約67.85萬平方公里,海岸線長3200公里。地勢北高南低。北、西、東為山脈環繞。北部為高山區,西部有那加丘陵和若開山脈,東部為撣邦高原。靠近中國邊境的開卡博峰海拔5881米,為全國最高峰。西部山地和東部高原間為伊洛瓦底江沖積平原,地勢低平。
二、氣候特徵
緬甸屬於熱帶季風氣候,國土的大部分在北回歸線以南,為熱帶,小部分在北回歸線以北,處於亞熱帶。
環繞緬甸東、北、西三面的群山和高原宛如一道道屏障,阻擋了冬季亞洲大陸寒冷空氣的南下,而南部由於沒有山脈的阻擋,來自印度洋的暖濕氣流可暢通無阻。緬甸生態環境良好,自然災害較少。
❻ 緬甸的英文名是哪個
Myanmar。之前的Burma是英聯邦統治時期用的,現在緬甸人都不喜歡被稱為Burma。官方場合都用Myanmar。
❼ 緬甸英文名是Burma還是Myanmar
緬甸
英文:Burma (國名, 位於東南亞中南半島西部) ; Myanmar;(2個英文都對的)
緬甸聯邦共和國
英文:the Republic of the Union of Myanmar
Her letters paint a wonderful picture of her life in Burma.
她的書信描繪了她在緬甸生活的一幅絕妙圖畫.
Burmese troops successfully recaptured the region.
緬甸軍隊成功地重新佔領了這個地區.
❽ 緬甸 英文
Myanmari。
緬甸是國家的名字。它的英文名字叫Burma。它位於東南亞印度支那半島的西部。緬甸最初用英語命名為Burma,但在2003年,緬甸政府將其英文名稱從Burma改為Myanmar。大多數聯合國國家立即接受了緬甸的請求,並將其名稱改為新的英文名稱Myanmar,但一些歐洲和美國國家沒有這樣做。
從1886年到1948年,緬甸是英國殖民地印度的一個省份。英國人用Burma來指代緬甸。這個名字有兩個來源:一個來源於葡萄牙語名稱Burmese,並逐漸發展為Burma。另一個廣為人知的名字是Myanmar,它反過來又被用來指代緬甸的整個國家。
❾ 為什麼英語稱【緬甸】作Burma(據說Burma是個貶稱)
緬甸在英語中的官方叫法是BURMA
它還有一個按照本國語言發音的叫法MYANMAR
這就像日本一樣,JAPAN和NIPPON
我沒有聽說過BURMA帶有貶稱的意思,但是我推算,既然BURMA這個叫法在官方叫法中可以通用,緬甸接受這個叫法,那麼其中決不會帶有褒貶的成為,它應該是中性的,僅僅是一個地名而已。畢竟國際社會是講求的是各民族之間的公平公正。
❿ 緬甸是譯作 Myanmar還是 Burma
政治流亡分子、美國和英國廣播公司喜歡用緬甸在英國殖民統治時期的舊名字「Burma」,而聯合國、日本和其他許多國家則接受「Myanmar」為緬甸的官方名稱。
但緬甸軍政府於1989年將國名改成了「Union of Myanmar」。
軍政府所使用的這個英文國名源自緬甸歷史上的「Myanma Naingngandaw」,象徵著它與英國殖民統治時代的決裂。在英國殖民時期,緬甸被稱為「Burmah」,取自緬甸最大的民族Burmese。
但批評人士認為此舉不具合法性,因為它出自一個並非由選舉產生的軍政府之手,國際社會應該不予理睬。
「人權觀察」組織一直堅持使用「Burma」。該組織的戴維·馬西森說:「很多流亡組織仍然使用『Burma』,因為這是它們流亡之前的國名。」
他說:「美國和許多稱緬甸為『Burma』的組織表明過官方立場,稱它們將堅持使用1989年以前的緬甸國名。另一方面,聯合國則需要遵從主權政府的意見。」
美國白宮發言人托尼·弗拉托本周表示,華盛頓拒絕使用緬甸軍政府所用國名的做法是「有意為之」,因為「我們決定不用一個鎮壓人民的極權主義專制政權所用的語言」。
聯合國、日本和其他許多國家則接受「Myanmar」為緬甸的官方名稱。
但緬甸軍政府於1989年將國名改成了「Union of Myanmar」。
軍政府所使用的這個英文國名源自緬甸歷史上的「Myanma Naingngandaw」,象徵著它與英國殖民統治時代的決裂。在英國殖民時期,緬甸被稱為「Burmah」,取自緬甸最大的民族Burmese。
但批評人士認為此舉不具合法性,因為它出自一個並非由選舉產生的軍政府之手,國際社會應該不予理睬。
「人權觀察」組織一直堅持使用「Burma」。該組織的戴維·馬西森說:「很多流亡組織仍然使用『Burma』,因為這是它們流亡之前的國名。」
他說:「美國和許多稱緬甸為『Burma』的組織表明過官方立場,稱它們將堅持使用1989年以前的緬甸國名。另一方面,聯合國則需要遵從主權政府的意見。」
美國白宮發言人托尼·弗拉托本周表示,華盛頓拒絕使用緬甸軍政府所用國名的做法是「有意為之」,因為「我們決定不用一個鎮壓人民的極權主義專制政權所用的語言」。