坤在新加坡如何拼寫
㈠ 國際拼音
中文漢字姓名是不存在對應式的英文翻譯的。也行尺更不存在所謂的國際拼音。英文對於中文名稱只做到了語音描述。
目前各漢字根源地區幾乎都雹帶森擁有自己的拼音體系,以保證本地區人姓名拼寫成英文字母後仍具有法律效應。但由於各地方言語音的不同,加之各地的拼音規則不同,導致同一個漢字在各地的拼音表述中有很大的差異...
比如:「張」在香港粵語中讀作「Zie-ong」,於是根據這個讀音,依照香港式拼音規則拼寫為「Cheung」,而依照台灣的拼寫規則則拼寫為「Chang」。而韓國拼音則表述為「Jang」
「李 書 烙 坤」這幾個漢字,用目前已知各種拼音表述如下:
「李」
中國大陸普通話漢語拼音:Li
中國香港式英文拼寫:Lee(粵語讀音為Lei,於是後期香港的「李」也拼寫為「Lei」)
中國台灣式通用拼音:Li(源自台灣拼音規則)
漢字韓國式英文拼音:Lee(現代韓國文表述為「이」,讀作Yi,其拼音表述的是傳統讀音...)
漢字朝鮮式英文拼音:Ri(源自朝鮮文「리」的讀音,基本貼近中文讀音,以及朝鮮拼音規則。)
「書」
中國大陸普通話漢語拼音:Shu
中國香港式英文拼寫:Su(源自粵語讀音「S淤」)
中國台灣式通用拼音:Shu(源自台灣拼音規則)
漢字韓國式英文拼音:Seo(源自韓國文「서」的讀音Se。)
漢字朝鮮式英文拼音:So(源自朝鮮文「서」的讀音Se。)
「烙」
中國大陸普通話漢語拼音:Luo
中國香港式英文拼寫:Lok(源自粵語讀音)
中國台灣式通用拼音:Luo(源自台灣拼音規則)
漢字韓國式英文拼音:Rak(源自韓國文「락」的讀音Lag。)
漢字朝鮮式英文拼音:Rak(源自朝鮮文「락」的讀音Lag。)
「坤」
中國大陸普通話漢語拼音:Kun
中國香港式英文拼寫:Kwan(源自粵語讀音)
中國台灣式通用拼音:Kun(源自台灣拼音規則)
漢字韓國式英文拼音:Kon(源自韓國文「곤」的讀音Gon。)
漢字朝鮮式英文拼音:Kon(源自朝鮮文「곤」的讀音Gon。)
此外還可能存在其他未拼寫成什麼樣也在於在英文身份注冊時所提供的拼寫形式,一旦注冊生源畝效便作為法定拼寫形式,今後便不能更改了...
不同戶籍人士的拼寫形式是不能隨便混用的,否則將失去法律保護,中國大陸戶籍人士只有漢語拼音拼寫是國際默認的唯一合法拼寫形式。
㈡ 「坤」字在田字格里怎麼寫
「坤」字在田字格的里寫法如上圖所示。
㈢ 新加坡人的名字,GOH YEOW KOON ,怎麼念
如果沒有錯,以我國福建人的口音,該人的華文名字為;
GOH 吳 YEOW 耀 KOON 坤或昆
㈣ 「乾」和「坤」是在古時什麼意思
乾在古時的滲租意思為:指天,坤在古時的意思為:指地
一、乾拼音:qián
釋義:
1、八卦之一,代表天:乾坤(「坤」,代表地)。
2、舊時稱男性的:乾造。乾宅。
3、指君兆高主 。
4、指太陽。
5、代表西北方。
二、坤拼音:kūn
釋義:
1、八卦之一:乾(qián)坤。坤輿。
2、稱女性的:坤造。坤宅(舊時婚禮稱女家)。坤表。坤車。坤鞋。坤角兒。
擴展叢猜兆資料
漢字筆畫:
相關組詞:
1、乾坤[qián kūn]
中國古代哲學的一對范疇。
2、乾隆[qián lóng]
清高宗的年號。
3、坤乾[kūn qián]
古書名。
4、乾絡[qián luò]
乾維。
5、乾溪[qián xī]
地名。
6、乾雨[qián yǔ]
指雪。=
㈤ 乾坤的坤字在第幾頁
乾坤的坤字在第14頁。
坤字的含義:八卦之一,代表地;指女性的。
坤的拼音是kūn,是漢字通用規范一級字(常用字)。此字始見於戰國時期的文字。本義是代表地以及一切極具陰柔性質的事物。
4、農夫山泉有點甜,不愛坤坤有點懸。
5、卦象為坤,乾主武,坤主文,刺客竟是沖我而來。
6、阿坤的大名叫陳炳坤,是在劇組打雜的場工。
7、天地任我行,乾坤傲飛翔天道酬勤,乾坤朗朗。
8、我一直在期待我否極泰來流轉乾坤的時刻,我相信那一天已經不遠了。
9、媽媽給我買的小坤車真輕巧。