當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙語vivir什麼意思

西班牙語vivir什麼意思

發布時間: 2022-12-14 07:55:35

❶ para vivir 翻譯成中文是什麼意思

尊敬的提問者您好,

para vivir是西班牙語,意思為:為了活著(或者:為了生存)
para-為了(即英語中的for)
vivir-活著(即英語中的live)

希望能對您有所幫助。祝您一切順利

❷ 西班牙語的字母都有哪些

西班牙語共27個字母。分別是:Aa,Bb,Cc,Dd,Ee,Ff,Gg,Hh,Ii,Jj,Kk,Ll,Mm,Nn,Ññ,Oo,Pp,Qq,Rr,Ss,Tt,Uu,Vv,Ww,Xx,Yy,Zz。

此外,還有重音標志的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用於字母組合güe和güe是表示u是發音的,因為其他的組合。gue、gui中,u是不發音的。

根據1994年西班牙皇家學院的決定,「CH」跟「LL」不再做為單獨的字母出現在字母表中。但是不受該院管轄的美洲西班牙語則依然將這兩個字母列在字母表內。

有些外來詞和專有名詞還使用w。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若乾地區方言.西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。



(2)西班牙語vivir什麼意思擴展閱讀


西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。

復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。

西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。

名詞和形容詞都有單復數兩種形式。通常為在詞根後面加-s或-es。句子中的名詞和形容詞的性、數要一致。

西班牙語的動詞體系復雜,有很多不同的時態。在不同的時態中根據不同的動詞和人稱有不同的變位方式。通常西班牙語的動詞分為三類:以-ar結尾的動詞(第一變位)、以-er結尾的動詞(第二變位)和以-ir結尾的動詞(第三變位)。

以現在時陳述式為例:

動詞原形 hablar(說)comer(吃)vivir(住)

第一人稱單數hablo como vivo

第二人稱單數hablas comes vives

第三人稱單數(包括第二人稱敬稱)

habla come vive

第一人稱復數hablamos comemos vivimos

第二人稱復數habláis coméis vivís

第三人稱復數(包括第二人稱敬稱)hablan comen viven

以上為規則變位,西班牙語里有很多單詞是不規則變位的,如tener(有),querer(喜歡),pedir(請求)。初學者應該要注意這些單詞的變位。


參考資料:網路-西班牙語(世界第二大語言)

❸ 西班牙語viva mcmilan是什麼意思

這應該是句口號吧!
viva有「生活」的意思,不過在這里相當於「萬歲」
後面的單詞不知道啥意思,反正就是啥啥萬歲吧~~

❹ Livin' La Vida Loca 是西語么啥意思

可以說是英語和西語混合,living的意思相信你懂得,西語中,活著活在是vivir這個詞,la vida loca 意思是crazy life 瘋狂的生活,總體就是活得瘋狂,張揚個性這類的意思!

❺ 西班牙語副動詞

西班牙語副動詞如下:

1、副動詞的變位

副動詞(gerundio)是動詞的一種特殊變位形式,它不隨主語人稱和數的不同而變化。

變位規則: 

以-ar結尾的,將-ar改為-ando:

cantar→cantando trabajar→trabajando

以-er和-ir結尾的,將-er和-ir改為-iendo:

comer→comiendo vivir→viviendo

不規則動詞的變位特徵與其簡單過去時第三人稱的變位特徵相吻合。主要表現為:

類似sentir的詞,將e變為i:

sentir→sintió→sintiendo

servir→sirvió→sirviendo

類似dormir的詞,將o變為u:

dormir→rmió→rmiendo

morir→murió→muriendo

類似construir的詞:

construir→construyó→construyendo

huir→huyó→huyendo

leer→leyó→leyendo

特殊不規則的動詞如:

decir→diciendo

ir→yendo

3、副動詞的復合形式

副動詞也有復合形式,即habiendo+過去分詞,除了具有副動詞的功能外,意味著行為或現象的完成。例如:

cantar→habiendo cantado

comer→habiendo comido

vivir→habiendo vivido

當復合形式中帶有人稱代詞se時,需將其放在habiendo之後,書面上二者連在一起寫。與上述動詞重音位置不變同理,很多情況下要使用重音符號。例如:

habiéndose peinado

habiéndoselo quitado

❻ 西班牙語,ME OLVIDE DE VIVIR 是什麼意思

De tanto correr por la vida sin freno 因為無休止的奔跑了那麼久
Me olvidé que la vida se vive un momento 我忘了有一刻生活曾來過
De tanto querer ser en todo el primero 因為凡事都想爭第一
Me olvidé de vivir los detalles pequeños. 我忘了享受生活的細節

De tanto jugar con los sentimientos 因為那麼不在乎感覺
Viviendo de aplausos envueltos en sueños 活在夢想包圍下的掌聲中
De tanto gritar mis canciones al viento 因為那麼多次迎風大聲唱著我的歌曲
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento 我已不是昨天的我,我已不知道我的感覺

Me olvidé de vivir 我忘了生活
Me olvidé de vivir 我忘了生活
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir

De tanto cantarle al amor y la vida 因為太多的歌唱愛情、歌唱生活
Me quede sin amor una noche de un día 有一天的晚上我失去了愛情
De tanto jugar con quien yo más quería 因為那麼不在乎我曾深愛的那個人
Perdí sin querer lo mejor que tenía. 我不得不失去了我曾擁有的最美好的一切

De tanto ocultar la verdad con mentiras 因為總是用謊言來掩蓋真相
Me engañé sin saber que era yo quien perdía 我自欺欺人,已不知道失敗的人就是我
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía 因為我總是等待,從不知道付出
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía. 今天輪到我哭了,我原來總是笑的

Me olvidé de vivir 我忘了生活
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir

De tanto correr por ganar tiempo al tiempo 因為總是趕時間
Queriendo robarle a mis noches el sueño 甚至想從我的夜裡偷走夢想
De tanto fracasos, de tantos intentos 那麼多次失敗,那麼多次嘗試
Por querer descubrir cada día algo nuevo. 為了在每一天發現一點新的事物

De tanto jugar con los sentimientos 因為那麼不在乎感覺
Viviendo de aplausos envueltos en sueños 活在夢想包圍下的掌聲中
De tanto gritar mis canciones al viento 因為那麼多次迎風大聲唱著我的歌曲
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento 我已不是昨天的我,我已不知道我的感覺

Me olvidé de vivir 我忘了生活
Me olvidé de vivir 我忘了生活
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir

❼ y sonary y vivir在西語中是什麼意思

你這句應該寫錯了 應該是 y sonreir y vivir這句的意思 是 =和笑和生活。
單詞翻譯
y是=和 就是英語的and
sonreir是=笑(動詞)
vivir是=活 (動詞)

如果沒有疑問望採納。

❽ vivir是什麼意思 《西語助手》西漢

~ honestamente 誠實地生活.
~ solo 獨自生活.
~ muy feliz 過著幸福的生活.
~ del trabajo 自食其力.
~ al día 過一天算一天.
Gana lo justo para ~. 他的收入僅夠維持生活.
Es un hombre que sabe ~. 他是個會生活的人.

❾ 西班牙語vivía是一個過去式嗎

西班牙動詞後綴一般有三種類型:
第一種,動詞末尾為ar,
第二種,動詞末尾為er,
第三種,動詞末尾為ir,
vivía是動詞 vivir的過去未完成是的第三人稱單數,屬於規則變位。因為西班牙動詞不僅考慮時態,還要考慮人稱,所以一種時態對應的是六種人稱(我,你,您/她/他,我們,你們,您們/他們/她們)的變化。
初學者覺得難,但是把這些規則動詞的變化規律進行比較,很快找到規律很容易記憶的。
我也是初學者,剛學了兩個月,覺得學西班牙語很有趣,也很有用,希望自己能堅持下去!!加油!!

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1310
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:653
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:814
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1220
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1279
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:940
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:894
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1623
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:910
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:683