小娘惹到新加坡用什麼語言
① 小娘惹是哪個地方的方言,為什麼要叫娘惹
小娘惹並不是什麼方言,其實就是一種稱呼,是對一個種群的稱呼。這個還是起源於我們國家的明朝時期,那時有一件特別重要的事情,就是鄭和下西洋。鄭和收復馬六甲海峽,並且留有一批官兵在那兒駐守。這一批官兵在那兒和當地的女子結了親,養育的後代女兒就被稱為娘惹,而男子則被稱作峇峇。其實就和我們稱呼混血兒差不多。
不過值得肯定的還是演員們的演技,這部在中央電視劇頻道播出的電視劇,得到了中央台的支持,主要是宣揚了一種我們從未接觸到的文化。娘惹在娘惹文化中是核心地位,其所做的菜被稱為娘惹菜,是極具娘惹文化的物質傳承。娘惹文化不僅在新加坡有,在我國靠近東南亞的地區也有。而娘惹菜的傳承也全靠娘惹們的努力,就像劇中女主所說的,每一個好的娘惹都有一個好的師父,那就是她的母親。
② 小娘惹印尼語
是的,小娘惹是新加坡的。所說的娘惹就是華人與當地印尼人所生的小孩。
Bapak 爸爸、叔叔
Ibu/mama 母親
nyonya 娘惹,小姐
nenek 奶奶,祖母
cucu 孫子
cicit 曾孫
③ 小娘惹是什麼意思
娘惹是指生活在東南亞地區的華人女性。這些人一般都是由華人和當地人結合所產生的後代,她們身上擁有兩個國家的血統。在出生的時候,就一直生活在馬來西亞、新加坡等地。因為中國文化和當地文化的融合,形成了獨特的娘惹文化。小娘惹可以理解為生活在東南亞地區,擁有一部分華人血統的小姑娘。
電視劇小娘惹電視劇《小娘惹》播出之後,順利成為當時的爆款作品。劇中的月娘和菊香由同一位演員飾演。同時飾演母女二人,對這位年輕的女演員提出了不小的挑戰。看到劇中溫柔的菊香和可愛的月娘,絲毫沒有跳戲的感覺。由此也可以看出這位演員優秀的表演功底。
劇情方面,新版《小娘惹》相比老版,在劇情上有所改動。雖然並不算太多,但是也讓這部作品給人完全不同的觀感體驗。是一次非常成功的翻拍案例。看得出,整個劇組都為這部作品付出了辛苦和努力,也希望之後的翻拍作品能夠學習這次成功的經驗,為觀眾帶來更多優質影視劇。
④ 請問在新加坡,小娘惹是什麼意思!
[娘惹]
峇峇娘惹(或稱土生華人/僑生)是指十五世紀初期定居在滿剌伽(馬六甲)、滿者伯夷國和室利佛逝國(印尼)和淡馬錫(新加坡)一帶的中國明朝後裔。男性稱為峇峇,女性稱為娘惹。
[娘惹裝]
是娘惹文化的代表之一。在馬來傳統服裝的基礎上,改成西洋風格的低胸襯肩,加上中國傳統的花邊修飾,就是娘惹服飾。多為輕紗製作,顏色不僅有中國傳統的大紅粉紅,還有馬來人的吉祥色土耳其綠;點綴的圖案多是中國傳統的花鳥魚蟲龍鳳呈祥。
[珠綉鞋]
娘惹在出嫁時都會為未來夫婿縫制珠綉鞋(kasutmanek)。許多娘惹喜歡採用產自歐洲的切割珠(manekpotong)來縫制,因為每顆珠子都有一定傾角,可以增加一些立體感,讓珠鞋看來閃閃發亮,充滿貴氣。
[娘惹糕]
飲食在娘惹文化也占據相當的分量。其中,娘惹糕是女人必須會做的食物,以椰漿、樹薯粉、玉米粉、巴蘭葉汁為原料,加以細砂糖、水蒸煮而成。因製作過程中粉漿要分段倒入,因此娘惹糕會顯得層次分明。
⑤ 什麼叫小娘惹
1、娘惹 中國人和馬來人結婚後所生的後代就是baba nyonya,也是土生華人,在馬六甲、新加坡都比較多。他們的文化就是介於中國和馬來文化之間,所以很特別。娘惹是指十五世紀初期定居在滿剌伽(馬六甲)、滿者伯夷國(印尼)和室利佛逝國(新加坡)一帶的明國後裔,男性稱為「峇峇」,女性稱為「娘惹」;他們的文化在一定程度上受到當地馬來人或其他非華人族群的影響。
峇峇和娘惹人講的語言稱為峇峇話,並非單純的福建話,在使用漢語語法的同時,依地區不同,參雜使用馬來語與泰語詞彙的比例也隨之不同。
娘惹在新加坡擁有較高的地位,通常是家財萬貫。他們的穿著打扮遺留了中國的古風,十分講究。
此外,娘惹更是一種飲食文化,主要是中國菜與東南亞菜式風味的混合體。因此在馬來西亞也能吃到很多的娘惹菜,如甜醬豬蹄、煎豬肉片、竹筍燉豬肉等。喜食甜品的人也可以在娘惹菜中找到知音,由香蕉葉、椰漿、香蘭葉、糯米和糖精製而成的娘惹糕甜度適中,嚼頭兒足著呢。
2、小娘惹,是一部由新加坡新傳媒電視制播的華語電視劇,也是新傳媒電視45周年台慶劇。此劇由新加坡政府的媒體發展管理局贊助拍攝,並且使用了約兩年時間計劃和拍攝。製作期間動用了約150名員工,是新加坡電視史上一大製作。
華人與馬來人的女性後裔
早期,旅居東南亞的華人與當地人通婚,如印尼、馬來人,生下的孩子,男孩被稱作峇峇,女孩被稱作娘惹。在幾百年的時間里,他們漸漸形成了自己的習俗和文化。
娘惹(Nyonya)是早期華人和馬來人通婚的後代,也被稱為土生華人。鄭和七下西洋時曾5次到過馬六甲,船隊每次回朝時都有部分隨從留在馬六甲,這些留下的官兵和留居海外的商人娶了當地土著及其他民族的女子為妻,生下的男性後代稱為"峇峇",女性則稱"娘惹"。如今,他們在馬六甲社會中仍占很大的一部份。
峇峇娘惹大多接受英文教育,雖然他們不會講中文,但卻依然保留華人傳統的婚喪嫁娶等風俗和傳統禮儀。峇峇娘惹的文化融合了華族與馬來族的特色,無論在服飾或是飲食都獨樹一格。鮮艷的色澤與花紋,以及風情獨特的剪裁設計是娘惹服飾(Kebaya)的特色。一般上來說,峇峇的服飾包括中山裝與西裝,娘惹裝則大多啟迪自馬來傳統的沙龍服飾。
峇峇娘惹的飲食同樣也融合了華族和馬來族的烹調特色,並成了獨特的菜系:娘惹餐。與中餐相比,娘惹餐的口味偏重,但又不似馬來餐那麼辣。一些娘惹麵食,例如湯汁混合椰漿的"拉沙"(Laksa),以及攙以酸辣湯汁的馬來炒米粉(Mee Siam),都是當地常見的小吃。在馬六甲稍微逛逛,便能發現不少娘惹餐館。
⑥ 小娘惹新加坡版的是在說家族史嗎
小娘惹新加坡版的是在說家族史。《小娘惹》這部劇原版是新加坡華語劇,以一個大家族中幾代人的恩怨情仇來展現歷史的變遷。
⑦ 新加坡電視劇的原來語言是什麼
新加坡的中文電視劇的語言是中文,並不是什麼別的語言。在新加坡的中文電視劇中只允許用中文,很少會有別的語言,但是如果是電影的話就沒有限制語言了。新加坡演員說的中文也不是不標准,在這一帶的中文都是這樣的,可能在別的地方播出的時候已經配音了,但原來的語言還是中文。
⑧ 《娘惹》為何用國語對白
新加坡的劇集基本都是由「新加坡新傳媒」製作的,新傳媒旗下的8頻道、5頻道、U頻道都有製作劇集。
5頻道的劇都是講英文的,
8頻道是華文頻道,製作的節目都是講中文,字幕配英文。
小娘惹這套劇是8頻道製作的重頭劇,新傳媒現在主要還是以製作華文劇為主,另外小娘惹這套劇是講巴巴、娘惹,「土生華人」文化的,用華語也比較適合吧。
⑨ 電視劇《小娘惹》引熱議,新加坡「娘惹」到底是什麼
《小娘惹》翻拍後,老版再次被人提及,這部電視劇緊促的劇情,精美的服飾,獨特的娘惹文化,都是一部值得看的佳作。該劇的成功之處,則是將大女主勵志故事和新加坡特有的文化底蘊相結合。那麼貫穿全劇始終的關鍵詞「娘惹」到底是什麼呢?
二、混合文化族群峇峇娘惹與純血華人是不同的,他們屬於華人與馬來人的結合體,歷經數百年歲月,在文化上兼具華人與馬來文化,大多數的峇峇娘惹已經不懂得漢語。從語言上來說,峇峇娘惹並沒有使用漢語,也並非馬來語,他們所使用的,是一種叫做峇峇馬來語的混合語言,是用閩南語和馬來語融合而成的。不過這樣的語言只會出現於族群家庭內部。