緬甸和哪個國家文字一樣
㈠ 緬甸語文字和僧伽羅語文字一樣嗎
緬甸語和僧伽羅語都是婆羅米文字,所以有點相像
僧伽羅語(සිංහල/Sinhala/Sinhalese),屬印歐語系、印度語族,和印度北部諸語言相近,是斯里蘭卡主體民族僧伽羅族的語言,也是斯里蘭卡的主要官方語言。僧伽羅語形成於公元前六世紀。
緬甸語屬漢藏語系下的藏緬語族
㈡ 緬甸文字是什麼樣的
緬甸文字和韓語差不多一樣的一個形式,緬甸語是緬甸的官方語言,屬漢藏語系藏緬語族緬語支。主要分布於伊洛瓦底江流域和三角洲地區。使用人口約2800萬,在泰國、孟加拉、美國等也有少量分布。 仰光(Yangon)話是現代緬甸語的標准語。緬甸語既然是緬甸的官方語言,這就說明了緬甸語翻譯在實際工作和生活中使用還是有一定的比例的。 緬甸語由於使用人口眾多,歷史悠久,又有極為豐富的文字記載,在漢藏語系語言中除了漢語、藏語外緬甸語也是一種重要的語言。對研究漢藏語系諸民族的政治、經濟、歷史、文化等具有重要意義。 更多關於緬甸文字是什麼樣的,進入:https://www.abcgonglue.com/ask/bc974f1615824248.html?zd查看更多內容
㈢ 緬甸的語言與越南的語言一樣嗎
緬甸語屬漢藏語系藏緬語族緬語支,越南語屬南亞語系孟-高棉語族,有很大的差別的。
㈣ 緬甸的果敢和佤邦,為何會使用中文作為語言呢
一、果敢人、佤邦人均使用漢語。
果敢人的語言是西南官話(漢語北方方言)和緬語。
佤邦人的語言是西南官話(漢語北方方言)和佤語。居住在果敢的彝族、布朗族、回族等少數民族,長期與漢族雜居,其語言、生活、文化,已與漢族相同。
二、兩者之間的聯系:
果敢和佤邦歷史上都是中國領土,現在均屬於緬甸的領土,受緬甸政府的管轄。在果敢當地總人口中有90%人口為果敢族,為主要緬北華人聚居區。果敢在明、清兩朝屬於鎮康州之地,楊國華在1840年被清廷冊封領有果敢縣,領原鎮康州西部的上中下六戶地。
果敢曾經(1989年-2009年)有高度的自治權。2015年3月26日緬甸軍方宣布已控制整個果敢地區,對果敢地區採取了融入緬甸的政策,大力引入緬語教師,採用緬語教學。
佤邦是緬甸聯邦的一個自治區,曾為緬甸共產黨根據地。佤邦轄區由兩部分組成,分別為北部地區與南部地區,北佤與南佤地區之間隔著撣邦第四特區和政府軍控制區。佤邦的總人口約55.8萬,主體民族是佤族,為主要緬北華人聚居區,軍事力量由佤邦聯合軍組成,主要經濟為農業及礦業開采。
㈤ 東南亞各國家的語言,分別是怎麼稱
東南亞國家,除了泰國不曾是英殖民地,所以官方語言是泰語外。其他國家除了自己的語言外,英語和法語也占相當比例。像菲律賓,馬來西亞,新加坡等國。
新加坡學校一般都是雙語學校,也就是英語和漢語。所以漢語是新加坡第二官方語言。馬來西亞華人約佔30%,說漢語的人也很多。
東南亞大部分為黃種人,包括有屬於漢藏語系、印地語系、南亞語系、南島語系。所以一些小國家,例如越南、寮國、柬埔寨、緬甸、印度尼西亞、菲律賓、汶萊和東帝汶都有自己的土語。
越南的官方語言為越語,又稱京語,使用文字為越文。 此外,法語也很通行,漢語、英語和高棉語也使用
寮國語是寮國官方語言,屬漢藏語系,寮國語是拼音文字,共有49個輔音,29個母音,6個聲調。寮國文字與泰國文字十分相似。
菲律賓官方語言是英語。
汶萊的官方語言是馬來語,也使用華語和英語。
東帝汶78%為東帝汶土著人(巴布亞族與馬來族或波利尼西亞族的混血人種),20%為印尼人,2%為華人。德頓語(TETUM)和葡萄牙語為官方語言,印尼語和英語為工作語言,德頓語為通用語和主要民族語言。
柬埔寨官方語言是高棉語,法語和英語使用也較為廣泛。
緬甸的官方語言是緬甸語。
印度尼西亞的官方語言有馬來語、英語、華語和泰米爾語為官方語言。國語為馬來語。
㈥ 寮國、越南,泰國、緬甸為什麼這4個國家離得這么近,寫的字差別那麼大
首先說越南,越南在100多年前一直是用漢語,後來在法國殖民時候,一個法國傳教士給他們發明了一種語言就是現在的漢語
再說寮國,寮國文字與泰國文字大同小異,是在梵文和巴利文的基礎上逐漸演變而來的。所以說寮國和泰國文字沒有太大區別
還有就是緬甸,緬甸語屬於漢藏語系藏緬語族緬語支;寮國語屬於漢藏語系壯侗語族壯傣語支。它們與漢語同屬於漢藏語系,但它們的文字與漢字卻沒有親緣關系。
緬甸文字屬於音節-音素文字,有33個輔音字母,母音在書寫時除了在零聲母時用字母外,一般都用符號代替。
寮國語有兩種不同形體的拼音文字:一種較古老的稱為「多坦」(意為「經文」),其形體和拼寫均似舊傣仂文,現在僅見於寺廟的貝葉經,或在佛學院中使用;另一種稱為「多老」(意為「老文」),它的形體和拼寫都近似當代泰文。兩者都來源於孟-高棉文的改革體,是當今寮國官方通用文字。
最後就是是說泰國,寮國緬甸文字是差不多的,惟獨和越南的不怎麼一樣
㈦ 泰國和緬甸是不是用同一種語言
泰國和緬甸不是用同一種語言。泰國是使用泰語,緬甸是使用緬甸語。
泰語(ภาษาไทย),也稱傣語(Dai language),是傣泰民族的語言,屬於東亞語系/漢藏語系的一種語言。全球有約6800萬人口使用泰語。
緬甸語屬漢藏語系下的藏緬語族;居民以農耕為生;古文化在宗教、文學和政治制度等方面,深受印度文化影響。以蒲甘王朝為代表,建於十一世紀初,以蒲甘為首都。設行政組織,訂立法律,雕刻及繪畫藝術相當發達;並且以自創的緬甸文取代巴利文和梵文,並成為經書的正式文字。
(7)緬甸和哪個國家文字一樣擴展閱讀
(一)泰語語序的特點
今天的泰語分成世俗用語、王族用語和僧侶用語三種。
文字的書寫採取連書形式,自左向右,橫向書寫,詞與詞之間不用標點,不留空格,一句話從頭到尾連續不斷的拼寫,以空兩個字母的間隔或句子當中的小停頓表示一個句子。
泰文字母的傳統印刷體像五線譜上的音符,大部分字母都帶有小圓圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文與柬埔寨文字和寮國文字十分相似。
泰語的講話和書寫上,基本語序與漢語一樣都是「主—謂—賓」結構,但是與漢語的最大區別是修飾語在被修飾語之後,簡單而言即泰語形容詞應該放在名詞之後,副詞放在動詞之後,例如漢語中「這雙襪子真美」,在泰語中的語序變成「美真襪子雙這」。
(二)泰國文學與戲劇
早期的泰國文學與宗教、皇家、貴族有關,以詩歌的形式表現出來。在20世紀早期,拉瑪六世已對泰國的文學做了改革,從此散文成為泰國作家喜愛的一種寫作形式。在他們的作品裡也描寫普通的日常生活。最主要的文學作品之一是《拉瑪堅》。
《拉瑪堅》還被改變成泰國戲劇,配以泰國傳統音樂與舞蹈進行表演,是皇室慶典與宗教活動長盛不衰的保留節目。
㈧ 緬甸人讀的書字是不是跟中國人的字一樣的
緬甸有自己的文字,不過在緬甸北部的一些地區,接近中緬邊境,他們語言也是漢語,自然也讀的漢語書籍了。希望可以幫到你。