vaya什麼意思西班牙語
Ⅰ 西班牙語問題
一樓和三樓都理解這里的vaya是走的意思 實際上 這里的vaya只表示強調的語氣 意思是 好早的一輛火車呀!!
Ⅱ (西班牙語裡面的)vaya cordial(s)
cordial 是親切的意思,vaya 本身是 ir 的將來時,但很多時候也用來注重語氣,一般是有點帶諷刺的意圖.比如說 一場球賽很不精彩,這里的人都會說 vaya partido.又比如說,某種對解決的方法不是很滿意,vaya solución.
vaya cordial 這里的意思應該是 —*這樣也是禮貌嗎?或這樣也叫親切嗎?-- 當然也要看在什麼語境下用這個詞.
Ⅲ 西班牙語vaya cordials什麼意思
個人覺得這是一個感慨句
就是類似於中文裡有時候開玩笑時的語氣「去你的親切。,親熱或者是強心劑因為沒有上下文。
Ⅳ 西班牙語vaya cordials什麼意思
因為沒有上下文,個人覺得這是一個感慨句
就是類似於中文裡有時候開玩笑時的語氣「去你的親切,親熱或者是強心劑。。。」
不過句子還是有點小錯誤cordial 的復數形式是cordiales
Ⅳ 西班牙語問題
1,這個要看說這句話的人是站在他的角度說的這句話還是你的角度了。。。= =
2,對的,是時態和式的區別。va 一般現在時,vaya現在的虛擬或命令,sigue現在時,siga現在的虛擬或命令,gira現在時 gire虛擬或命令式
3,我覺得可以這樣理解,像sin就是without,con就是with。para的話就是表示為了,所有情況都能用,是一個前置詞,後面一直加動詞原形就行了。
4,con retraso就是遲到了的意思,可以當做一個片語記住,con也是一個前置詞,按照with就行,詳細的話現西第三冊都前置詞的歸納,可以去看看。llega是到的意思,原形為llegar,在這句話里是跟著tren變位的
5,我覺得cherryfenppmm 解釋的很好~前者是在裡面,而後者是向裡面,有一個向的感覺,就當a加dentro吧,這和fuera 和afuera很像的
6,ir加gerundio是很常見也很實用的搭配,這個andando在這里是表示方式的,表明是走著去的,副動詞還有很多用法,可以表示原因,結果等等。。。
7,su肯定是指del vuelo,但是這個cincuenta y cinco還真不是很確定,樓上說是55分我覺得好像也不是很對,我覺得有可能是航班號55.。。= =。。。這個真不知道。。。
8,le 指a mi maestra,我看你問樓上為什麼用lo不用le,是這樣的,在這句話里manzana是直接賓語,maestra是間接賓語,直接賓語可以用lo, la指代(包括人也可以,但是這個時候也可以用le,但是只能當直接賓語是人的時候,這種現象叫leísmo),但是間接賓語只能用le,指代直接賓語的叫賓格代詞,指代間接賓語的叫與格代詞。
ya es todo啦~
Ⅵ 西班牙語提問(現西第二冊開頭幾課)
1.我覺得你選了條錯誤的路
2.第一句是以第一人稱說的.而第二句是以他人轉述「我」的話的形式說的
3.由於/因為
4.您們錯過的電影很爛(vaya película是拍的很爛的電影)perderse這里指錯過
5.品行不端
6.剛抬起來的東西不可能一直持續在掉落狀態的。
7. 因為condaba是未完成
8.相當於床頭櫃
Ⅶ 西班牙語中vaya的用法(如何引導感嘆句)
vaya : interj voz que denota admiracion , molestia o asombro Vaya plan !
Ⅷ Vaya在西語中是什麼意思
考試側重考查哪些方面的能力
基礎知識,語法當然要掌握好。考試時語法不好是致命的。
就目前來看,綜合素質考核的重點是學生的注意力、觀察力、找尋規律和想像力能力。
Ⅸ 關於西班牙語的幾個問題
1:學校位於主大街上。(La calle principal 指的是主要的大街)
2:這里用過去時和過去未完成時都可以,過去式強調只是一個動作,
未完成時,強調「她聽到一個聲音,領導讓她進來」這一個情景。
3:主語是él,如果只看這句的話,就是指這個男孩,como後面是原因從句,
翻譯過來就是:一個男孩起的這么早是因為……
4:對,estación是指車站,而ferroviaria是形容詞 表示「火車的」,連起來就是火車的站,即火車站
5:vaya不是什麼動詞,只是一個語氣詞,表示感嘆。
意思是:這么早的一輛火車啊,但是這一切都發生在早上吧,難道不是嗎?(只是用了一般過去式,沒什麼特別的)
Ⅹ qué les vaya bien的意思
意譯為May you travel well!
原意是that things(should) go well for you.
完整形式是I hope that things will go well for you.
意思即為espero que la vaya bien,que在句中是表示假設關系代詞(我希望)
例
Espero que podamos ver la pelicula esta noche.
(I hope we can see the movie tonight.)
Es posible que vaya X con nosotros.
(X may go with us.)
句中que不帶accent
vaya一共有4種意思,在這里是第二人稱中ir的現在時的變位,具體說是現在時的假設語氣形式(present subjunctive form)
很多人學習西班牙語的假設語氣時會有點困難,比較難理解。。