當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 如何讀西班牙語方法

如何讀西班牙語方法

發布時間: 2022-11-28 10:24:46

⑴ 如何學習西班牙語

背單詞練習發音和聽力。
1、如果你是西班牙語專業或者選擇西班牙語作為二外的高校學生,跟著老師進行系統學習無疑是最好的選擇,專業,系統的學習可以很好的幫助你打下扎實基礎。學慣用書以專業教材如現代西班牙語,西班牙語視聽說等,為主,輔以其他感興趣的工具書足夠。
2、如果你是作為業余興趣,沒有專業的老師進行指導,那相對來說入門難度會相對大一些當然,如果你有其他語言基礎,尤其是印歐語系的語言基礎,那相對來說學習起來相對會容易一些。學慣用書推薦零基礎西班牙語,西班牙語入門等新手教材,更為容易理解。
3、每種語言都有相對難的部分和相對簡單的部分,相比於外國人學習中文時候普遍認為中文的發音和書寫很難,中國人則很多認為西班牙語中比較難的部分是語法時態比較多和聽力說起來語速比較快,而拼寫和讀比較簡單固定字母,發音規律。
4、語言的學習是一個積累的過程,難以一蹴而就。學習西班牙語建議從基礎開始,由易至難,扎實穩進,堅持聽書讀寫全方位的練習,持之以恆。

⑵ 西班牙語發音規則

西班牙語發音規則

隨著卡斯蒂利亞王國的不斷壯大和後來的西班牙王國的崛起,西班牙與從弱到強,從小到大,從境內走向境外,發展成為一種世界通用語言。西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。下面我為學習西班牙語的同學們分享西班牙語發音規則,歡迎閱讀~

○1西班牙語字母表(alfabeto)字元名稱的發音:

○2發音規則;

“c”的發音

“c”在母音“e和i”前發[θ]音

在母音“a、o、u”前發[k]音

“g”的發音

g與母音“a、o、u”組成音節時發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時發[x]音--舌後小舌擦清音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音]發[g]濁音

“q”的發音

“c”在母音“-a、-o、-u”前發[k]音

“q”在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

“z”發音

“z”在任何一個母音前都發[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3發音比較-

*1“b和v”的發音及與“p”的比較;

a.b和v在停頓後的詞首發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的b音)。

鼻音“m,n”之後

如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好學生)

vamos(我們走)venga(請您來)enviar(送)unvaso(一杯)

b.b和v在詞內部、無停頓詞群中發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的;音)。

如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)

lavar(洗)leve(輕)uva(葡萄)elvalor(勇敢)

c.“b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;

“p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。

如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子彈)―――pala(鐵鏟)

baňo(洗澡)―――pano(呢絨)basta(夠了)―――pasta(漿)

bata(工作服)―――pata(母鴨)beso(吻)―――peso(重量)

vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(視覺)―――pista(跑道)

vina(葡萄藤)―――piňa(菠蘿)volar(飛)―――polar(兩極的)

*2“c和z”發音及“s”的比較;

“c”在在母音“e和i”前發[θ]音

在母音“a、o、u”前發[k]音

“z”在任何一個母音前發[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“s”在任何一個母音前都[s]音

試比較;

abrazar(擁抱)―――abrasar(燃燒)cazar(狩獵)―――casar(結婚)

cima(頂端)―――sima(深淵)pozo(井)―――poso(沉澱物)

zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)

3“c和q”發音及“g ”的比較(重點)

a. “c”在母音“-a、-o、-u”前發[k]音

“q”在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

b.“c”單獨出現在單詞中或發[k]音

輔音前組成輔音連綴如:clase(班級)cráneo(頭顱)lección(課)octavo(第八)

c.“c”和“q”為清輔音,

“g”為濁輔音。

試比較;

callo(老繭)―――gallo(公雞)cama(床)―――gama(母鹿)

cana(白頭發)―――gana(願望)casa(房子)―――gasa(紗布)

casto(貞潔的)―――gasto(花費)col(圓白菜)―――gol(進球)

coma(逗號)―――goma(樹膠)

d.“g”的發音

g與母音“a、o、u”組成音節時發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時發[x]音--漢語《h》音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音]發[g]濁音

Hola.

你好

Buenos días.

早上好。

¿Cómo estás?

你好嗎?

Bien.

還不錯

¿Qué hay?

怎麼啦?有什麼新鮮事發生嗎?

Mucho gusto.

很高興認識你。

Me da gusto verte otra vez.

很高興再次見到你。

¡Qué sorprendo verte aquí!

想不到在這兒見到你。

Mucho tiempo sin verte.

好久沒有見你了。

Encantado.

認識你很高興。

¿Qué tal?

你好嗎?

¿Cómo está usted?

您好嗎?

¿Cómo te va?

你過得怎麼樣?

¿Cómo te va todo?

一切好嗎?

¿Qué haces por aquí?

你在這里干什麼?

西班牙語900句---第2課

Hola,me llamo Martín.

嗨,我是馬丁。

Mi nombre es Roberto.

我的名字叫羅伯特。

Puedes llamarme Isabel.

你可以叫我伊莎貝爾。

¿Eres Tina?

你是蒂娜嗎?

Sí,soy yo.

是的',我是。

Ven a conocer a mi amigo.

來見見我的朋友。

Este es mi hermano,Tomás.

這位是我的哥哥,托馬斯。

Ven a saludar a mis padres.

來和我父母打個招呼。

¿Has visto alguna vez a mi hermana?

你見過我的姐姐了嗎?

¿Nos conocemos?

我們以前見過面嗎?

¿Te conozco?

我認識你嗎?

Acabo de llegar aquí.

我剛到這一帶。

Déjame que me presente.

請讓我介紹一下自己。

No sé cuál es tu nombre.

我不知道你的名字。

Quiero presentarte a mi jefe.

我想把你介紹給我的老闆認識。

Me has hecho un gran favor.

你幫了我一個大忙。

Le quedo muy agradecido.

我很感激您。

Te lo agradezco.

謝謝你。

Es imposible expresarme mis agradecimientos.

我無法表達我的感激之情。

No sé cómo agradecerle.

我真不知道該怎樣感謝您。

¡Qué amable!

太客氣了!

Es usted muy amable.

您太好了。

現代西班牙語第1、2、3冊教材

現代西班牙語第1、2、3冊教材

No hay de qué.

不用客氣。

De nada.

不用謝

¿Te gusta el fútbol?

你喜歡足球嗎?

Odio a los yanquis.

我討厭美國佬。

;

⑶ 西班牙語的發音規則

西班牙語的發音規則

西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。為了幫助大家學習西班牙語,我整理了一些西班牙語發音規則,歡迎閱讀!

1. 重音

1)以n, s或母音字母結尾的 單詞 ,重音一般在倒數第二個音節上,不用重音符號。

2)除了以n, s以外的以輔音字母結尾的詞,重音位於最後一個音節上,不用重音符號。

3)上述兩項以外的 單詞 ,重音都標出。有些詞的重音發生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。

4)不管一個詞有幾個音節,它的重音一般只有一個。

5)當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分,如17 ó 18(17或18)。

2. 為了更好的區分重音,我們需要知道音節的劃分方法:

1) 單詞 一般地以母音來劃分,如pa-la-bras,這一點和 英語 很相似。

2)y在單獨使用或位於詞尾時可以被視為一個母音,如在詞尾或音節的開頭,應作為輔音處理。

3)以下所列組合是不能劃分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei, 如果其中一個有重音,則按母音劃分,如 pa-ís,rí-o等。

4)ay,ey,oy,uy只有後面有母音時才可以劃分,如果後面是輔音時,不可劃分,如ha-ya和muy就是兩個代表的例子。

5)出現在兩個母音中的輔音字母應當劃歸後一個音節,但如果是ch,ll,rr, 則兩個輔音字母同時劃歸後一個音節。如果中間是兩個其它輔音字母在一起,則可以讓其分開,即一前一後,符合 英語 里“二分手”的音節劃分規則。

6)介詞前綴可形成音節的分離:如des-gradable,pre-colombiano;但是當前綴的後面有S和別的輔音,S就和前綴連在一起:abs-tener,cons-trucción。

7)兩個c和n 在一起時,處理方法和 英語 一樣,必須分開:ac-ceso。

3. 西班牙語發音規則提要

○1西班牙語字母表(alfaveto)字元名稱的發音:

○2發音規則;

❶“c”的發音

“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音

在母音“a、o、u”前 發[k]音

❶“ g ”的發音

g 與母音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音

❶“q”的發音

“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音

“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

❶“ z ”發音

“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3發音比較-

*1 “b和v”的發音及與“p”的比較;

a.

b和v在 停頓後的詞首 發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的音)。

鼻音“m,n”之後

如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好學生)

vamos(我們走) venga(請您來) enviar(送) un vaso(一杯)

b.

b和v在 詞內部、無停頓詞群中 發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的音)。

如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)

lavar(洗) leve(輕) uva(葡萄) el valor(勇敢)

c. “b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;

“p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。

如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子彈) ――― pala(鐵鏟)

bano(洗澡) ――― pano(呢絨) basta(夠了) ――― pasta(漿)

bata(工作服)――― pata(母鴨) beso(吻) ――― peso(重量)

vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(視覺) ――― pista(跑道)

vina(葡萄藤)――― pina(菠蘿) volar(飛) ――― polar(兩極的)

*2“c和z”發音及“s”的比較;

“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音

在母音“a、o、u”前 發[k]音

“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“ s ”在 任何一個母音前 都[s]音

試比較;

abrazar(擁抱) ―――abrasar(燃燒) cazar(狩獵) ―――casar(結婚)

cima(頂端) ―――sima(深淵) pozo(井) ―――poso(沉澱物)

zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人)

*3“c和q”發音及“g”的比較;

a.

“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音

“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

b.

“ c ” 單獨出現在單詞中或 發[k]音

輔音前組成輔音連綴

如: clase(班級) cráneo(頭顱) lección(課) octavo(第八)

c. “c”和“q” 為 清輔音 ,

“g” 為 濁輔音 。

試比較;

callo(老繭) ――― gallo(公雞) cama(床)――― gama(母鹿)

cana(白頭發)――― gana(願望) casa(房子)―――gasa(紗布)

casto(貞潔的)――― gasto(花費) col(圓白菜)―――gol(進球)

coma(逗號)――― goma(樹膠)

d.“ g ”的發音

g 與母音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音

*4“ d ”的發音及與“ t ”的比較;

a.

“ d ” 濁輔音(聲帶顫動) “d”在詞首或“ n、l ”之後 發[d]音

而“d”在其它情況下 發[e]音--英字《that》中的th音

如:

發[d]音―

dar(給) decir(說) día(日子) dólar(美元)

domingo(星期日) falda(褲子) andar(走) banda(帶子)

發[e]音―

cuadro(圖畫) tejado(屋頂) dedo[deeo](手指)

b.

“ t ” 清輔音(聲帶無顫動)

試比較;

cuadro(圖畫)――― cuatro(四) cuando(什麼時候) ―――cuanto(多少)

deja(留下) ――― teja(瓦) dejado(留下的) ――― tejado(屋頂)

déme(給我) ――― teme(害怕) denso(密集的) ――― tenso(拉緊的)

domar(馴養) ――― tomar(拿、給) dos(兩個、二) ――― tos(咳嗽)

viendo(看) ――― viento(風)

*5“ r ”的發音及與“ rr、l ”的比較;

“ r ” 舌尖齒齦顫音 在詞首或“n、l、s”之後 發單次顫音

而其它情況[發“ rr ”音] 發多次顫音

“ rr ”舌尖齒齦顫音 發多次顫音

“ l ” 發無顫音

試比較:

“ l ” ―――“ r ” ――― “ rr ”

calo(我載[帽子]) caro(昂貴)carro(車、馬車)

celo(勤奮) cero(零) cerro(小山)

colar(過濾) ―――coral(珊瑚) ―――corral(畜欄)

hielo(冰) ―――hiero(我傷害) ―――hierro(鐵)

pala(鐵鏟) ―――para(為了) ―――parra(葡萄藤)

pelo(頭發) ―――pero(但是) ―――perro(狗)

tolero(我容忍) ―――torero(鬥牛士) ―――torrero(燈塔守望人)

❺yeísmo現象與lleísmo現象(“ ll ”的發音及與“ y ”的比較)-

“ ll ” 應發[λ]音,但 在西班牙語南方地區和拉美大部分地區,發成與“ y ”同音,叫做yeísmo現象,與此相反,“ y ”音發成與“ ll ”同音現象叫做lleísmo現象。

“ll” 應發[λ]音(硬齶邊擦濁音,聲帶振動),卻發成[y] 音。

“y ” 應發[y]音(硬齶擦濁音,聲帶振動),卻發成[λ] 音。

如:calle[káλe](kajie)-

lluvia[λuβja](jiubia)-

llama[λama]-

caballero[kabaλero]-

yuca[λúka]-

yate[λáte]-

ayer[aλér]-

allí[aλi]-

olla/hoya, halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya

arrollo(卷、繞)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),

malla(網眼)/maya(瑪亞人),ralla(他擦碎)/raya(線條),pollo(雛雞)/poyo(石凳)。

1.母音(母音):

單母音(單母音):

1.a:同法語|a|,比英語的|a:|短一些,類似漢語“啊”。詞例:ala,amigo

2.e:同法語和英語的|ε|,西班牙語的字母e,在任何位置都發|ε|,這點和歐洲其他語言不同。詞例:eco,esta

3.i:同法語|i|,類似英語字母E的發音,也類似漢語“衣”。詞例:idea,isla

4.u:同法語|u|,類似英語單詞do的【u】的發音,也類似漢語“嗚”。詞例:uva,luz

雙母音(雙母音):

1.ai(ay):同法語的|ai|,也類似英語的|a|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:aire,hay

2.ei(ey):同法語的|εi|,也類似英語的|ε|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:seis,peine

3.oi(oy):同法語的|oi|,也類似英語的| ɔ |+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:oigo,hoy

4.au:同英語單詞how的|au|。詞例:aula,autor

5.eu:同法語|εu|,類似英文|ε|+|u:|,不過音短。詞例:neuro,Europa

6.ou:同法語|ou|,英語| ɔ u|。詞例:bou

7.ia:同法語|ia|,類似英文|i:|+|a:|,不過音短。類似漢語“衣啊”。詞例:Asia,limpia

8.ie:同法語和英語的|jε|。詞例:siete,pie

9.io:同法語|io|,英語|i ɔ |。詞例:Dios,sucio

10.ua:同法語和英語的|wa|。詞例:agua,cuatro

11.ue:同法語和英語的|wε|。詞例:nueve,luego

12.uo:同法語|uo|,英語|u ɔ |。詞例:cuota,antiguo

13.iu:同法語和英語的|ju|,類似英文you的發音,也類似於漢語的“又”。詞例:ciudad,viuda

14.ui(uy):同法語|wi|,類似英文單詞we的|w|+|i:|,不過音短,也類似於漢語的“味”。詞例:ruido,muy

三母音(三母音):

1.iai:同法語的|iai|,類似英語的|i:|+| a :|+|i:|,不過音短。詞例:cambiáis

2.iei:同法語的|iεi|,英語的|i:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:cambiéis

3.uai/uay:同法語的|uai|,類似英語的|u:|+|a:|+|i:|,不過音短。出現在詞尾時,一律變成uay的形式。詞例:Paraguay

4.uei/uey:同法語的|uεi|,類似英語的|u:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:buey

2.輔音(子音)

1.b 當b為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:bala,boca

當b不為上述條件時,同英語|v|。詞例:abril,abeja

2.v 當v為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:voz,vuelo

當v不為上述條件時,同英語|v|。詞例:ava,eve

※當b和v在詞首,或出現在m、n之後時,或者以“br”“bl”組合形式出現時發|b|的音。其他情況下都發英語中|v|的音。

2.ll:同法語和英語的|j|。詞例:llave,llanto

3.y:在母音之前,同法語和英語的|j|。詞例:ya,yeso

在母音之後或者單獨使用,同法語的|i|,類似英語|i:|,不過音短。詞例:y,hay

4.x:位於詞首或者輔音(子音)之前,同法語和英語的|s|。詞例:extra,sexto

位於母音(母音)之前,同法語和英語的|ks|。在單詞中兩個音快速發音時,|k|幾乎無聲,就像舌根只輕點一下。詞例:taxi,exacto

5.c:ce、ci時,同英語的|θ|。ce與ci因地區不同而有發音的差異。在西班牙南部、中美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:cero,ceja

其他情況,同法語和英語的|k|,發不送氣音。詞例:cabo,copa

6.s:同法語和英語的|s|。詞例:sol,seis

7.z:同英語的|θ|。在詞例:在西班牙南部、中南美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:zumo,zapato,za ze zi zo zu ─ /θa/ /θe/ /θi/ /θo/ /θu/。

8.j:同法語和英語的|h|。詞例:jade,jalea

9.g:在e、i之前,同法語和英語的|h|。詞例:gente,gesto。其他情況,同法語和英語的|g|。詞例:gato,gana。g+ue、g+ui時,u不發音,同法語和英語的|g|。但若為güe、güi時,ü要發音,較為少見。

10.ch:同法語和英語的|t∫|,cha發的音類似漢語拼音|ca|,有點擦音;che發的'音類似漢語拼音|cai|,”菜”,有點擦音,不過發音很急,比較短;chi發的音類似漢語拼音|qi|,“七”,有點擦音,不過發音很急,比較短;cho發的音類似漢語拼音|cao|,有點擦音,不過發音很急,比較短;chu發的音類似漢語拼音|cu|,有點擦音,不過發音很急,比較短。詞例:chica,chapa

11.d:在詞首及n、l之後時,同法語和英語的|d|。詞例:doce,cha

位於其他字母之間時,同英語的|ð |。詞例:verde,lado。位於詞尾時,同英語的|θ|。由於此時d為清音,所以在口語中,甚至不發音。詞例:red,pared。

12. –dre: 發|dre|。padre,madre等-dre結尾的詞發|-dre |,有字母組合發音的,按照字母組合優先的發音。

13.ñ:同法語|л|,英語的|nj|。類似漢語的“鎳”和“捏”的前半部分音。Ña Ñi Ñu Ñe Ño和Nya Ni Nyu Nye Nyo或者nia ni nyu nie nio的發音差不多。詞例:a ñ o,ni ñ o

14.q:q在西班牙文中只接ue、ui,也就是僅以que或者qui的形式出現。這時,發音同法語和英語的k|,但是發不送氣音。詞例:queja,quiero

15.r:在詞首、rr以及在l、n、s、之後,r發打舌音。詞例:rabo,real

當在詞尾時,舌尖只顫動一下。類似英文right的|r|。詞例:pero,caro,calor

r 或 rr的發音:學學鄉下老農車把式,揚著鞭子趕牲口拉套車,“得爾.......駕!”。用“的”來帶動舌頭先動起來然後發聲塗氣,讓氣流不停沖擊舌頭,問題是之後還有個去掉“的”的過程。

大舌音的發音技巧:

在德語或法語中有時是要大舌音和小舌音兼顧使用的。大舌音是西班牙、義大利以及葡萄牙語言的發音。首先,大家先發|t|,然後在加上|l|,就是“特了”發快了就成了大舌音。其次,在上述的基礎上,大家請著力送氣大口腔,一下子就發出來了!最後,不管大舌音還是小舌音,最重要的是常說常練。可以先用TR,DR練出點信心,再還原R來練。

16.f:同法語和英語的|f|。詞例:fe,fama

17.h:不發音。詞例:hola,hecho

18.k:同法語和英語的|k|。字母k屬於外來語字母,所以在西班牙文單詞中不常見。詞例:kilo,kiosco

19.l:同法語和英語的|l|。詞例:ley,labio

20.m:同法語和英語的|m|。詞例:mes,madre

21.n:同法語和英語的|n|。當n在音標|k|、|g|、|h|之前時,發音類似英文sing的|ŋ|。詞例:no,nada,ingenio

22.p:同法語和英語的|p|,發不送氣音。詞例:pan,pago

23.t:同法語和英語的|t|,發不送氣音。詞例:tres,talla

24.w:同法語和英語的|w|。w和k一樣是順應外來語而產生的字母,所以在西班牙文單詞中交少見,而發音也和英文week的【w】相同。詞例:watt,whisky

25. ción: 發|sion|。詞例:habitació

;

⑷ 西班牙語入門發音規律總結

西班牙語入門發音規律總結

發音是任何一門語言的基礎,而西班牙語的發音卻並不難掌握,只要方法得當,多加練習,就可輕松學會標準的西班牙語發音。西班牙語為典型的拼音文字,每個字母都有較固定的發音,每個音素都有相應的書寫形式。發音非常規則,與拼寫一致,因此,只要掌握了每個字母的發音和重音規則,就可以正確地讀出任何西班牙語詞彙,可謂「見詞發音,聽音寫詞」,與漢語拼音有某種相似性。下面是我為大家帶來的西班牙語入門發音規律的知識,歡迎閱讀。

一、母音

1、 單母音

西班牙語只有五個單母音a, e, i, o, u,簡單易學。母音發音部位具有對稱性,我們發音時要注意語流均勻,音質清晰,沒有變化。其中a, i, u 的發音口形和部位都比較好掌握,對於中國人來講,由於漢語普通話中沒有與西班牙語e, o相似的音,一開始難以把握。發音的關鍵在於口形到位(按照發音要領,重在口的開度和雙唇側裂),保持音色不變,e音不要與漢語拼音的「ei」或「ai」,甚至「e」混為一談;o音不能發成漢語拼音的「ao」或者英語的「[:]」。

2、復合母音

西班牙語的復合母音(二重母音和三重母音)以及母音連讀不同於英語的雙母音或者漢語拼音的復合韻母,其每個音素都有較大的獨立性。所以,發二重母音或三重母音時,一定要注意把兩個或三個音素都要發清楚完整,同時要注意把他們連成一個整體。發音的關鍵在於從一個音素到另一個音素之間的滑動,之間沒有停頓和間歇。發音時,復合母音中的強母音要比弱母音發得稍重些長些。

二、輔音

西班牙語有20個單輔音,雖然不是與母音一樣一音一符,有個別重復和音變現象,但仍然有很強的對應性。輔音發音的特點為清晰、緊張。

1、清濁音

西班牙語輔音中有三對完全對應的濁輔音和清輔音:b(v)和p,d和t,g(gu)和c(qu)。清濁輔音的發音部位和方法是一樣的,僅有聲帶振動與不振動的區別。發清輔音時嘴唇要緊張有力,乾脆,而濁輔音在漢語沒有體現,與英語中的清濁音也有很大區別,對初學者來說可能比較難,容易把濁音發成清音。練習的時侯,可以在發各濁輔音之前先震動聲帶,使氣流帶著嗓音而出。

2、鼻音

西班牙語的鼻音m, n與漢語拼音基本一致,但這里需要提請注意的是,以字母n結尾的音節,即[n]音在母音之後,容易發音走形。發音關鍵在於首先發好母音,然後再把舌尖抬至上齒齦,讓氣流從鼻腔通過,發出[n]。注意,不要把母音和鼻音拼合,或者發成[]。所以:

an 要避免發成漢語的「昂」;en 不要發成漢語的「恩」;in 不能發成漢語的「因」或「英」;on 不可發成漢語拼音的「ong」;un 不得發成漢語的「溫」。

3、邊音

西班牙語字母l作為邊音,與漢語拼音的「l」發音相似,國際音標中為[l],但要注意在音節結尾時,也就是在發al, el, il, ol, ul時舌尖要到位,不能捲舌,而要讓舌尖抵住上齒齦,以避免發成兒化音,或者過分弱化,更要與英文字母「l」在音節尾的發音區別開來。

4、顫音

顫輔音r(單擊顫音和多擊顫音)是西班牙語的發音特點之一,而且使用頻率比較高。由於漢語、英語中均沒有顫音,這是西班牙語語音學習中的一個難點。對於可以發出顫音的人來說,在進行西班牙語發音練習的時侯要學會控制,准確把握單擊和多擊顫音。對於暫時發不出顫音的`人來說,可以嘗試以下方法:首先、如果可以通過爆破音發出(如通過 「tr」等),延長顫音的次數,從而逐漸去掉預發的爆破音「t」,達到准確發出r的目的。其次,如果可以在聲帶不振動的情況下能使舌尖有顫動,那麼可以逐步延長,最後再加上聲帶的振動。總之,我們在學習中要有足夠的耐心,把握准發音部位,多加練習,並針對自己本身的特徵通過合適的方法練習,就一定能發出顫音,發好顫音。

掌握正確的發音可以從辨音、發音和鞏固三方面著手。辨音,即仔細地聽清楚所發的音,這需要反復聽老師及磁帶的示範並避免母語或者已學外語的干擾。發音,就是在辨音的基礎上模仿發音,從單音到音節詞彙、從易到難逐步練習。正確發出音素後,還要通過對比練習和語句鞏固所學到的發音,應用到日常交流中去。

基於這些原則,對於西班牙語中易混淆、難辨別的音素,初學者完全可以卸下思想包袱,可通過有針對性的練習聽清、發准、掌握地道的西班牙語發音,為深入學習西班牙語打下良好的基礎。


;

⑸ 西班牙語怎麼學

1、熟悉字母,掌握發音

西班牙語共有27個字母,除了26個和英語相同的字母,另多一個極富特色的「ñ」。西班牙語是「拼音文字」,掌握字母發音後就能一步到位直接拼讀單詞,輕松地朗讀文章,靠聽拼寫出單詞。

2、學習語法,練習遣詞造句

學習語法,是為了能更好地遣詞造句。西班牙語語法中的變位、時態能幫助我們分析語句的含義。

動詞變位是西語的一大特色。千萬不要被不同時態的變位給嚇倒,大多數西語動詞以「ar、er、ir」結尾,這些動詞的變位是規則,其餘的不規則動詞在學習的過程中用心去記,多用多練,就能掌握。

動詞變位唯一的秘訣就是多記,只要下了功夫,就不成問題。學習時態要靠理解和記憶,通過練習上下文的語境,了解敘述者的說話背景,關注關鍵詞彙,多記多練,循序漸進。

3、多聽讀、多開口練習,書面和口頭兩手抓

(5)如何讀西班牙語方法擴展閱讀

西班牙語一共有二十四個音素,此外還有大量二合母音和三合母音。在歐洲主要語言和美國的主要語言里,西班牙語拼寫和發音的關系最為密切,五個母音字母和五個母音音素完全對應,輔音字母和輔音音素的對應也比較有規律。

可以聽音寫字和見詞讀音,而不像美國英語一樣要用KK音標來標音,除了有個別情況下存在一個音素有幾種寫法,或者同一個字母有幾種不同的發音的情況,比如b和v的發音是一樣的,西班牙語還有一個不發音的字母h。

⑹ 西班牙語發音規則

西班牙語發音規則如下:

西班牙語由5個母音和22個輔音組成。這些字母在單詞里的發音和其本身的發音在有些情況下會略有不同。西班牙語發音需要遵守的規則有:強弱母音區別,清濁輔音區別,二重母音、三重母音以及輔音連綴等。

在發音時千萬別忘了重音規則,有重音符號的單詞,重讀有重音符號的音節。沒有重音符號的單詞以除了n、s以外的輔音結尾,重讀在最後一個音節,以母音和n、s結尾的單詞,重音在倒數第2個音節上。

⑺ 如何快速學習西班牙語

呆噶猴~

我先來毛遂自薦一下,我叫GALA(對,就是聞名的達利畫家的老婆的姓名,嘻嘻)我來自國內一所985校園西班牙語專業,15年結業的學生,在大三的榜首學期時分考過了DELE B2,拿了90分的好成績。現在已結業變成一名真實的西語教師,感受頗深。在大年的這最終一天,我想來跟大家共享一下我學習西班牙語的經驗。

想學習交流的,想獲得更多學習自料的同學可以加下我的西語學習裙:5 ② 玖玖 5 ⑨1 89

3、關於聽力

還有聽力問題,西班牙語的超快語速聽哭了我們無數次,不過我們得越挫越勇啊。我最喜歡做的就是聽記,一邊聽一邊把聽到的記錄下來。一次記錄不完整,就多聽幾次,然後和聽力原文對比自己的誤差在哪裡。在聽記的過程中,出現的錯誤,比如「D」聽成「T」,當你練習足夠多了,就會發現這兩個字母的發音還是會有細微的區別。

很多聽過的聽力內容,我會聽過之後,隔一星期或者是幾天,再拿出來反復的聽,你會發現每一次聽,收獲也不一樣。聽得多久了,之前的聽力文章也可以聽懂了。

其實悄悄的告訴大家,可以多看西班牙語的電影和電視劇,這種方式是最有效並且最有趣的了,畢竟裡面有很多養眼的小鮮肉,哈哈哈。先試試看雙語字幕的,然後再嘗試無字幕。不推薦看只有中文字幕的,因為人是有惰性的,唾手可得的東西,就不會花精力去了解了。

還有一個就是大家可以下每日西語聽力,這個APP有很多的西語聽力資源。比如FM西語媒體最新節目,和新聞資訊,實用的西語,文娛經典和DELE考試和專四考試的歷年資源。很多同學說聽不懂?那也要聽,而且建議大家一次不要聽太長的時間,一次半小時為宜,選在自己狀態最好的時候來聽。





⑻ 怎樣才能學好西班牙語

西班牙語英語主要就是從基礎的發音和語法開始,對於口語的練習還是要求很高的,多練習口語,多看些相關的書,聽歌和看電影也盡量營造這樣的環境,需要大聲的朗讀一些文章,可以鍛煉你的口語發音!重慶川外外語培訓中心你可以看一下,去學校學更有語言環境,實用性都蠻強的,有空可以去看看

⑼ 西班牙語如何學習

西班牙語如何學習?有以下一些小技巧:

  1. 西班牙語屬於拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發音規則後就能夠「見詞發音」。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關。西班牙諺語中把最難做的事情比做「學漢語」,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了。

  2. 西班牙語的小舌音,捲舌連續抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發音前多加上「德拉」;二、利用漱口的時候,多延時5分鍾——「嘟魯魯」;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習捲舌,以上三點定會讓你有「西班牙」味!還有些音是要聲帶鎮動的,要注意!

  3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:「流利地讀,熟練變位」掌握好了,西班牙語就學會了一半啊!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪裡了,可以集中精力去攻哪一塊了。

  4. 有點英語基礎的人,會發現西班牙語單詞在多數主要單詞詞幹上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!

  5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電台標准播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標准,抓住重點,能繞開你學語言的誤區!

  6. 西班牙語的五個母音發音固定,且有較大的獨立性.兩個母音連在一起時不能按照漢語拼音拼讀,如ao要發」啊奧」不能發」熬」;字母」B」與」V」發音完全一樣。

  7. 學習音節的化分,可以藉助聽有歌詞的西班牙語流行音樂方法.發音要注意重讀,有的時候發錯了重音也會造成詞義的錯誤,例如:papa(土豆)的重音節在第一個音節上,而papá(爸爸)的重音節在第二個音節上,發錯了不是成了大笑話了.按發音規則重讀的詞是不需要在重讀音節上標注重讀音符號的,如果不按發音規則例外的是需要在重讀音節上標注重讀音符號的,因為同一詞發音不同詞義不同,在書面中就必須標注出來。

⑽ 如何學習西班牙語

前期就是理解語法,背單詞,閱讀文章練習發音。中期就是讀文章,爭取讀一句記一句,大聲朗讀,當然如果錄下來,糾錯自己的發音。後期就是找長文,最好是比較正式的文章,或者報紙上的文章,就是讀讀讀,去習慣西班牙語的語境,和使用習慣,這個是需要長時間的積累才能真正的掌握的。

還有一個有趣的方式去學習,就是看電視劇,西語字幕的電視劇,第一遍看中文和西語,第二遍只看西語,第三遍不看字幕,每次看的時候都盡量跟讀,因為電視劇多屬於對話,對口語會有很好的幫助的。

(10)如何讀西班牙語方法擴展閱讀

語言的發展與社會的發展幾乎是同步進行的,而一個民族語言的發展和傳統與其國力的強弱有直接關聯。

隨著卡斯蒂利亞王國的不斷壯大和後來的西班牙王國的崛起,西班牙與從弱到強,從小到大,從境內走向境外,發展成為一種世界通用語言。

在國內,西班牙語廣泛接受了其他方言(加泰羅尼亞語、加利西亞語、巴斯克語)的影響,在語音、語匯、句法上都得到了極大的豐富。與此同時,在不同的歷史時期,法國人、義大利人、德國人都因為政治原因與西班牙保持著特殊的關系,往來頻繁,因此他們的語言也對西班牙語產生了重大影響。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1390
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:732
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1024
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1288
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1350
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1029
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:982
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1838
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1010
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:756