不怕不怕西班牙原版叫什麼
㈠ 不怕不怕 原版叫什麼
《不怕不怕》原版是羅馬尼亞的,叫Dragostea din tei (椴樹之戀)!
下面是歌詞:
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Alo, salut, sunt eu, un haic,
Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea.
Alo, alo, sunt eu Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Te sun, sa-ti spun, ce simt acum,
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea.
Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma, nu ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
這是英文版歌詞:《Dragostea Din Tea》
English Lyrics Translation:
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haha
Hello, greetings, it』s me, an outlaw,
I ask you, my love, to accept happiness.
Hello, hello, it』s me, Picasso,
I sent you a beep, and I』m brave,
But you should know that I』m not asking for anything from you.
You want to leave but you don』t want don』t want to take me, don』t want don』t want to take me, don』t want don』t want don』t want to take me.
Your face and the love from the linden trees, And I remember your eyes.
I call you, to tell you what I feel right now, Hello, my love, it』s me, your happiness.
Hello, hello, it』s me again, Picasso,
I sent you a beep, and I』m brave,
But you should know that I』m not asking for anything from you.
中文翻譯對照
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
嗨,你好, 是我, 一名歹徒。
我求你, 我的愛人,接受幸福吧。
嗨 嗨, 是我, 畢加索。
我給你發一聲beep,而我自覺強大無比。
但你要知道我不是在要求你什麼。
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的。
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的
我給你打了個電話, 來告訴你我對你現在的感覺
嗨, 是我, 你的幸福
嗨 嗨, 是我,畢加索
我給你發一聲beep,而我自覺強大無比。
但你要知道我不是在要求你什麼。
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的
x4
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的
㈡ 《不怕不怕》的原版歌是誰唱的,叫什麼名字
《不怕不怕》原版歌名是Dragostea
Din
Tei,演唱組合是O-ZONE
。
Dragostea
Din
Tei翻譯中文歌名為《綠檸檬樹下的愛》,也有人翻譯為《椴樹之戀》,是摩爾多瓦-羅馬尼亞樂隊O-Zone於2003年底在羅馬尼亞發布,2004年初在歐洲其他國家發行,並榮登很多國家流行音樂排行榜的榜首,在那個夏季可謂是火爆的熱歌。這首歌無疑被認為是2004年最重要的夏季熱歌,也產生了義大利版本。後來O-Zone的Dan
Balan和紐約DJ
Lucas
Prata共同合作,創造出英文版本的歌曲「Mai
A
Hee」。
中文版,由郭美美於2006年的首張個人專輯《不怕不怕》改編發行。
㈢ 《不怕不怕》的英文原版歌名是什麼歌手是誰
不怕不怕原版:
Dragostea Din Tei (O Zone)
http://218.32.200.133/...mages/blog/Ozone.mp3
歌手:O-Zone 專輯:Disco-Zone
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Alo Salut sunt eu un haic
Si te rog iubirea mea primeste fericirea.
Alo alo sunt eu Picasso
Ti-am dat beep si sunt voinic
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
Te sun sa-ti spun ce simt acum
Alo iubirea mea sunt eu fericirea.
Alo alo sunt iarasi eu Picasso
Ti-am dat beep si sunt voinic
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
Nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai
順便說一句..原版的歌我已經學會了..能夠完整的唱下來..哈哈
㈣ 原版不怕不怕是哪國話
羅馬尼亞語。演唱這首歌的組合是來自摩爾多瓦的三人組合,《不怕不怕》的原版歌曲名叫《DragosteaDinTei》譯成中文叫《綠檸檬樹下的愛情》
㈤ "不怕不怕"的外國原版歌曲名字叫什麼
不怕不怕》是翻唱O-ZONE的《Dragostea Din Tei》
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Dragostea+Din+Tei.&lm=-1
㈥ 郭美美的<不怕不怕>外文原版的歌名叫什麼
Dragostea din tei
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
Alo, Salut, sunt eu, un haic,
Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea.
Alo, alo, sunt eu Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Te sun, sa-ti spun, ce simt acum,
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea.
Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
x4
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.Dragostea din tei
(椴樹之戀, 羅馬尼亞板)
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
嗨,你好, 是我, 一名歹徒。
我求你, 我的愛人,接受幸福吧。
嗨 嗨, 是我, 畢加索。
我給你發一聲beep,而我自覺強大無比。
但你要知道我不是在要求你什麼。
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的。
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的
我給你打了個電話, 來告訴你我對你現在的感覺
嗨, 是我, 你的幸福
嗨 嗨, 是我,畢加索
我給你發一聲beep,而我自覺強大無比。
但你要知道我不是在要求你什麼。
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的
x4
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從椴樹里來的
而我會記著你的眼睛的
Dragoste-din-tei 德拉高斯帝亞_低音_呆衣
Ma-ia-hii螞蟻呀西
Ma-ia-huu螞蟻呀胡
Ma-ia-hoo螞蟻呀候
Ma-ia-haa螞蟻呀哈阿
Ma-ia-hii螞蟻呀西
Ma-ia-huu螞蟻呀胡
Ma-ia-hoo螞蟻呀候
Ma-ia-haa螞蟻呀哈阿
Ma-ia-hii螞蟻呀西
Ma-ia-huu螞蟻呀胡
Ma-ia-hoo螞蟻呀候
Ma-ia-haa螞蟻呀哈阿
Ma-ia-hii螞蟻呀西
Ma-ia-huu螞蟻呀胡
Ma-ia-hoo螞蟻呀候
Ma-ia-haa螞蟻呀哈阿
Alo, salut, sunt eu, un haic,(阿樓,灑爐,孫特野烏 ,溫海衣杜克)
Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea.(什衣 呆 勞個,衣物必倆 米呀,普力麥時代 費力氣倆)
Alo, alo, sunt eu Picasso,(阿樓,阿樓, 孫特野烏, 畢加索)
Ti-am dat beep, si sunt voinic,(氣壓畝 達特beep,什衣 孫特 我衣尼克)
Dar sa stii nu-ti cer nimic.(達了 色 師弟 怒氣 切了泥米克)
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,(烏類以 色 普來其 打了 努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma iei,(努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma, nu ma iei.(努馬, 努馬,駑馬 業已)
Chipul tau si dragostea din tei,(氣普 得烏 什衣 德拉高斯帝亞_低音_呆衣 )
Mi-amintesc de ochii tai.(米阿敏代斯克 代 奧可以 得衣)
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,(烏類以 色 普來其 打了 努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma iei,(努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma, nu ma iei.(努馬,努馬, 努馬 業已)
Chipul tau si dragostea din tei,(氣普 得烏 什衣 德拉高斯帝亞_低音_呆衣 )
Mi-amintesc de ochii tai.(米阿敏代斯克 代 奧可以 得衣)
Te sun, sa-ti spun, ce simt acum,(代孫,色氣撕布,切 細目特 阿姑母)
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea.(啊樓, 義務比倆 米呀,孫特 夜嗚,費力氣倆)
Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso,( 啊樓,啊樓,孫特 呀了是 夜嗚,畢加索)
Ti-am dat beep, si sunt voinic,( 氣壓畝 達特beep,什衣 孫特 我衣尼克)
Dar sa stii nu-ti cer nimic.( 達了 色 師弟 怒氣 切了泥米克)
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,( 烏類以 色 普來其 打了 努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma iei,( 努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma, nu ma iei.( 努馬, 努馬,駑馬 業已)
Chipul tau si dragostea din tei,( 氣普 得烏 什衣 德拉高斯帝亞_低音_呆衣 )
Mi-amintesc de ochii tai.( 米阿敏代斯克 代 奧可以 得衣)
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,( 烏類以 色 普來其 打了 努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma iei,( 努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma, nu ma iei.( 努馬, 努馬,駑馬 業已)
Chipul tau si dragostea din tei,( 氣普 得烏 什衣 德拉高斯帝亞_低音_呆衣)
Mi-amintesc de ochii tai.( 米阿敏代斯克 代 奧可以 得衣)
Ma-ia-hii螞蟻呀西
Ma-ia-huu螞蟻呀胡
Ma-ia-hoo螞蟻呀候
Ma-ia-haa螞蟻呀哈阿
Ma-ia-hii螞蟻呀西
Ma-ia-huu螞蟻呀胡
Ma-ia-hoo螞蟻呀候
Ma-ia-haa螞蟻呀哈阿
Ma-ia-hii螞蟻呀西
Ma-ia-huu螞蟻呀胡
Ma-ia-hoo螞蟻呀候
Ma-ia-haa螞蟻呀哈阿
Ma-ia-hii螞蟻呀西
Ma-ia-huu螞蟻呀胡
Ma-ia-hoo螞蟻呀候
Ma-ia-haa螞蟻呀哈阿
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,( 烏類以 色 普來其 打了 努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma iei,( 努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma, nu ma iei.( 努馬, 努馬,駑馬 業已)
Chipul tau si dragostea din tei,( 氣普 得烏 什衣 德拉高斯帝亞_低音_呆衣)
Mi-amintesc de ochii tai.( 米阿敏代斯克 代 奧可以 得衣)
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,( 烏類以 色 普來其 打了 努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma iei,( 努馬, 努馬 業已)
Nu ma, nu ma, nu ma iei.( 努馬, 努馬,駑馬 業已)
Chipul tau si dragostea din tei,( 氣普 得烏 什衣 德拉高斯帝亞_低音_呆衣)
Mi-amintesc de ochii tai.( 米阿敏代斯克 代 奧可以 得衣)
㈦ 《不怕不怕》的原版歌是誰唱的,叫什麼名字
《不怕不怕》原版歌名是Dragostea Din Tei,演唱組合是O-ZONE 。
Dragostea Din Tei翻譯中文歌名為《綠檸檬樹下的愛》,也有人翻譯為《椴樹之戀》,是摩爾多瓦-羅馬尼亞樂隊O-Zone於2003年底在羅馬尼亞發布,2004年初在歐洲其他國家發行,並榮登很多國家流行音樂排行榜的榜首,在那個夏季可謂是火爆的熱歌。
這首歌無疑被認為是2004年最重要的夏季熱歌,也產生了義大利版本。後來O-Zone的Dan Balan和紐約DJ Lucas Prata共同合作,創造出英文版本的歌曲「Mai A Hee」。
中文版,由郭美美於2006年的首張個人專輯《不怕不怕》改編發行。
(7)不怕不怕西班牙原版叫什麼擴展閱讀:
O-ZONE來自於摩爾多瓦,前蘇聯加盟共和國,鄰羅馬尼亞,成員分別為Dan Balan、Arsenie Toderas、Ra Sirbu ,1999年出道 ,02年在羅馬尼亞一舉成名。其輕舞曲Dragostea Din Tei(羅馬尼亞語:椴樹下的愛) 風靡歐洲,橫掃歐洲多國單曲金榜。
2005年1月,Dan、Arsenie和Ra宣布O-Zone解散 ,他們決定專注於各自的獨立事業。此後,Dan在美國和他的樂隊「Balan」做搖滾樂,Arsenie轉向德國並改名為Arsenium,而Ra同樣開始他個人的職業生涯。
中文版郭美美
說起歌曲《不怕不怕》當年可謂是火遍大江南北,可以說,除了一些年齡比較小的觀眾,大家基本都聽過,都會唱。
而當年翻唱這首歌的女星卻最終因名字被雪藏了,這個女星的名字叫做郭美美,但並不是網紅郭美美,而是歌手郭美美。
她因為當年與網紅郭美美的名字相同,所以當年很多人在搜索的時候,都會收到關於網紅郭美美的一些緋聞消息。
而她由於沒有什麼緋聞,故而新聞也相當少,所以很多人都不知道原來還有這么一位郭美美。
兩人撞名雖然沒有什麼,但是歌手卻最終敗給了網紅,隨著網紅郭美美的消息越來越多,歌手郭美美可以說是被徹底的雪藏了。
再加上當時歌手郭美美又患上了宮腫瘤而修業幾年,暫時告別了娛樂圈,所以,她的名氣就更加沒有了!
之後,網紅郭美美雖然被抓了,但是歌手郭美美的名字以及消息卻依舊被網紅碾壓,2014年的時候,她雖然發布了自己的新專輯,卻依舊沒人知道。
可以說她是娛樂圈裡最悲催的女星了,因為與人撞名而卻擠出了娛樂圈。