救命用紐西蘭語怎麼說
㈠ 西班牙語'救命'怎麼說
西班牙語口語 1. Socorro! / Auxilio! 救命啊!
㈡ 紐西蘭人說什麼語言
紐西蘭人說:英語、毛利語、紐西蘭手語。
官方語言:紐西蘭官方規定了三種官方語言,分別是英語、毛利語、紐西蘭手語。
毛利語(Maori):毛利人從太平洋諸島來到紐西蘭之後,語音變化很少。基本上各地的人都可以溝通無礙。毛利語是紐西蘭土著毛利人的語言,也是紐西蘭的三種官方語言之一。
紐西蘭約四分之一的毛利人使用「蒂雷歐毛利語」(Te reo Maori)。使用這種語言的人大約有一半不到二十五歲。這是種玻利尼西亞語言(類似其他大洋洲語,如夏威夷語和大溪地語),有一種獨特的詩感和音樂性。毛利語是紐西蘭的官方語言之一。
紐西蘭手語(The New Zealand Sign Language):世界手語系中的一種。
(2)救命用紐西蘭語怎麼說擴展閱讀:
紐西蘭屬溫帶海洋性氣候,季節與北半球相反。四季溫差不大,植物生長十分茂盛,森林覆蓋率達29%,天然牧場或農場占國土面積的一半。廣袤的森林和牧場使紐西蘭成為名副其實的綠色王國。紐西蘭水力資源豐富,全國80%的電力為水力發電。森林面積約佔全國土地面積的29%,生態環境非常好。北島多火山和溫泉,南島多冰河與湖泊。
紐西蘭的12月至次年2月為夏天,6月至8月為冬天。夏季平均氣溫20℃左右,冬季平均氣溫10℃左右,全年溫差一般不超過15℃。全國各地年平均降雨量為600~1500毫米。
㈢ 翻譯寶能不能翻譯紐西蘭語
一款可以翻譯18種語言的神器,讓你不用擔心語言問題是生活類高清視頻,
㈣ 今夜無人入睡紐西蘭語怎麼說
紐西蘭沒有紐西蘭語這個說法,紐西蘭的官方語言是手語,英語和毛利語這三種語言,紐西蘭英語有自己的一些特殊詞彙和口音,但不是一種獨立語言,毛利語起源於南太平洋一些島嶼,屬於南島語言,太平洋一些島國也說毛利語,因此毛利語也不是紐西蘭自己的語言。這兩種語言都不是紐西蘭自己的專有語言,不能成為紐西蘭語。
㈤ 紐西蘭語翻譯
在11年1,你有一個命令(ordernummer:6770771)放在drogisterij net。通常,
1個工作日內,您的訂單的家,但在你的情況下,我們有這個
時間不知道。
我們盡我們最大的努力你的訂單
盡快解決,給你。你收到的指示
電子郵件可以發送我們您的訂單。
我們深表歉意.
給您帶來的不便。
希望你這充分的通知。
隨著
親切的問候,
我的drogisterij net,
安全
熟悉
drogisterij net
不知道這個語言是啥的哦,通過軟體翻譯的吧,但是這個軟體檢測出來的語言是荷蘭語;具體我就不是很清楚了 你參考下大概的意思吧;如果你覺得不錯就採納吧,謝謝。
㈥ 怎麼用各國語言來說救命 (最好有音標或中文)
中文;救命
英文; help
法語;aider
德語; Hilfe
義大利;aiuto
韓語;�9�3�3�3
葡萄牙語;ajuda
俄語; помощь
西班牙語;ayuda
日語;助けて
世界通用; sos
㈦ 救命英文怎麼讀
一、救命的英文是help,音標英 [help]、美 [hɛlp]。
二、釋義:
1、vt.& vi.幫助;有助於, 有利於
我們得到了政府的一些幫助。
2、vt.治療;避免;招待(客人);給…盛(飯、菜)
.
有醫生可以治療這種情況。
3、n.幫助;助手;補救辦法;有用
根據過去的經驗,我知道替代療法可能有用。
4、vi.(在餐桌旁)招待,侍應,作僕人(或店員、服務員等)
Kern,don'tjuststandtheredrinking,helpus!
克恩,不要只是站在那裡喝,來招待我們呀!
5、int.[呼救語]救命!
Aaah, the monster's coming. Run! Help!
啊,怪物出來了,快跑啊!救命啊!
三、詞源解說:
直接源自古英語的helpan;最初源自原始日耳曼語的khelpanan,意為幫助,支持。
(7)救命用紐西蘭語怎麼說擴展閱讀:
一、詞語用法:
v. (動詞)
1、help用作動詞的基本意思是「幫助」「援助」,即為他人提供所需或向某結果〔目的〕推進。引申可表示「有助〔利〕於」「救治」「克〔抑〕制」等。
2、help既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞或動詞不定式作賓語,也可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。
接動詞不定式作賓語或賓語補足語時, to常可省略,但用於被動結構時, to則不能省。help用作不及物動詞時常表示「有用」「有幫助」。
3、Help!還可用作呼救用語,意為「救人啊!」。
4、help常常與否定詞can't連用,表達的意思不同。
can'thelpit的意思是「沒有辦法」「控制不了」; can't behelped的意思是「沒有辦法的事,只好這樣」;
can'thelpv -ing的意思是「禁不住做某事」「身不由己」;
can'thelpbut to/- v 的意思是「不得不做某事」; can'thelponeself的意思是「不能控制自己」「不能自拔」。
5、not more than one canhelp的意思是「能少盡量少」;helponeself的意思是「自取,自用」。
6、Can〔May〕 Ihelpyou?用作商業或服務用語,意為「您要點什麼?」
n. (名詞)1、help用作名詞的基本意思是「幫助,援助」,可以是物質上的,也可以是精神上的或經濟上的。用於人可表示「助手」,還可指「傭人」,多指女性。有時還可指「補救辦法,治療方法」。
2、help作「幫助,援助」解是不可數名詞,作其他意思解均為可數名詞。表示「助手,幫忙的人或物」時多用於單數形式,其後常接由介詞to引導的短語作後置定語;
作「傭人」解表示總稱時用於單數形式,但謂語動詞要用復數形式。表示一個傭人時,謂語動詞要用單數形式,多用於美式英語。
3、help表示「幫助」時,後接不定式或賓語和不定式,但絕不不可接動名詞。 注意當被動語態helped被使用時,to一定不可省略。
This book will help (to) improve your English.
美國人常將句中的to可省略。
You will be helped to improve your English.
4、help表示「避免」時,後接動名詞,但是不可接不定式。
I cannot help thinking so.
5、cannothelp同cannot but都表示「不能避免,不得不」,前者後接動名詞,後者接沒有to的不定式。
I cannot help thinking so.
第一句比第二句用法普遍。
6、在美國有cannothelpbut接不含to的不定式格式。
I cannot help but think so.
7、在美國,help還可表示為「傭工」,既可指單個,也可指多個。
with/without thehelpof others和with/withouthelpfrom others
屬於固定的搭配,注意介詞和the的存在;
His help is a young man.
他的幫佣是個年輕的男人。
All his help are young men.
他全部的幫佣都是年輕的男人。
8、helpsb in/with sth表示「幫助某人做某事」。
㈧ 紐西蘭的宣傳語怎麼寫
100% pure new zealand - 百分百純凈的紐西蘭
㈨ 紐西蘭講什麼語言
紐西蘭官方規定了三種官方語言,分別是英語、毛利語、紐西蘭手語。
紐西蘭,又譯紐西蘭,是南太平洋的一個國家,政治體制實行君主立憲制混合英國式議會民主制,現為英聯邦成員國之一。
紐西蘭位於太平洋西南部,領土由南島、北島及一些小島組成,以庫克海峽分隔,南島鄰近南極洲,北島與斐濟及湯加相望。首都惠靈頓以及最大城市奧克蘭均位於北島。
紐西蘭是一個高度發達的資本主義國家,也是全球最美麗的國家之一。世界銀行將紐西蘭列為世界上最方便營商的國家之一,其經濟成功地從以農業為主,轉型為具有國際競爭力的工業化自由市場經濟。
(9)救命用紐西蘭語怎麼說擴展閱讀:
紐西蘭的文化傳統:
1、飲食
紐西蘭的「環太平洋」料理風格受到歐洲、泰國、馬來西亞、印度尼西亞、玻利尼西亞、日本和越南的影響。全國各地的咖啡館和餐廳都提供這種結合各地特色的料理。想品嘗地道的紐西蘭風格,可點羊肉、豬肉、鹿肉、鮭魚、小龍蝦、布拉夫牡蠣、鮑魚、貽貝、扇貝、甘薯、奇異果和樹番茄(tamalillo)等烹制的菜品。
2、藝術
紐西蘭的藝術與文化得自於各個種族,產生了結合毛利人、歐洲人、亞洲人和大洋洲人的特質。紐西蘭的藝術圈反映了這種融合。紐西蘭最有價值的繪畫中,有些是由查爾斯·高第(Czarles Goldie)於19世紀所畫的毛利人畫像。
3、文學
有許多紐西蘭作家將毛利文化與傳說寫進英文文學作品中。凱莉·胡姆(Keli Hulme)以極具創意的小說《The Bone People》而獲得權威的布克文學獎的肯定。也有作家結了兩種文化,創造出別具特色的紐西蘭文學,其中包括派翠西亞·葛雷絲(Patlicia Grace)、維提·伊希瑪埃拉(Witi Ihimaela)和洪內·圖華雷(Hone Tuwhale)。
4、婚姻
紐西蘭的法定結婚年齡是16周歲,但是18周歲之前需要父母同意並監護。2004年12月9日,紐西蘭國會以過半數通過同性戀者及同居人士的公民結合,並且可以享有與合法夫婦等同的法律地位。
5、禮儀
紐西蘭人見面和告別均行握手禮,習慣的握手方式是緊緊握手,目光直接接觸,男士應等候婦女先伸出手來。鞠躬和昂首也是他們的通用禮節。初次見面,身份相同的人互相稱呼姓氏,並加上「先生」「小姐」等,熟識之後,互相直呼其名。
6、民俗
紐西蘭400萬人口中約15%是毛利後裔,或屬於某個部落。毛利人藉由華卡帕帕(whakapapa,系譜圖)可追溯到乘著瓦卡(waka,獨木舟)橫渡遼闊的太平洋而來的祖先。毛利人有著豐富又活潑的文化,保留了他們長久以來與精神和自然世界的連結。
參考資料來源:網路-紐西蘭
㈩ 救命用英語怎麼讀
「救命」英語help讀法:英 [help] 美 [hɛlp]
釋義:
1、vt. 幫助;促進;治療;補救
2、n. 幫助;補救辦法;幫忙者;有益的東西
3、vi. 幫助;有用;招待
4、n. (Help)人名;(芬)海爾普
例句:
1、I thanked him for his help.
對他的幫助, 我向他致謝。
2、She depreciates all our efforts to help her.
她貶低我們幫助她的一切努力。
(10)救命用紐西蘭語怎麼說擴展閱讀
help的近義詞:facilitate
讀法:英 [fə'sɪlɪteɪt] 美 [fə'sɪlə'tet]
釋義:vt. 促進;幫助;使容易
短語:
1、facilitate diffusion促進性擴散
2、Facilitate paste便利貼
3、facilitate contacts方便聯系
4、Facilitate Timely便准時
5、Facilitate employment利於就業