當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 美國哪些城市是用西班牙語命名的

美國哪些城市是用西班牙語命名的

發布時間: 2022-11-29 08:08:08

⑴ 美國哪些地方,哪些州比較常用西班牙語

美國南部大部分人都會講西班牙語,西語在美國的普及率也很高,歐洲主要是西班牙。拉丁美洲大部分國家也說西班牙語。

⑵ 美國有個地方叫"佛**達"的說西班牙語的地方嗎怎麼寫那四個字.

佛羅里達州 這個州原來不屬於美國的 去看看電影《佐羅》就知道了
這個州的母語並不是說西班牙語 只是西班牙殖民者在200多年前就在這里進行殖民侵略 所以現在都後裔 都說西班牙語

⑶ 為什麼西班牙語在美國有「國語」之稱

中國是單語種國家,就是說只有中文是官方語言。歐洲很多國家都有好幾種官方語言。 美國國語是英文,但是因為有很多以西班牙語為母語的人生活在美國,特別是在美國南部。所以西班牙語算第二國語。

⑷ 美國哪四個州使用西班牙語

在美國不僅4個州是說西班牙語的,很多州的人都會說西班牙語,靠近南部的跟墨西哥埃著的還有中部的,比如南卡北卡還有佛州有很多人都說西班牙語。加州也有很多墨西哥裔,紐約那邊也有很多,所以總的來說,說西班牙的人很多

⑸ 美國有個地方叫"佛**達"的說西班牙語的地方嗎怎麼寫那四個字...

佛羅里達州(英文:State of Florida)是美國南部的一個州,亦屬於墨西哥灣沿岸地區,是美國人口第四多的州。中文簡稱為佛州。

⑹ 美國大部分州的名字都來自西班牙語和英語嗎

很多來源於當地土族紅種人的語言。

ALABAMA(阿拉巴馬):
來源於巧克陶印第安語,意思是 "thicket-clearers" 或者 "vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。

AlASKA(阿拉斯加):
來源於阿留申語,意思是"great land"或"that which the seas breaks against","偉大的土地"或"分割海的地方"。

ARIZONA(亞利桑那):
來源於印第安語"Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。

ARKANSAS(阿肯色):
來源於印第安語,意思是"a breeze near the ground","靠近地面的微風"。

CALIFORNIA(加利福尼亞):
來源於法語"Califerne",是一部11世紀法國史詩中所想像的地方。

COLORADO(科羅拉多):
來源於西班牙語,意思是"ruddy"或"red","紅色的"。

CONNETICUT(康涅狄格):
來源於印第安語,意思是"beside the long tidal river", "在長長的潮河旁"。

DELAWARE(德拉華):
紀念托馬斯·魏斯特爵士"Sir Thomas West, Lord De La Warr",德拉華河和德拉華灣也以此命名。

FRORIDA(佛羅里達):
來源於西班牙語,意思是"feast flowers(Easter)","花的節日"。

GEORGIA(喬治亞):
紀念英國的喬治二世皇帝。In honor of George II of England.

HAWAII(夏威夷):
來源不確定。這個群島可能是以其發現者夏威夷·羅亞(Hawaii Loa) 命名,也可能以傳統的波利尼西亞人的家鄉Hawaii or Hawaiki命名。

IDAHO(愛達荷):
來源於印第安語,意思是:"gem of the mountains", "山中的寶石";另一種說法的意思是"Good morning""早上好"。

ILLINOIS(伊利諾):
來源於印第安語加上法語後綴,意思是"tribe of superior men","貴人的土地"。

INDIANA(印第安納):
來源於印第安語,意思是:"land of Indians","印第安人的土地"。

IOWA(依阿華):
來源於印第安語,意思是"the beatiful land","這塊美麗的地方",另一種說法是"the sleepy ones","愛睡覺的人們"。

KANSAS(堪薩斯):
來源於蘇族印第安語,意思是"people of the south wind", "南風的人們"。

KENTUCKY(肯塔基):
來源於易洛魁印第安語"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow"or"the dark or bolldy ground","希望的土地",或"黑色的沃上"。

LOUISIANA(路易斯安那):
紀念法國路易十四世皇帝,"In honor of Louis XIV fo France".

MAINE(緬因):
紀念英國查理一世皇後海麗塔·瑪麗亞,"Henrietta Maria, Queen fo Charles I of England"據說她擁有過法國的緬因省,"The province of Mayne in France"

MARYLAND(馬里蘭):
紀念英國查理一世皇後海麗塔·瑪麗"In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England".

MASSACHUSETTS(麻薩諸塞):
來源於印第安語,意思是"great mountain place","偉大的山地"。
MICHIGAN(密執安):
來源於印第安語,意思是"great lake"or"big water","大湖"。

MINNESOTA(明尼蘇達):
來源於達科他印第安語,意思是"sky-tinted water","天色的水域"。

MISSISSIPPI(密西西比):
來源於印第安語,意思是"father of waters","水之父"。

MISSOURI(密蘇里):
來源於印第安語, 意思是"town of the Large canoes","大獨木舟之鄉"。

MONTANA(蒙大拿):
由J.M.阿西從拉丁詞典中選的詞,是拉丁化的西班牙語,意思不詳。

NEBRASKA(內布拉斯加):
來源於澳托印第安語,意思是"flat water","平川之水"。

NEVADA(內華達):
來源於西班牙語,意思是"snow-capped","雪山"。

NEW HAMPSHIRE(新罕布希爾):
來源於英國的罕布希爾郡,"Hampshire"。

NEW JERSEY(新澤西):
來源於海峽的澤西島,"the Channel Isle of Jersey"。

NEW MEXICO(新墨西哥):
來源於墨西哥,"the country of Mexico"。

NEW YORK(紐約):
紀念英國的約克公爵,"In honor of the English Duke of York"。

NORTH CAROLINA(北卡羅來納):
紀念英國的查理一世,"In honor of Charles I of England".

NORTH DAKOTA(北達科他):
來源於達科他印第安語,意思是"allies"or"leagued","同盟"或"聯盟"。

OHIO(俄亥俄):
來源於印第安語,意思是"great river","大河"。

OKLAHOMA(俄克拉荷馬):
來源於巧克陶印第安語,意思是"red people","紅種人"。

OREGON(俄勒岡):
來源不明。人們一般認為這個名字第一次在1778年由喬那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自於英國軍官羅伯特·羅傑斯(Robert Rogers)之書。

PENNSYLVANIA(賓夕法尼亞):
紀念維廉·賓爵士"Sir William Penn」,意思是"penn's Woodland","賓的樹林"。

RHODE ISLAND(羅德島):
來源於希臘的羅德島,"the Greek Island of Rhodes"。

SOUTH CAROLINA(南卡羅來納):
紀念英國的查理一世皇帝,"In honor of Charles I of England"。

SOUTH DAKOTA(南達科他):
同北達科他。

TENNESSEE(田納西):
來源於柴羅基印第安語,意思是:"the vines of the big bend","大彎的蔓藤"。

TEXAS(德克薩斯):
來源於印第安語,意思是"friends","朋友"。

UTAH(猶他):
來源於猶特印第安語,意思是"people of the mountains","山裡人"。

VERMONT(佛蒙特):
來源於法語"vert mont",意思是"green mountain","綠山"。

VIRGINIA(佛吉尼亞):
紀念伊麗莎白一世英國聖潔女皇,"In honor of Elizabeth I,'Virgin Queen' of England"。

WASHINGTON(華盛頓):
紀念喬治·華盛頓,"In honor of George Washington"。

WEST VIRGINIA(西佛吉尼亞):
同佛吉尼亞。

WISCONSIN(威斯康辛):
法語化的印第安語,意思不詳。

WYOMING(懷俄明):
德拉華印第安語,意思是"mountains and valleys alternating","起伏的山谷"。

⑺ 美國有個地方叫"佛**達"的說西班牙語的地方嗎怎麼寫那四個字.

佛羅里達
英文是Florida
提醒樓主的是在美國只有新墨西哥洲是英語和西班牙語並列為官方語言,其餘沒有專門說西班牙語的
但由於西班牙語是美國的第一外國語,所以多數人,尤其是年輕人也多會講西班牙語,其地位相對於英語在中國的地位

⑻ 美國的科羅拉多洲分別有哪些城市

美國的科羅拉多州包含11個城市,具體如下:
丹佛 Denver
奧羅拉 Aurora
布頼頓 Brighton
恩格爾伍德 Englewood
萊克伍德 Lakewood
阿斯彭 Aspen
博爾德 Boulder
科羅拉多斯普林斯 Colorado Springs
柯林斯堡 Fort Collins
大章克申 Grand Zunccion
韋爾 Vail

科羅拉多州(英語:Colorado)是美國西部的一州,東接堪薩斯州,南界俄克拉荷馬州和新墨西哥州,西鄰猶他州,北與懷俄明州和內布拉斯加州接壤。該州首府兼最大城為丹佛。
科羅拉多州是以西班牙語「Colorado」命名的,意為「帶點紅色的」,估計這可能指的是該地區紅色的砂岩地層或是科羅拉多河兩岸的赭紅色景觀。科羅拉多州州樹為雲杉,州花為薰衣草,州鳥為雲雀。

⑼ 為什麼美國有西班牙語的州

美國有西班牙語的州是因為有西班牙移民。

西班牙語在美國南部州使用的比較多,因為這些州有很多西班牙裔的移民。美國南部各個州(如亞利桑那州、新墨西哥州、加利福尼亞州等)也講西班牙語,但美國的西班牙語和西班牙的西班牙語有些差異,如同英國英語和美國英語的差別。

美國西班牙語和西班牙的西班牙語詞彙有些不一樣,比如tomar是美國西班牙語詞彙,而coger是西班牙語詞彙,意思都是「乘坐」。又如:復數第二人稱代詞,在西班牙語里用vosotros,在美國西班牙語里是ustedes,其他類似情況還有很多。

西班牙語使用比例:

西班牙語屬於印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支,按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。

使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一,語言和第二語言總計使用者將近5.7億人,主要使用於西班牙和拉丁美洲。

⑽ 美國哪些地方,哪些州比較常用西班牙語

西南部的加利福尼亞、新墨西哥、亞利桑那、德克薩斯等州很多人講西班牙語。因為那邊原來是屬於講西班牙語的墨西哥的。本世紀從墨西哥偷渡過來的移民也很多。這部分人的收入值較低。
美國紐約、佛羅里達等州有很多古巴移民講西班牙語。他們是古巴革命後逃到美國的,財富值較高。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1389
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:732
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1024
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1287
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1349
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1029
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:982
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1838
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1010
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:756