西班牙語enteropor什麼意思
1. 西班牙語:por和para的區別!!
這兩個詞的確有相似的地方,但有區別,por有表示原因的意思,而para有表示目的的意思。比如你舉的兩個意思,一個可以理解「因為我」,另一個可以理解為「為我」;再舉具體點,un regalo por mí是「我的(以我的名義送出的)禮物」,un regalo para mí是「送給我的禮物」。
2. 西班牙語 por ,en ,a 的用法
a表示到具體得地方
por表示一定的范圍
en表示在。。。之中
3. 用西班牙語翻譯
todos
estos
vasos
tienen
una
caracteristica
comuna:la
parte
superior
de
vaso
es
una
cáscara
vacia
,la
parte
de
abajo
es
una
semiesfera
sólida,y
el
fondo
del
vaso
es
la
forma
redonda。todas
estas
caracteristicas
los
hacen
tener
la
misma
Estructura
mecánica
básica,
para
tener
el
efecto
de
no
caerse
。
el
principio
esta
por
:utiliza
efecto
de
la
gravedad
desviarse
linia
del
punto
de
apoyo
,utiliza
la
gravedad
en
el
punto
de
apoyo
para
procir
esfuerzo
de
torsion
,pues
es
resistencia
de
esfuerzo
de
torsion
。por
el
aumentacion
de
inclinacion
del
vaso
,por
efecto
de
gravedad
aumenta
compensa
,resistencia
de
esfuerzo
de
torsion
tambien
aumenta
,y
ultimamente
realiza
con
equilibrio
de
esfuerzo
de
torsion
exterior
,
el
vaso
resisten
las
interferencias
externas
,La
capacidad
de
mantener
un
equilibrio
esta
formada
de
esta
manera
。
自己翻譯的
謝絕抄襲
。
我是在西班牙的。
4. 西班牙語中的前置詞por的用法
_在表示地點的名詞前面,有"通過"的意思:por el ojo de una aguja(穿過一個針眼),entrar en el Mar Mediterraneo por Gibraltar (經由直布羅陀海峽進入地中海).
_在表示地點的名詞前面,說明大約位置:Ese pueblo esta por Toledo(那個村子在托萊多附近.
_說明具體地點或部位:Agarro ajuan por el brazo(他抓住了胡安的胳膊).
_在表示時間的名詞前面,確定時間段或時間段的長短:Se ausento de clases por una semana(她缺課一周).
_表示原因:El negocio esta cerrado por vacaciones(由於放假,停止營業).
_表示身份,待遇等:Le tomaron por criado(有人把他當僕人).
_表示實施某種行為所利用的手段,條件或途徑等:Llamar por telefono(打電話),casar por poderes(利用權力成婚).
_構成前置詞短語表示行為方式:por fuerza(必須).
_表示價格(成交價),比例或數量(大量地):Por dos mil yuanes lo compre(我用兩千元買下了這個).
_表示單位:a cien pesetas por persona(人均一百比賽塔).
_表示代替,換取:la gorra por el sombrero(小帽子換成大帽子).
_表示相當或補償:Se va lo uno por lo otro(失去了一樣,得到了另一樣).
_表示數字相乘:Dos por cuatro,ocho(二四得八).
_表示尋找(en busca de)或取來(traer):Vengo por ti(我來接你).
_表示支持,辯護等:Abogo por el acusado(她為被告辯護).
_表示看法,意見等:Se le tiene por bueno(人們把他當好人).
_在被動句中指出施事主語:Fue denunciado por su propio hijo(他被自己的兒子揭發了).
_在原形動詞之前,相當於sin,表示"尚未","尚待"實施的行為:Esto esta por discutir(這尚待討論).
5. 西班牙語詞根詞綴
西班牙語詞根詞綴類似於英語的詞根詞綴。學好以後對於記憶西語單詞大有裨益。您要總結好的西班牙語詞根詞綴資料,這個你在外研社出版的《現代西班牙語》第二、三冊上就可以查找到的。