當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 英語跟西班牙語有什麼聯系嗎

英語跟西班牙語有什麼聯系嗎

發布時間: 2022-11-16 11:24:06

❶ 西班牙語跟英語有什麼關系

同屬於一個語系,所以寫的字母是一樣的,字母基本上不用學新的,
2有很多單詞是一樣的,hospital material 都是西語
但是發音是截然不同的,西語很有規律基本上一個字母就只發一種音,因此即便你不知道什麼意思,你也可以很流利的幫它讀出來,
3關於西語的語法,其實我覺得是最重要也是最難掌握的一部分

❷ 西班牙語跟英語有什麼聯系

西班牙語屬於拉丁語系 英語屬於日耳曼語系 英語單詞中有大量的拉丁詞根 所以有共通之處。

❸ 英語和西班牙語有什麼聯系嗎

總體上說英語難,發音上就比西語難,英語有開閉音節,有字母組合,同一個字母在不同的單詞里可能發不同的音,輔音的字母組合發音也需要記,而且重音放在哪裡也不是特規律。而西語是基本文音一致的,基本上字母怎麼讀在單詞和句子里就永遠怎麼讀,很少變化,不需要音標,重音規則也很規律。語法上可能會覺得西語復雜,但實際上西語的語法變化都是很有規律的,學會了會發現實際上比英語的規律而准確的多 1、發音,西班牙語有大舌音,很多人練了也不會,但是有的人就可以;2、語法,語法體系不太完整,沒有英語那麼系統,很抽象;3、動詞。西班牙語的動詞變位很復雜,又難記,不過只要用心還是可以的。4、在中國沒有語境,沒有像英語那麼好的語境。其實只要你真的想學,難度是可以克服的,西語現在的需求越來越大,還是建議你學的

❹ 西班牙語跟英語有什麼關系

1.西班牙語的語法規則和英語的基本一致。例如:正在進行時,英語是主語
be動詞
doing,即是:Iamsingingasong。西班牙語是主語
estar的變位
副動詞,即是:Yoestoycantando.(我正在唱歌。YO可以省略。)
不同的是:英語的動詞變位比西班牙語的要簡單一些,例如:英語的一般現在時,be(是)的動詞變位,有am(我),is(他/她),are(你/我們/你們/他們)。而西班牙語的一般現在時,ser(是)的動詞變位,就有:soy(我),eres(你),es(他/她/您),somos(我們),sois(你們),son(他們/您們)。
因此,在西班牙語中,每個動詞裡面都含著人稱和時態,而不是時時刻刻都必須點明主語是誰。這個是西班牙語的一個特點。
2.語音的話,如果你有學過一兩句西班牙語的話,就清楚:西班牙語沒有國際音標,即使是沒見過的單詞,只要懂得字母的發音規則,就能夠准確的讀出這個單詞。而英語則是,除了要懂得語音規則之外,還要會讀國際音標才行呢。

❺ 西班牙語和英語有什麼淵源

在語言學上,大的劃分是:現代西班牙語和現代英語同屬印歐語系.再具體一點,西班牙語屬於拉丁語族,英語屬於日耳曼語族.

❻ 西班牙語和英語有什麼淵源

西班牙語,義大利語,法文還有很多的歐洲語言都是來自古羅馬的拉丁,而英文雖然不是屬於拉丁的子語,可是有很多的拉丁成分,所以與拉丁的子語,西班牙語也算有關系,而且在西班牙有很多英文的借句,比如足球,在西班牙他們不說balompie,而是學英國人說football

❼ 西班牙語和英語的區別

西班牙語和英語的區別

區別一:

西班牙語的單詞比英語要更容易記和掌握,因為英語需要看音標,才能讀出單詞的正確發音,而西語則不同,西語沒有音標,只要掌握了其字母的基本發音就可以拼讀出單詞。

區別二:

西語的動詞變位分為規則和不規則的,而以ar,er,ir結尾的規則動詞變位佔了多數,都是有固定規律的,可以很快的掌握;剩下的不規則動詞需要大家背和記。英語的許多簡單動詞和不同的介詞搭配出來的片語可以組成好多意思,如get up,get off,get rid of,但是西語就用levantarse,bajarse和descartar,當然並不是說英語沒有對應的動詞,而是英語的片語變化更多。

區別三:

英語的詞比西語的詞多、豐富,因為英語已經融入了大量的來自其他各種語言的詞彙。

區別四:

英語的時態有現在時、過去時、進行時、現在完成時、過去完成時,過去進行時、虛擬式、過去完成時等等之類的,西班牙語也有,唯一西班牙語比英語多的一個時態是過去未完成時,用於描述過去的各種場景(只是其中一種情況)的一個時態。

區別五:

英語和西班牙語有一些單詞是一樣的,如:hospital,,material,但是發音是截然不同的,西語發音非常有規律,因此即便你不知道什麼意思,你也可以很流利的把它讀出來。很多英語單詞和西語單詞都是相似的,舉幾個英語可以直接轉換為例子:英語結尾為-tion,西語為-ción (action = accion);英-ty,西-dad或tad(difficulty = dificultad)。

區別六:

形容詞的位置

一般來說,初學者比較容易意識到的是,西班牙語的形容詞的位置和英文的是不一樣的。西班牙語一般把形容詞後置語所修飾的名詞,而英語則一般把形容詞放在前面。比如:

西班牙語 hotel confortable

英語 comfortable hotel

形容詞在西班牙語中,也可以放在名詞之前。但是意思會微微改變,通常來說增加一些情感和主觀性。比如說:

un hombre pobre 一個貧窮的男人

un pobre hombre 一個可憐的男人

同樣的規則在西班牙語的副詞中也是一樣,置於動詞之前的副詞會有一點兒情感或主觀性的意思。而在英語中,副詞一般前置或者後置都不會產生意思的不一樣。

區別七:

性這個區別是顯著的,性是西班牙語語法的一個主要特點,但是在英文中幾乎很少看到「性」的痕跡了。

一般來說,所有的西班牙語名詞都是陽性或陰性的,當然還有少數的中性詞。形容詞和代詞必須跟名詞的性保持一致。甚至於無生命的物體也需要用ella(she)或者él(he)來替代。在英文中,只有人、動物和少數名詞,比如ship有所謂的性,會用she來指代。就算在這些例子中,性也僅僅是在代詞中體現,形容詞在男(陽性)和女(陰性)之前是一樣的。

西班牙語的名詞很豐富,尤其是在職業詞,通常都有陽性和陰性形式。如何一個男總統稱為presidente,但是一個女性總統的話,傳統意義上會稱為presidenta。英語的性僅限於少數詞之中,比如actor和actress,不過需要說明的是,在現在的使用環境中,這個性的區別已經在不斷弱化了。如今,一個女總統也可以叫做presidente,叫好像actor也經常會用來稱呼一個「女演員」。

區別八:

動詞變位英語的動詞變位形式很少,一般也就是加s或者es來表達一般現在時第三人稱單數的變位,加ed或者d來表達一般過去時的變位,以及加ing來表達進行時。如果要進一步表達時態的話,英語一般都通過在動詞之前增加助動詞"has," "have," "did" 和 "will"來實現。

單數,西班牙語則是完全不同的存在。雖然它也會使用助動詞,但是西班牙語廣泛地通過改變動詞的詞尾來體現人稱和時態。即使不藉助於助動詞,大部分動詞也有超過30種動詞的變位形式,而英語則只有三四種。比如,動詞hablar,可以變出hablo(我說),hablan(他們說),hablarás(你將說),hablarían(他們過去將說), 以及hables(你說的虛擬式)。掌握好動詞的變位,包括不規則變位動詞和規則變位動詞,是學習西班牙語的關鍵。

區別九:

對主語的需求

在兩種語言中,一個完整的句子至少包含一個主語和一個動詞。然而在西班牙語中經常不需要把主語說出來,因為在動詞變位中就已經可以把主語反映。而在標准英文中,只有在命令式中,才有省略主語的現象。在西班牙語中,省略主語則沒有限制。

比如,在英語中「will eat」無法反應出誰將要發出「吃」的動作,但是在西班牙語中,完全可以使用comeré來表達「我將要吃」,或者comerán來表達「TA們將要吃」。這只是舉的兩個例子,因此主格人稱代詞在西班牙語中的存在,只是用於避免歧義和強調。

區別十:

西班牙語和英文中都有使用虛擬語氣,虛擬語氣是一種用於動詞的動作實際上並沒有發出的動詞變化形式。然而,在英文中則比較少使用虛擬語氣,但是在西班牙語中則是常見於所有日常的對話中。

虛擬語氣的區別可以在下面句子中看出,"Espero que erma," "I hope she is sleeping." 這里英文的"is sleeping" 在西班牙語的動詞變化是erme, 和"Sé que erme," "I know she is sleeping."是一樣的。需要留心在這些句子中,西班牙語的動詞變化,而這些變化在英語中是沒有的。

幾乎可以說,如果英語中一個句子使用虛擬語氣,都可以找到西班牙語的對應表達。"Study" 在 "I insist that she study"是一種虛擬語氣(如果沒有虛擬的話應該使用studies),在西班牙語對應的表達是"Insisto que estudie."

(7)英語跟西班牙語有什麼聯系嗎擴展閱讀

學習西班牙語所要注意的事項:

在語音階段我們會學習:母音、輔音、二重母音、三重母音、分音節規則、重音規則、輔音連綴等。

1.母音:在發母音時注意口型標准,單母音有唯一性,發音不變!發二重母音、三重母音要注意不能把每個母音發的非常完整,要從一個母音迅速到另一個母音滑過去,母音之間不要停頓。

2.輔音:清輔音聲帶不振動,濁輔音聲帶振動,特別注意區分t-d和p-b。在練習顫音時注意,當r在詞首需要多顫,詞中單顫,詞尾的顫音最為難發,不藉助任何其他的音,是口型下的氣音。

3.分音節:我們不一定按照分音節的方式朗讀,分音節的目的是讀的時候自然會為一個音節分段,從而抑揚頓挫,這就是語調的重要組成部分。我們需要通過多讀培養語感。

4.重音規律:在沒有重音符號的情況下看最後一個字母,母音和s、n結尾的單詞重音在倒數第二節,其他輔音結尾的重音在最後一個音節。

❽ 西班牙語跟英語有什麼相同之處,西班牙語好學么。

西班牙語和英語都是屬於印歐語系,西班牙語是印歐羅曼語系,英語是印歐日耳曼語系。這是理論上的。實際上的呢,相同之處很少,不同之處倒是很多。如果你學過羅曼系的其他語言,如法語,拉丁語,那麼西班牙語是很簡單的。但是,只會英語的話學起來就有點難度啦,因為他的語序(如賓語在動詞之前,省略主語,主語通常體現在動詞上等等)和英語是不一樣的,動詞變位很多(除了以人稱區分外還有禮貌用語變位),而且名詞,形容詞,都是有陰陽性的。主要是跟英語的思維有點不一樣。不過西班牙語很好聽,本人是比較喜歡西班牙語的。如果感興趣又有時間的話可以先試著學點,推介北外西班牙語第一冊,很詳細。

❾ 西班牙語和英語有很大聯系么 回答時請看詳細描述!!!

總體上說英語難,發音上就比西語難,英語有開閉音節,有字母組合,同一個字母在不同的單詞里可能發不同的音,輔音的字母組合發音也需要記,而且重音放在哪裡也不是特規律。而西語是基本文音一致的,基本上字母怎麼讀在單詞和句子里就永遠怎麼讀,很少變化,不需要音標,重音規則也很規律。語法上可能會覺得西語復雜,但實際上西語的語法變化都是很有規律的,學會了會發現實際上比英語的規律而准確的多
1、發音,西班牙語有大舌音,很多人練了也不會,但是有的人就可以;
2、語法,語法體系不太完整,沒有英語那麼系統,很抽象;
3、動詞。西班牙語的動詞變位很復雜,又難記,不過只要用心還是可以的。
4、在中國沒有語境,沒有像英語那麼好的語境。
其實只要你真的想學,難度是可以克服的,西語現在的需求越來越大,還是建議你學的

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1394
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:738
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1034
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1293
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1352
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1034
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:987
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1847
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1014
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:761