西班牙語中villa是什麼意思
㈠ 玻利維亞的維亞是什麼意思
在西班牙語中,villa本身有小城鎮小村莊的意思,在名字里比如sevilla,沒有實際意義,可能是因為那個地方是從一個小城發展起來的,就沿用了以前的名字。
㈡ 西班牙的villa為什麼翻譯成比利亞不是唯利亞
西語里V字在自首的時候發類似「B」的音,所以翻譯成比利亞。
㈢ Villa到底怎麼翻譯,為什麼有如下兩個版本
Villa在西班牙語中的發音就是「比利亞」,西班牙語中,v的發音類似於b,如Valencia翻譯為瓦倫西亞,也有翻譯為巴倫西亞的。lla的發音類似於lia,如Casillas翻譯為卡西利亞斯,也有翻譯為卡西拉斯的。大體就是這樣
西班牙語和英語的音譯是不同的,雖然從字母上看是一樣的,但是翻譯起來就要區別是西班牙語還是英語
最基本的,兩個國家同時發VILLA絕對是不一樣的,就象日文中的漢字,根本就不是我們所熟悉的漢字的發音,一個道理.
㈣ Villa怎麼叫比利亞,Xabi為什麼叫哈維而不是沙/比啊
Villa在西班牙語Vi是發「比」的音,就像巴倫西亞一樣
其實Xabi 真的是發「啥比」的音
㈤ villa這句是英語還是西班牙語
英語
villa
n.
別墅
[英]郊區住宅
豪華的大公館
現代英漢詞典villa
n.
別墅
郊區住宅
(古羅馬時代)庄園住宅
簡明英漢詞典villa
n.
別墅, <英>城郊小屋
㈥ 瓦倫西亞的villa為何叫比利亞而不是維拉
比利亞是國語譯音,維拉是香港的粵語譯音,一般在國語電視評述和文字表達上都是用比利亞,而在粵語的電視評述中都會用維拉,很多足球籃球的隊名和人名的國語和粵語譯音都是有很大區別的
㈦ 為什麼瓦倫西亞前鋒David Villa翻譯成"比立亞"
Villa在西班牙語中的發音就是「比利亞」,西班牙語中,v的發音類似於b,如Valencia翻譯為瓦倫西亞,也有翻譯為巴倫西亞的。lla的發音類似於lia,如Casillas翻譯為卡西利亞斯,也有翻譯為卡西拉斯的。大體就是這樣
㈧ VILLA應該是叫比拉,而不是比利亞
西班牙語中,V字母的音節讀B!
比利亞的英文名的確是David Villa!
但是他是西班牙人,"比利亞"是西班牙語的譯音,而不是英文的譯音!
如西甲聯賽中的球隊"巴倫西亞"!英文名叫Valencia,用英文翻譯就應該是"瓦倫西亞",但是它是西班牙球隊,所以去年CCTV就已經糾正為"巴倫西亞"了!
㈨ 西班牙語
villa本身有小城鎮小村莊的意思,在名字里比如sevilla,沒有實際意義,可能是因為那個地方是從一個小城發展起來的,就沿用了以前的名字。
㈩ Villa是應該叫比利亞還是維拉
Villa在西班牙語里的發音是比利亞,在英語發音是維拉,看你覺得用哪個好