怎麼看新加坡人名
Ⅰ 新加坡的人名拼音搞不懂
新加坡的人名拼音基本上沒有什麼特定規則的,那是不同方言發音的結果。新加坡還有馬來西亞,泰國地區的華族姓名,用的外文拼音,基本上是根據申報者在申報時的口音為准。早期新加坡人多不識字, 搞身份注冊時, 書記官不通華文, 人種不同, 發音各異, 聽聲拼音, 無統一標准, 結果寫下來大相徑庭。同一種姓可以有很多種翻譯結果的。近些年很多小孩子的名字開始改用漢語拼音了,但是姓的拼法沒有方法改了。
Ⅱ 護照怎麼看名字
問題一:外國護照名字怎麼看 大部分護照都是把姓(surname或family name)和名(given name)分開列出,姓列一行,名列一行。也有例外的,如新加坡護照,就列一個Name,姓名全放在一起印出來,姓在前、名在後,中間沒有逗號;澳大利亞護照也是如此。
問題二:外國人的護照怎麼樣看姓和名字 surname : 姓
name : 名
mid俯le initial :中間名
問題三:外國人護照名字怎麼看 不同國家護照的姓名排列方式有所不同。一般西方國家的護照,姓和名分開列出,Surname或者Family name後面列出的是姓,Given name後面列出的是名。有的國家的護照還列出中間名,middle name。新加坡護照是將姓名name一起列出。澳洲護照也是一起列出name,但姓在第一行,名在第二行。具體如何看護照姓名,還需要看是哪國護照。
問題四:美國人護照上的姓名怎麼看 第一行是姓
第二行是名
第三行是美國的全稱
第四行是生日
第五行是出生地
第六行是護照發行日期
第七行是護照作廢日期
問題五:我的名字是中文名字是韓雪峰,請問護照上的名字應該怎麼寫 護照上面的名字也是韓雪峰,拼音都是大寫HAN XUEFENG
中國辦理的護照是局帆這樣顯示的:
姓/Surname
韓/HAN
名/Given names弗雪峰/XUEFENG
問題六:這個護照怎麼看 要姓名 出生年月 護照號碼 20分 姓:SHULEPIN名:MAKSIM出生年月:1993年4月27日
護照號:64No.9487293
問題七:怎麼用名字查到自己的護照號碼 沒法查的,中國重名的那麼多,沒法查的
問伍嫌題八:有姓名怎麼樣查詢護照號 護照信息是個人的隱私,一個人無法也沒有權利查詢他人的護照信息,只有公安才能查詢。
問題九:護照拼音姓名是怎麼的填寫格式 我國護照採取中英對照的英式,護照持有人的姓名是分行書寫的。姓氏占據上一行,名字占據下一行,而且不論是姓還是名一律使用漢語拼音腔臘手進行大寫,而且不空格。
請看圖片:
問題十:哪個知道護照上的英文姓名怎樣填嗎? chen gang
Ⅲ 新加坡華人姓名是怎樣的
新加坡的華人姓名既有中文名也有英文名,相互交錯,因為新加坡兼收東西方文化,所以會出現這種現象。
新加坡華人是指出生或者移民到新加坡、並持有新加坡公民權或居留權的中華民族人士。2010年,新加坡共有將近280萬華人,佔新加坡居民人口的74.1%,是新加坡最大的族群。
新加坡是中國之外唯一以華族人口佔多數的國家。新加坡早期的貿易和作為商業中心的發展見證了殖民地內龐大的華人社群的成長。華人主要來自廣東、福建、海南等中國東南沿海省份的粵語、閩南語、潮州話、瓊語、客家語 丶福州話群體,其中4成是閩南人,其次為潮汕人、廣府人、客家人、海南人和福州人等。
Ⅳ 新加坡華人的姓名是怎樣的
我是新加坡公民,讓我說句真實話
新加坡公民的姓名,是以英文字書寫的,這資料將存入新加坡國家檔案
比方:某人的姓名是Tan Meng Hui,這是他(男性)在出生30天之內,他的父母(或法定監護人)向新加坡生死登記局(新加坡移民與關卡局的一個部門)報生和登記
之後,直到此人離開人間,資料與檔案局對此人只有一個的識別:Tan Meng Hui
除非,此人日後為自己改名換姓,當然,需要經過合法的程序
在取名時(一般是由父母),是沒有嚴格規律可循,即:父母要為他們子女取任何名字,包括姓氏,漢語拼音、全外文(英文或其他外語),都能被接受
就是說,這位姓 Tan 的人可以為自己的孩子取個Chen 的姓氏,也可以為孩子取個洋名如David, Peter...
約30多年前,新加坡政府鼓勵人民為孩子取名時,也加入以各自種族語文書寫的姓名
如以上例子:Tan Meng Hui 可以在新加坡身份證上加入漢語:陳明輝
然而,話說回來,這個「陳明輝」字樣雖然出現在他的身份證上,但,並不出現在其他任何證件
如:護照、駕駛證、工作證...等個人重要證件
因此,這個「陳明輝」字樣不具太大的法律意義
這點,新加坡公民都知道
同樣新加坡其他族群,也可以在其身份證上加入以淡米爾語、馬來語...的姓名字樣
Ⅳ 新加坡名字姓名順序
本土新加坡人一般英文名字寫法,是名在先,姓在後,例子 Jia Ming Lee 家明 李。
Ⅵ 新加坡姓名中間沒有逗號的怎麼區分姓和名
中國人的也沒有你怎麼區分?華人的都是第一個字,有英文名的就是英文名後面的第一個。
Ⅶ 新加坡名字怎麼看
外國護照都是把姓和名分開列出,姓列一行,名列一行。 surname : 姓 name : 名 middle initial :中間名
Ⅷ 新加坡人名字的問題
Clarence 是洋名
Mok 是姓
BaoRen 是名
一般新加坡人都是使用洋名的。一般你可以稱呼他為Clarence 或者 Clarence Mok。