西班牙的民歌有什麼
Ⅰ 西班牙民歌鴿子為什麼聽起來有些憂傷
鴿子》這首歌誕生於十九世紀,至今仍然被當成民歌,在世界各地廣為傳唱。它是西班牙民間作曲家依拉蒂爾(Sebastien Yradier)譜寫於古巴,被古巴、西班牙、墨西哥、阿根廷四個國家所爭執,各自皆引以為自己的民歌。此歌最初為西班牙情歌王子胡里奧.依格萊西亞斯(Julio lglesias)演唱,他用富有磁性的音色演繹了一則美麗的愛情傳說。當我離開可愛的故鄉哈瓦那,你想不到我是多麼悲傷。 天上飄著明亮的七色的彩霞,心愛的姑娘靠在我身旁; 親愛的我願同你一起去遠洋,象一隻鴿子在海上自由飛翔; 跟你的船帆在海上乘風破浪,你愛著我啊象一隻小鴿子一樣。 (親愛的小鴿子啊,請你來到我身旁,我們飛過藍色的海洋,走向遙遠的地方。) 當我回到家鄉哈瓦那好地方,是你唱著歌兒等候我在岸旁; 母親我在異鄉多麼想念你,每天每夜把這離別的歌兒唱; 親愛的我願隨你同去遠航,象一隻鴿子在海上自由地飛翔。 和你的船帆在海上乘風破浪,你愛著我呀象一隻小鴿子一樣。 (親愛的小鴿子,請你來到我身旁,我們飛過藍色的海洋,走向遙遠的地方。)
Ⅱ 各國的著名民歌有哪些
各國的著名民歌有:
《西波涅》 《紅河谷》、《紅梅花兒開》、《鴿子》、《哎呀媽媽》、《小路》、《莫斯科郊外的晚上》、《山楂樹》、《喀秋莎》 《船歌》,《春之歌》 月亮河(美) 莫斯科郊外的晚上(蘇) 綠袖子(美)
蘇麗珂(喬治亞) 乘著歌聲的翅膀(德) 悄聲傾訴(美) 厄爾嘎茲(土) 郵遞馬車(日) 豐收之歌(丹) 在路旁(巴) 藍色探戈(墨) 春之歌(朝) 星星索(印尼) 老人河(美) 劃船歌(印尼)
鬥牛士之歌(西班牙) 櫻花(日)
哎喲媽媽(印尼) 馬塞曲(法)
倫敦德里小調(愛爾蘭) 飲酒歌(意) 鴿子(墨)
有誰知道他(蘇) 海鷗(緬) 小路(蘇) 小杜鵑(波)
在貝爾加湖的草原(俄) 聖母頌(奧)
含苞欲放的花(阿爾巴尼亞) 索爾維格之歌(揶) 三套車(俄) 拉網小調(日) 寶貝(印尼)
紅莓花兒開(蘇)
我的肯塔基故鄉(美) 紅河谷(加)
多瑙河之波(羅) 四季歌(日) 故鄉(印尼) 老黑奴(美)
你呀,你呀(敘) 西波捏(古)
《龍船調》被評為世界25首民歌之一。
演唱:宋祖英
歌詞:
正月是新年(哪咿喲喂)。
妹娃子去拜年(哪喂)!
金哪葉兒梭銀哪葉兒梭!
陽雀叫(哇咿呀喂子喲,那個咿呀喂子喲)!
(女白)妹娃要過河哇,哪個來推我嘛?
(男白)我就來推你嘛!
艄公你把舵扳哪!
妹娃(兒)請上(啊)船!
(哪個喂呀ZUO,哪個喂呀ZUO)!
把妹娃推過河喲喂!
二月里是春分(哪咿喲喂)!
妹娃(兒)去探親(哪喂),
金哪葉兒梭銀哪葉兒梭,
陽雀叫(哇咿呀喂子喲,哪個咿呀喂子喲),
(女白)妹娃要過河哇,哪個來推我嘛?
(男白)還是我來推你嘛!
艄公你把舵扳哪,
妹娃(兒)請上(啊)船,
(哪個喂呀ZUO,哪個喂呀ZUO),
把妹娃推過河喲喂!
三月里清明哪咿呦喂
妹娃我去探親哪呵喂
金哪銀兒索銀哪銀兒索
陽雀叫咿呀喂子喲
白:妹娃要過河哪個來推我嘛
答:還是我來推你嘛/艄公你把舵扳哪妹娃子我上了船
啊喂呀唑啊喂呀唑
將阿妹推過河呦呵喂
Ⅲ 推薦幾首國外民歌
《西波涅》 《紅河谷》、《紅梅花兒開》、《鴿子》、《哎呀媽媽》、《小路》、《莫斯科郊外的晚上》、《山楂樹》、《喀秋莎》
《船歌》,《春之歌》 月亮河(美)
莫斯科郊外的晚上(蘇)
綠袖子(美)
蘇麗珂(喬治亞)
乘著歌聲的翅膀(德)
悄聲傾訴(美)
厄爾嘎茲(土)
郵遞馬車(日)
豐收之歌(丹)
在路旁(巴)
藍色探戈(墨)
春之歌(朝)
星星索(印尼)
老人河(美)
劃船歌(印尼)
鬥牛士之歌(西班牙)
櫻花(日)
哎喲媽媽(印尼)
馬塞曲(法)
倫敦德里小調(愛爾蘭)
飲酒歌(意)
鴿子(墨)
有誰知道他(蘇)
海鷗(緬)
小路(蘇)
小杜鵑(波)
在貝爾加湖的草原(俄)
聖母頌(奧)
含苞欲放的花(阿爾巴尼亞)
索爾維格之歌(揶)
三套車(俄)
拉網小調(日)
寶貝(印尼)
紅莓花兒開(蘇)
我的肯塔基故鄉(美)
紅河谷(加)
多瑙河之波(羅)
四季歌(日)
故鄉(印尼)
老黑奴(美)
你呀,你呀(敘)
西波捏(古)美國民歌:故鄉的歌、蘇珊娜、老橡樹上的黃絲帶、揚基歌
古巴民歌:關塔納梅拉
澳大利亞民歌:航行、羊毛剪子咔嚓響
南斯拉夫民歌:深深的海洋、啊!朋友再見!
印尼民歌:寶貝、星星索、劃船曲、哎呦媽媽、莎麗楠蒂
日本民歌:櫻花、四季歌、拉網小調、星
羅馬尼亞民歌:照鏡子
西班牙民歌:鴿子、美麗的西班牙女郎
三套車、雪絨花、嘎哦麗泰、、《重歸蘇蓮托》(Torna a Surriento
歡快地:
愛爾蘭民謠I'll Tell Me Ma
蘇格蘭民謠Marie's Wedding
意大麗民遙富尼古麗,富尼古拉
Laura Pausini《Resta In Ascolto》
Angela AmmonsAngela Ammons《Always Getting Over You》
Faith Hill《IT MATTERS TO ME》
George Strait《The Best Day》
Ⅳ 有哪些好聽的外國民歌
莫斯科民歌:莫斯科郊外的晚上、喀秋莎、三套車、紡織姑娘
美國民歌:故鄉的歌、蘇珊娜、老橡樹上的黃絲帶、揚基歌
古巴民歌:關塔納梅拉
澳大利亞民歌:航行、羊毛剪子咔嚓響
南斯拉夫民歌:深深的海洋、啊!朋友再見!
印尼民歌:寶貝、星星索、劃船曲、哎呦媽媽、莎麗楠蒂
日本民歌:櫻花、四季歌、拉網小調、星
羅馬尼亞民歌:照鏡子
西班牙民歌:鴿子、美麗的西班牙女郎
Ⅳ 各國的著名民歌有哪些
1、印度尼西亞著名的民歌有《梭羅河》、《椰島之歌》、《莎麗楠蒂》等就是克龍宗歌曲。
2、俄羅斯著名的民歌有《三套車》、《伏爾加船夫曲》;
3、義大利著名的民歌有《桑塔•露琪亞》、《重歸蘇蓮托》、《我的太陽》、《啊!朋友》
4、南斯拉夫著名的民歌有《深深的海洋》;
5、美國著名的民歌有《老人河》、《念故鄉》、《美麗的夢神》、《金發的珍妮》、《噢,蘇姍娜》等。
6、加拿大著名的民歌有《紅河谷》
7、埃及著名的民歌有《尼羅河畔的歌聲》
Ⅵ 西班牙民歌微笑的歌詞
歌名:Smile(微笑)
作曲:Peter Svensson
作詞:Jacob Kasher Hindlin
演唱:Wonderlick
歌詞如下:
Una sonrisa que cuesta poco,pero que vale mucho
一個微笑,花費很少,價值卻很高
Dar felicidad a la gente,recibir la recompensa
給人們帶來幸福,得到獎勵
Una sonrisa que ra sólo unos segundos,es efímera
一個微笑,僅有幾秒,就轉瞬即逝
Un recuerdo,una vida feliz
一個回憶,一個快樂的生活
Nadie es tan rico como para no necesitarlo
沒有人比他更富有,不需要他
Nadie es tan pobre como para no dar una sonrisa
沒有人會窮到不笑的地步
Con ella,la familia es feliz,con ella,el negocio prospera
有了她,家庭就幸福了,有了她,生意就興旺了
Hace que los extraños ya no sean extraños
讓陌生人不再是陌生人
es la clave para la comunicación entre amigos
這是朋友之間溝通的關鍵
Disipa la fatiga de los trabajadores
消除工人的疲勞
y reaviva la esperanza de los frustrados
恢復受挫者的希望
Para los tristes es como el sol
對於悲傷的人,它就像太陽
más eficaz que cualquier regalo
比任何禮物都有效
Todo el mundo necesita una sonrisa,y nadie
每個人都需要一個微笑,沒有人
Más que un hombre que olvida sonreír,lo necesita
比忘記微笑的人更需要微笑
Si con prisa olvido sonreírte,por favor perdóname
如果我匆匆忘記對你微笑,請原諒我
Y tú,lce y lce,podrías sonreír
而你,甜蜜的,你能微笑嗎
I Sonríe para siempre!En el viaje de la vida
永遠的微笑!在生命之旅中
La mejor identificación es,sonrisas
最好的識別是,微笑
Todo el mundo necesita una sonrisa,y nadie
每個人都需要一個微笑,沒有人
Más que un hombre que olvida sonreír,lo necesita
比忘記微笑的人更需要微笑
Si con prisa olvido sonreírte,por favor perdóname
如果我匆匆忘記對你微笑,請原諒我
Y tú,lce y lce,podrías sonreír
而你,甜蜜的,你能微笑嗎
I Sonríe para siempre!En el viaje de la vida
永遠的微笑!在生命之旅中
La mejor identificación es,sonrisas
最好的識別是,微笑
(6)西班牙的民歌有什麼擴展閱讀:
《Smile》是由Wonderlick演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在專輯《Love AND Television》中,發行於2008年2月11日。
《Smile》其它版本:
David Gilmour版《Smile》是由David Gilmour演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在專輯《Smile》中,發行於2006年6月5日。
Ⅶ 西班牙民歌夜的回憶的歌詞什麼意識
Memoria Da Noite-Luar na Lubre(西班牙民謠《夜的回憶》)
《Memoria da Noite》是 一首凱爾特風格的民謠,歌詞使用西班牙加利西亞地區的方言寫成,所以在一些單詞的拼寫上,與西班牙語有所不同。歌曲來自來自西班牙加里西亞地區拉科魯尼亞的一支優秀的民謠團體,樂隊名叫Luar na Lubre,他們的音樂根植於傳統的加里西亞文化,也融入了更多的西班牙奔放的元素,因此聽起來十分與眾不同。
歌詞:
Madrugada, o porto adormeceu, amor,
A lúa abanea sobre as ondas
Piso espellos antes de que saia o sol
Na noite gardei a túa memoria.
黎明,沉睡的港灣,愛情,
月光在波濤上盪漾,
日出前明鏡般的地面
夜晚存留於你的記憶。
Perderei outra vez a vida
Cando rompa a luz nos cons,
Perderei o día que aprendín a bicar
Palabras dos teus ollos sobre o mar,
Perderei o día que aprendín a bicar
Palabras dos teus ollos sobre o mar.
又要把生活丟掉
當刺眼的光芒化開,
我將丟掉學會親吻的日子,
你的眼語浮在海面上,
我將丟掉學會親吻的日子
你的眼語浮在海面上。
Veu o loito antes de vir o rumor,
Levouno a marea xo a sombra.
Barcos negros sulcan a mañá sen voz,
As redes baleiras, sen gaivotas.
消息還沒傳來,喪卻先至。
我把潮汐攜入影中。
黑色的渡船無聲劃向明天,
空盪盪的網,沒有海鷗飛過。
E dirán, contarán mentiras
Para ofrecerllas ao Patrón:
Quererán pechar cunhas moedas, quizais,
Os teus ollos abertos sobre o mar,
Quererán pechar cunhas moedas, quizais,
Os teus ollos abertos sobre o mar.
然後要說,要講述那些謊言
把它們獻給守護的神明:
或許,我想繳納一些錢幣,
你在海面上張開的雙眼,
或許,我想繳納一些錢幣,
你在海面上張開的雙眼。
Madrugada, o porto despertou, amor,
O reloxo do bar quedou varado
Na costeira muda da desolación.
Non imos esquecer, nin perdoalo.
黎明,醒轉的港灣,愛情,
酒吧的鍾錶停止了走動
屬於毀滅的無聲的岸。
我們不要遺忘,也不要寬恕它。
Volverei, volverei á vida
Cando rompa a luz nos cons
Porque nós arrancamos todo o orgullo do mar,
Non nos afundiremos nunca máis
Que na túa memoria xa non hai volta atrás:
Non nos humillaredes NUNCA MÁIS.
Non nos humillaredes NUNCA MÁIS.
我將回到,回到生活中
當刺眼的光芒化開
因為我們已經從大海中攫取了所有的傲慢,
我們再也不要繼續下沉
你的記憶現在沒法再往後迴旋:
你們再也不要屈辱我們了。
你們再也不要屈辱我們了。
Ⅷ 誰有《鴿子》這首歌的歌詞(西班牙語版)
《鴿子》(西班牙民歌)
歌曲原唱:胡里奧·伊格萊西亞斯
La Paloma Julio lglesias Una canción me recuerda aquel ayer
當我離開可愛的故鄉哈瓦那,你想不到我是多麼悲傷。
Cuando se marchó en silencio un atadecer Se fué con su canto triste a otro lugar
天上飄著明亮的七色的彩霞,心愛的姑娘靠在我身旁;
Dejó como compa?era mi soledad.
親愛的我願同你一起去遠洋,像一隻鴿子在海上自由飛翔;
Una paloma blanca me canta al alba
跟你的船帆在海上乘風破浪,你愛著我啊像一隻小鴿子一樣。
Viejas melancolías, cosas del alma
親愛的小鴿子啊,請你來到我身旁,
llegan con el silencio de la ma?ana
我們飛過藍色的海洋,走向遙遠的地方。
Y cuando salgo a verla vuela a su casa.
當我回到家鄉哈瓦那好地方,是你唱著歌兒等候我在岸旁;
Dónde va? que mi voz Ya no quiere escuchar
母親我在異鄉多麼想念你,每天每夜把這離別的歌兒唱;
Dónde va? que mi vida se apaga Si junto a mi no está.
親愛的我願隨你同去遠航,像一隻鴿子在海上自由地飛翔。
Si quisiera volver Yo la iría a esperar
和你的船帆在海上乘風破浪,你愛著我呀像一隻小鴿子一樣。
Cada día, cada madrugada
親愛的小鴿子,請你來到我身旁,
Para quererla más.
我們飛過藍色的海洋,走向遙遠的地方。
(8)西班牙的民歌有什麼擴展閱讀
該歌曲其他同名歌曲:
1、《鴿子》是由宋冬野作詞作曲,韋偉編曲,宋冬野演唱的一首歌曲,收錄於宋冬野2013年8月26日發行的音樂專輯《安和橋北》中。
該歌曲也是網路劇《午夜計程車》的主題曲。
2、《鴿子》是徐秉龍演唱的歌曲,由林晨陽作詞、作曲,於2017年2月24日發行。
3、《鴿子》是由ilem作詞、作曲,並由洛天依、言和演唱的一首歌。
Ⅸ 《我的吉他》西班牙民歌 資料
《我的吉他》原名是《愛的浪漫曲》 由那西索·葉佩斯改編西班牙民謠。
愛的羅曼史這首樂曲,主旋律取材於西班牙傳統民謠。
1952年,法國影片《被禁止的游戲》的導演,邀請西班牙著名吉他演奏家葉佩斯,為這部影片配樂。葉佩斯別出心裁,只採用一把吉他為整部影片配曲,並且由他一人獨奏。
該影片的主題音樂就是這首《愛的浪漫曲》,是葉佩斯根據西班牙民歌改編的,影片《被禁止的游戲》上映以後,《愛的浪漫曲》廣為流傳,並成為所有知名吉他演奏家的保留曲目。
樂曲優美純朴的旋律與清澈的分解和弦完全溶為一體,充滿溫柔和浪漫的氣息,《愛的浪漫曲》甚至成為吉他的同義詞,是吉他曲中的一首不朽名作。
曲譜:
(9)西班牙的民歌有什麼擴展閱讀:
《愛的浪漫曲》特點:
浪漫曲(Romance)是體裁名稱,在西班牙文藝史上專指簡單明了的敘事性分節歌曲,常用來表現民族英雄故事或富有戲劇性的愛情故事,在十八、十九世紀的法國,則是指動人的抒情歌曲。
十九世紀以後,也兼指歌唱純朴愛情的敘事性歌曲,樂曲優美純朴的旋律與清澈的分解和弦完全溶和成一體,給人以極深的印象,《愛的浪漫曲》甚至成為古典吉他的代名詞。
《愛的浪漫曲》有多種版本,一種是用完整再現開頭樂段的單三部曲式構成,另一種是帶有前奏、間奏部的。兩種都採用中庸的快板速度。