西班牙語tienda是什麼意思
① 西班牙語中pequena tienda
就是說這個店規模比較小咯。
反正是差不多的意思。
放在後面的話一般指面積了。
Es una tienda pequena
Mira la pequena tienda
感覺一下
② 西班牙語前置詞的用法
西班牙語前置詞的用法
導語:常用的西班牙語前置詞有幾種,下面就讓我們一起來學習西班牙語前置詞的用法吧。
(1) a
*(表動作的方向)到,向
回答由¿Adónde? (去哪裡?) 提出的`問題
ir a … 去往……,到……去
Voy al cine. 我去電影院。
(時間)在……點
Se levanta a las cinco. 他五點起床。
A qué hora empieza la clase? 幾點開始上課?
(2)ante
* 在……前面,面對
No debes desanimarte ante las dificultades. 你不應該在困難面前泄氣。
(3)bajo
* 在……之下
Trabajan bajo la lluvia. 他們冒著雨勞動。
La temperatura es tres grados bajo cero. 溫度是零下三度。
(4)con
* (表伴隨)和……,跟
Voy al parque con mi hermano. 我跟我的哥哥去公園。
Discute con todos. 他跟所有的人都爭論。
* 表攜帶
Voy a su casa con flores. 我帶著花去他家。
Va a la biblioteca con un libro. 他帶著一本書去圖書館。
* 表工具
Barro el suelo con una escoba. 我用一把笤帚掃地。
* 表條件
Es un hotel con restaurante. 那是一家帶餐廳的旅館。
Con diccionario ya podemos leer cosas fáciles. 藉助字典,我們已經能讀一些簡單的東西。
(5)contra
* 反對,防止
Luchamos contra el enemigo. 我們對敵人進行斗爭。
* 對著,面對
La tienda está contra un teatro. 商店面向一家戲院。
(6)de
* 表示形容關系
sala de clase 教室 hora de comer 吃飯的時間
* 表示從屬關系
la oficina de los profesores 老師們的辦公室
la visita del presidente 總統的訪問
* 表示籍貫
Soy de Beijing . 我是北京人。
De dónde eres? 你是哪裡人?
* 表示來源
Vengo de la ciudad. 我從城裡來。
(7)desde
* 表示時間、地點的起點,從……起,
Desde hace un mes no lo veo. 從一個月前起我就沒有看見他。
Venimos en coche desde la capital. 我們乘車從首都來。
(8)en
* 置於名詞之前構成表示地點的片語
En la sala de clase hay muchos pupitres. 在教室里有許多課桌。
Mi hermana trabaja en una fábrica. 我姐姐在一家工廠工作。
(9)entre
* 在……之間,在……之中
Entre esos dos países, existe una buena relación. 在那兩個國家之間存在著良好的關系。
(10)hacia
* 朝,向,往
Vamos hacia la ciudad. 我們朝城裡走去
Mira hacia nosotros. 他朝我們望過來。
(11)hasta
* 直到,止,達
Te acompa?o hasta tu casa. 我陪你到你家裡去。
Hasta luego. 回頭見。
(12)para
* 表示目的
Estudiamos para saber más. 我們為了增加知識而學習。
Para qué madrugas tanto? 你起那麼早要干什麼?
* 表示對象
Voy a comprar un libro para mi hermano. 我要為我的弟弟買一本書。
(13)por
* 表示原因
No voy a la ciudad por el mal tiempo. 由於天氣不好我就不進城了。
Por qué estás tan triste? 你為什麼這么傷心?
(14) según
根據,依照
Según el periódico, hoy hace buen tiempo. 根據報紙上說的,今天天氣不錯。
(15)sin
* 無,不,沒有
Escribe a máquina sin mirar teclas. 他用打字機打字時不看鍵盤。
(16)sobre
* 在……上面,在……之上
Pone el libro sobre la mesa. 他把書放在桌子上。
*. 關於
un libro sobre la historia de China 關於中國歷史的書
(17)tras
* 在……之後
Tras el invierno viene la primavera. 冬去春來。
;③ 西班牙語中與格代詞用法
以後你們會學到一個「與格代詞」的概念,到時候返回來看更好理解。
就定語,賓補,間接賓語而言,由於各個語言教學研究都是相對獨立的,所以對語法成分的命名也是不同的,應該是同一個東西啦,叫法不一樣而已,最好的辦法就是別去對比這些,當時我們老師也說過,除了記單詞盡量少用英語對比,不然很容易鑽牛角尖,不過非要鑽我就來淺顯的對比一下:
小學語文老師教我們畫成分(當時對於畫成分這件事,不知道你們,反正我真是邏輯碎了一地)有「定語」這個說法,用於指定、限定、明確賓語或其它句子成分(語文不是很有把握哈,說的不對不要當街拍磚)
中學時學英語接觸一種新概念「賓語補足語」,一段時間內老師天天掛在嘴邊,是用一個詞或另一個從句來補充賓語,從而補充賓語的不足,是直接為賓語服務的,偉大的應試教育中稱之「賓語補足語」
大學又擺脫不了命運的玩弄學了新的外語,出現了「間接賓語」,字面看,之所以叫間接就說明並不是謂語所直接作用的成分,而是通過直接賓語與謂語發生關系的一個成分,我們的鼻祖稱之「間接賓語」。
放過它吧,咱們學習是為了應用,只有少數人會走學術路線,放過這些牛角尖,學習的過程會坦然很多
④ 西班牙語翻譯,急!!!在線等
你好,答案僅供參考!
REINA SOFIA是機場名,AEROPUERTO REINA SOFIA指索菲婭皇後機場
TERMINAL DE CARGA指貨物的終點站
1A PLANTA指一層
38610指地區編碼
SANTA CRUZ是西班牙TENERIFE島嶼上的一個地名
TENERIFE指西班牙的一個島嶼名
ESPANA意思是西班牙
這個應該是一個交貨地址,具體翻譯如下:
索菲婭皇後機場 貨物終點站 一層 38610號 聖·克魯斯 特內里非港口 西班牙
⑤ 西班牙文的翻譯
注意:重新使用下列工具:
●埃默里
●安全玻璃
● MASCARIILA
一個1 .-卡哈可選擇丟棄材料勞工局。
2 .-採取海賊王消除印記平面
聘觀看照片# 1下列方式:
甲)已經走了,一塊海綿埃默里一再褪色的品牌,
請確保沒有生成均勻進行不好完成。
見照片# 2 。
b )一旦作出館重新驗證片是可以接受的。
見照片# 3 。
c )如該作品是不符合返回步驟(一)
d )如該作品是一貫的,重新包裝,在其原來的形式。
3 .-證書箱材料的綠色標簽
確定。
4 .-正確完成報告所需的數據。
5 .-保持清潔,有序。
應該八九不離十!
⑥ 求西班牙語翻譯,拜求!
Tienda de moda y destribucion de alchol y tabaco.
destribucion時裝店和酒類和煙草。
Viene en pack de 3 juntos o Se puede pedir unidad ?
他在3包一起或可以要求單位?
precio ?
價格嗎?
⑦ 誰用西班牙語幫我翻譯這幾個詞,拜託了
我 cojo la banana/el cambur/el plátano你 coges他 coge我們 cogemos你們cogéis他們 cogen
飛行捕手 是什麼啊 直譯是 capturador volando
國球 我也不明白啊 直譯是 bola de poder 如果你說的是類似於乒乓球是我們的國球 這種句子的話 大概意思就是這樣了
寵物商店 tienda de mascotas 樓上兩位說的都對
波動 ondear intr.一般形容頭發旗幟的波浪形 ondeante a. onlación n.
fluctuar intr. 指價格 水面 情緒等的波動 猶豫不決等 fluctuante a.
fluctuación n.
⑧ 西班牙語:無人稱句和自復被動句的區別
無人稱句中不強調主語,或者主語很明顯知道是誰,或者說華人不想指明主語是誰。形式:第三人稱復數,或者se+第三人稱單數
自復被動句中的主語既是謂語動詞的施事者,同時也是謂語動詞的受事者,如:Me levanto.(自己讓自己起來,也就是起床的意思)。形式舉例: me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos, os levantáis, se levantan.
⑨ 西班牙語機場中用到的單詞
AEROPUERTO適合。轉機是hacer escala;登機是embarque; 直航是vuelo directo; 登機牌是:tarjeta de embarque;免稅店tienda libre de impuestos;機票billetes de avión;安全檢查chequeo de seguridad;海關aana;候機大廳sala de aeropuerto;空姐 azafata ;墜機incidente aéreo; 劫機secuestro aéreo;中國報警電話:110 簡訊報警電話:12110. 哈哈...不知還有什麼可以補充的。
⑩ 西班牙語putas tienda這是什麼意思
putas店鋪