翻譯緬甸語怎麼說
A. 你叫什麼名字緬甸語怎麼說
你叫什麼名字
翻譯成緬甸語
書寫形式為
နာမည်ဘယ်လိုခေါ်လဲ
其發音不詳
B. 「緬甸語」這個詞在英語里該怎麼說
我是一名學習緬甸語的學生。我們老師也說過這個問題,burmese對於現在的緬甸人來說有一定的不尊重感,現在在大場合一般都會避免使用這個詞語。所以我們現在在學習過程中一般都使用Myanmar language 來直接表示緬語
C. 求高人指教,緬甸語早上好i中午好下午好晚上好怎麼翻譯 !常用語提供越多越好!
早上好:မင်္ဂလာနံနက်ခင်း
中午好:နေ့လည်ခင်းကောင်း
晚上好:ကောင်းသောညနေခင်း
常用語:
1、謝謝:ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
2、對不起:စိတ်မကောင်း
3、你好:မင်္ဂလာပါ
4、再見:နှုတ်က်ပါတယ်
5、很高興認識你:တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်
6、這是我的名片:ဤသူကားငါ၏စီးပွားရေးလုပ်ငန်းကဒ်
7、明天見:နက်ဖြန်နေ့၌သင်တို့ကိုတွေ့မြင်ခြင်းငှါ
8、感覺怎麼樣:သင်ဘယ်လိုခံစားရလဲ
(3)翻譯緬甸語怎麼說擴展閱讀:
輔音:
D. 緬甸語基本怎麼說
မင္ဂလာပါ(敏戈喇把)。
現代緬甸語有26個母音:單母音7個,短促母音8個,鼻化母音7個,雙母音4個。
主要的構詞方式:附加(包括前綴、後綴)、插入、重疊等。通過這些方式可以改變詞性和詞義。
基本語序:主語—賓語—謂語。
緬甸語屬孤立型語言,基本詞多為單音節詞,由詞首輔音或輔音叢加上一個單母音或雙母音構成。名詞沒有性、數、格的變化;人稱代詞有男用和女用、尊稱和卑稱之分;動詞沒有時態、人稱等變化。
(4)翻譯緬甸語怎麼說擴展閱讀:
古緬甸語:
古緬甸語的三個聲調:
第一聲:高降調53(在開音節中,用短母音符號表示,在閉音節中,在基本輔音之下加一個點)。
第二聲:低平調11(在開音節中,用長母音符號表示,在閉音節中,沒有特殊的符號)。
第三聲:高平調55(在音節後加雙點符號:)。
E. 緬甸語翻譯
你的男朋友 是緬甸 佤邦人 用的是現在剛剛新編成熟的瓦簇語言不是 不是老緬話
F. 緬甸語怎麼說
中文:你好
緬甸語=မင္ဂလာပါ
中文諧音:敏戈喇把
中文:謝謝
緬甸語=ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
中文諧音:傑蘇頂把德
中文:再見
緬甸語=ေနာက္မွေတြ႔မယ္
中文諧音:鬧罵對美
拓展資歷羨料:
緬甸聯邦共和國(簡稱為緬甸),是東南亞高緩國家聯盟成員國之一。西南臨安達曼海,西北與印度和孟加拉國為鄰,東北靠中國,東南戚爛模接泰國與寮國,首都為內比都。1948年1月4日,緬甸脫離英聯邦宣布獨立,成立緬甸聯邦。1974年1月,改稱緬甸聯邦社會主義共和國。
G. 中文如何翻譯緬甸語
緬甸語是緬甸的官方語言,屬漢藏語系藏緬語族緬語支。主要分布於伊洛瓦底江流域和三角洲地區。使用人口約2800萬,在泰國、孟加拉、美國等也有少量分布。
仰光(Yangon)話是現代緬甸語的標准語。緬甸語既然是緬甸的官方語言,這就說明了緬甸語翻譯在實際工作和生活中使用還是有一定的比例的。
緬甸語由於使用人口眾多,歷史悠久,又有極為豐富的文字記載,在漢藏語系語言中除了漢語、藏語外緬甸語也是一種重要的語言。對研究漢藏語系諸民族的政治、經濟、歷史、文化等具有重要意義。
H. 怎麼在手機上把中文翻譯成緬甸語
1.在手機APP市場找到「Google 翻譯」APP,下載後並打開;
I. 「歡迎來到CMF」「歡迎來到鄭州」「歡迎來到中國」緬甸語怎麼翻譯
中文:「歡迎來到CMF」「歡迎來到鄭州」「歡迎來到中國」
緬甸語:"တရုတ်မှလှိုက်လှဲစွာကြိုိုပါသည်" Zhengzhou မှလှိုက်လှဲစွာကြိုိုပါသည် "ဟုအိုပါ CMF မှလှိုက်လှဲစွာကြိုိုပါသည်" ","
J. 緬甸語中文翻譯。
下面是你想要的回答。請勿用中文拼音發音而用英語拼音。因為漢語口音跟緬甸口音差別大。我推薦你用英語比較好溝通。因為你的緬甸語口音肯定不會標准。不管怎樣,我給你翻譯了。(。。)符號中的是英語。幾乎英語的這種日常用語緬甸人都會講的。
1,你好... min ga lar par . (hello)
2,價錢可不可以低一點...zay htet shawe pay loh ya ma lar .(Price can be a little lower?)
3,請抽煙...say lake tought pat oon .(To You for Smoking)
4,謝謝...kyay zuu tin par tal . (thanks you)
5,打擾了...nought shatt mi bi . (Excuse me)
6,再見...pyan tway mal .(bye)
7,對不起...taung pann par tal .(sorry)
8,你會中文嗎?... ta youke lo pyaw tat lar ? (Do you speak Chinese?)
9,這個價錢可不可以賣?...De zay naee younge loh ya lar .(Can you sell this price?)
10,我喜歡緬甸... kyan naw myanmar ko nitt tat tal. (I like to Myanmar)