當前位置:首頁 » 緬甸資訊 » 緬甸哪些地方說中文

緬甸哪些地方說中文

發布時間: 2023-06-13 07:35:26

⑴ 緬甸靠近中國的地區會說中文的多不啊

靠近中國的幾個邊境城鎮基本都會說漢語 瑞麗是中緬最大的邊境城市 也是最大的玉石交易市場

⑵ 緬甸果敢老街屬於哪裡,為什麼會說中文呢

果敢(Kokang),全稱「撣邦北部果敢自治區」,首府老街市,位於緬甸與中國之間的撣邦高原,北面和東面緊鄰中國雲南省。北面是中國雲南省龍陵縣、芒市,東面與中國雲南省臨滄市管轄下的鎮康縣、耿馬縣、滄源縣接壤,南面以南定河為界限與佤邦的南鄧特區相對,西臨薩爾溫江與木姐市管轄下的勐古鎮、大勐宜和貴概鎮相峙,西南方向交界的是滾弄鎮,面積約2700平方公里。國境線約250公里。
2005年相關數據顯示,果敢當地總人口約25萬人,其中90%人口為果敢族。據2016年相關信息顯示,果敢自治區下設1縣、2區、2鎮和28個鄉、社區。
果敢地區原為中國領土,隸屬中國雲南省。1894年,中、英雙方重新劃定邊界,在倫敦簽訂了《中緬邊界條約》 規定果敢地區為中國領土。1897年,中、英雙方在北京重議邊界問題,英國強迫中國與其簽訂了《續議滇緬界務條約附款》,將果敢地區劃入英屬緬甸。1960年《中華人民共和國和緬甸聯邦政府邊界條約》 [1] 簽訂,其中並未提到果敢,代表新中國放棄收復果敢的權利。果敢歸緬甸撣邦管轄。2011年3月25日,果敢地區正式更名為 「緬甸撣邦北部果敢自治區」。

⑶ 緬甸金三角地區的佤邦怎麼講的是漢語,他們和中國有什麼關系嗎

坤沙有中國血統。金三角地區有很多漢族人,明朝末年 和1949年前後有不少中國人進入緬甸。著名的有撣邦 可以參閱http://www.kokango.com/

⑷ 緬甸的果敢和佤邦,為何會使用中文作為語言呢

一、果敢人、佤邦人均使用漢語。

果敢人的語言是西南官話(漢語北方方言)和緬語。

佤邦人的語言是西南官話(漢語北方方言)和佤語。居住在果敢的彝族、布朗族、回族等少數民族,長期與漢族雜居,其語言、生活、文化,已與漢族相同。

二、兩者之間的聯系:

果敢和佤邦歷史上都是中國領土,現在均屬於緬甸的領土,受緬甸政府的管轄。在果敢當地總人口中有90%人口為果敢族,為主要緬北華人聚居區。果敢在明、清兩朝屬於鎮康州之地,楊國華在1840年被清廷冊封領有果敢縣,領原鎮康州西部的上中下六戶地。

果敢曾經(1989年-2009年)有高度的自治權。2015年3月26日緬甸軍方宣布已控制整個果敢地區,對果敢地區採取了融入緬甸的政策,大力引入緬語教師,採用緬語教學。

佤邦是緬甸聯邦的一個自治區,曾為緬甸共產黨根據地。佤邦轄區由兩部分組成,分別為北部地區與南部地區,北佤與南佤地區之間隔著撣邦第四特區和政府軍控制區。佤邦的總人口約55.8萬,主體民族是佤族,為主要緬北華人聚居區,軍事力量由佤邦聯合軍組成,主要經濟為農業及礦業開采。

⑸ 這個小邦官方語言是中文,使用人民幣,是哪裡

在中國的西南方向,有個鄰國名叫緬甸,它在歷史上也算是中國的藩屬國,只是關系比較疏遠,在清朝屬於「十年一貢」的。

緬甸與中國雲南交界的地方,有個「緬甸第二特權」,也就是佤邦。

佤邦人對中國人很熱情,非常有認同感,中國人到佤邦旅遊,也是感覺十分親切。

⑹ 哪座緬甸城市,講中文使用人民幣,堪稱另一個「中國」

在緬甸與中國交界處的撣邦高原上,有一個面積約2700平方公里的城市,人口大約25萬人左右,是緬甸的一個自治區城市。

雖然這個城市屬於緬甸管轄,但是在這個城市裡面卻充斥著「不一樣的風采」:整個城市大街小巷上張貼的廣告語都是漢子,人們交流使用漢語,就連貨幣使用的都是人民幣。當你行走在果敢大街上,就彷彿自己依舊處在中國的領土,這個城市叫做果敢。


果敢大街小巷都有中文

⑺ 在緬甸,第二特區佤邦為什麼官話是漢語

其「官語」是中文,但平時說的是佤族語言,因為佤邦多數民眾是中國境內的佤族。而且上至達官貴人,下至販夫走卒都是說好的漢語,因為他們本來就是漢人。後來彭家聲敗退果敢,如今果敢被緬人接管,況且今天的佤邦政權正是當年緬共的余部。這段歷史原因也造成佤邦高層和多數人是說漢語的。果敢以前果敢是自治地區,自打08年果敢內亂緬軍乘虛而入控制了果敢,緬甸政府為了很好的統治果敢,所以至今果敢慢慢緬化,很多招牌文字更換為緬語,學校也開始教緬語。華人特區有三個,果敢、佤邦、勐拉。其中,果敢和勐拉這兩個特區的大部分人都是漢族人。佤邦則稍微有點不同,雖然由佤族控制。

緬甸政府稱為緬甸撣邦第二特區、佤邦自治區,由南、北兩塊地區組成:佤邦和果敢是說漢語,雖然經過一系列的事件,現在被緬族統治,在教育上實行漢、緬雙語教學,但是請讀者放心不會被小小緬族同化的。不是小編盲目自信,隨著中國崛起,使用漢語,使用簡化字。緬甸有13個「邦」,即佤邦,克飲邦,撣邦等。果敢屬於「佤邦」,果敢人原本就是明朝李定國軍隊的後裔,原屬雲南的一塊地方,北部地區位於緬甸東北部,面積1.7萬平方公里;南部地區與泰國交界。

⑻ 緬甸佤邦為什麼用中文

這是因為過去佤族沒有文字,後來「佤邦」改進後文字與中國佤族的文字趨同。

佤邦官方語言為佤語、漢語, 官方行文是漢文,佤語是最為通行的日常用語。部分學校使用教材為中國官方出版的教材。佤語屬南亞語系孟——高棉語族佤語支。過去佤族沒有文字,長期用木刻和實物記事。20世紀30年代創造了佤族文字。

20世紀90年代,「佤邦」對佤文進行改進,改進後文字與中國佤族的文字趨同。新佤文已在「佤邦」機關、學校、部隊普及和使用,所有學校都開設佤文課,機關人員的會議記錄、民間書信交際和黨政軍電報通訊行文都有使用。

佤邦的歷史

佤邦在歷史上為中國領土,唐代屬於南詔國、宋代屬於大理國。佤邦官方語言為佤語和漢語,官方行文為中文。該特區分為「北佤」和「南佤」兩部分,總面積約3萬平方公里。北部地區位於緬甸東北部,面積1.7萬平方公里,南部地區與泰國交界,面積1.3萬平方公里。

佤邦北面與中國雲南省接壤,南面與泰國接壤,首府為邦康市。佤邦下轄勐冒縣、勐能縣、勐波縣、邦康特區、南鄧特區、佤邦南部地區。佤邦的總人口約60萬人,主體民族是佤族,為主要緬北華人聚居區,軍事力量由佤邦聯合軍組成,主要經濟為農業及礦業開采。

以上內容參考:網路—佤邦

⑼ 比果敢還親華會說漢語的自治區,是緬甸的哪個地區

緬甸東北部與中國雲南省接壤的地方,有一個面積約2.7萬平方公里的自治區。此地在歷史上曾經屬於中國領土,在我國唐朝以及宋朝時期,就有他屬於中國領土的明確記載。



雖然佤邦被劃入緬甸,但是佤邦自身卻一直反對緬共,並且自發組建起義部隊。向緬甸政府進行談判,要求緬甸將佤邦設為自治州,擁有自治權。1989年4月17日,緬甸政府為了平息戰爭,最終選擇妥協,將其治理轄區稱為「緬甸撣邦第二特區」,佤邦宣布脫離緬共。

幾十年過去了,佤邦依然保留原本屬於中國的風土人情。佤邦裡面居住的很多民族,其中以傣族、漢族、苗族、回族等原屬於中國的民族人數最多。他們使用漢語作為官方用語,甚至是自治區政府中使用的公文都是漢字。

除此之外,佤邦的很多學校使用的教科書都是中國出版社出版的課本,他們非常願意學習中國文化,從內心裡將中國當做是真正的祖國。緬甸曾要求佤邦官方普及緬語,但是佤邦官方以他們為自治區為由拒絕。

⑽ 緬甸和中國的交界是什麼地方啊靠近中國的緬甸人會說中國話不

緬甸和中國的西雙版納州、普洱市、臨滄市、德宏州、怒江州交界,國境線長2200公里。
邊境地區的緬甸人很多都會說中文,緬北果敢一帶,人們的籍貫不僅有雲貴高原,還有湖南、湖北、浙江、江蘇、江西等地的。

出國注意事項:
一、行李托運,先從准備托運的行李箱開始。紙箱子最好。就是以前電腦之類的好的包裝箱。把東西裝好後,用膠帶封好,甚至可以用膠帶全部纏滿,這樣的箱子不用擔心液體,也不用擔心被摔(飛機托運裝卸時很容易把行李箱摔壞的,第一次出國時沒經驗,所以行李箱全部殘廢,是有賠償的規定,但是實際執行困難,自找麻煩),也不用擔心重量。多年出關經驗的人都這樣用。你要隨身帶上膠帶,萬一需要可以補幾下。托運的物品不要帶違禁品和值得懷疑的物品,免得被拆箱檢查。可以帶一個質量好的折疊小車,上下飛機紙箱子往小車上一放,很方便拉走。當然小車要帶上飛機,記得小車要放在座位下面,不要放在行李箱里。
二、托運的具體物品,也要清理,首先一定不要帶違禁物品,其次盡量不要帶液體和易碎的玻璃製品。看看自己的機票是多少公斤的,列個清單,再把不必要的勾掉。特別應該保留的項目是證件和錢,其次是禮品。之後是葯品,然後是其他生活必需品:
1、生活用品,吃穿用,葯品。看你家庭條件,如果經濟不是很寬裕,就把生活必需品盡量多帶點。如果經濟狀況很好的話,就都到當地買就行了,美國什麼也都能買到的。只要把第一周必需品帶上,免得第一周人生地不熟,一時措手不及就行了。你就把每天你要用的東西理一遍就知道了。女生用品也要記得帶好。
2、讀書用品。比如工具書,電子設備,國內帶過去的設備相配的電源線。
3、證件錢。比如你要帶上不同尺寸的照片。各種證件,影印件。錢的話,有卡,有美金。
4、禮品。給周邊朋友的,答謝別人的。選擇有中國特色的。
三、把貴重的和重的小的東西隨身帶上飛機(當然不能是不讓帶上飛機的物品),這樣可以增加總的可帶物品的重量。托運的物品,包裝整齊貼上明顯的標識,免得拿錯。托運的物品里如果有易碎物品的話,要請托運人員貼一個易碎物品的標識(免費,如果最後還是碎了,機場不負責,但是貼了,機場會注意輕拿輕放的),或者貴重的易碎物品請機場專門的包裝包一下,但是要花錢。
四、坐飛機。
1、主要是填好出關的問答卡片。都是很簡單的內容:「一般是英文,要填姓名、護照號、航班號、出行做什麼、待多久、到達後的居住地、是否有禁止攜帶的物品、要申報物品、是否患有疾病等等,填完之後自己留著交給海關 」。
2、很多航班也會給你准備中文版的,你可以跟空姐問問試試。不會填的時候一定跟周圍的人問問,跟空姐問問,都會幫你解決的。記得上飛機帶只筆。千萬不能不懂裝懂,我一個朋友就出了笑話,他把那些問是否帶了違禁品的欄目,都在是的那欄填了對號。上飛機前把自己的那些要填寫的項目寫一張紙條放在外衣口袋裡,免得填的時候手忙腳亂,一會找護照,一會找電話,一會又找地址的。
3、另外,一般是兩張單子,下飛機後過關的時候會有人收的。回中國的話,有些國家回來的中國人不用填單子了。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1239
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:579
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:604
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1151
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1210
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:860
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:791
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1411
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:833
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:612