各種種類的疾病用西班牙語怎麼說
A. 西班牙語在線翻譯,謝謝
已經是2009年五月份,我很高興在這里寫這個事件,我克服了那些困難的障礙重重的時刻。
有時我們會遇到一些阻礙,血腥的,必不可少的,又或者能改變某些事物,生命就是充滿了困難,我們絕不會知道什麼時候與它相遇(什麼時候受到阻礙),它有可能是工作上的,愛情上的,家庭里的,到發生了,我們所能做的只有用樂觀的態度來面對它,活下來(這個活下來未必正確),要盡你所有的能力面對一面將來後悔,很簡單的格言但是很有教育意義。
我們可以在電視上,網路上,報紙上看到的豬流感,是一種來自於豬的病毒,最受他影響的國家是墨西哥,在這個國家裡因它而死的病患已到達152人數,而且到現在為止還在不停地傳播此病毒,特別是墨西哥。
有一張照片說明了此病毒的厲害,這張照片顯示說一對墨西哥情侶戴著口罩接吻,真漂亮!希望這個病毒快點消失或者能盡快找到治癒的辦法
只能先翻譯到這里,功夫不到家的地方還請見諒,有些地方可能詞語並不貼切,不過大致的意思就是這樣了
血月De戰士 如果不懂的話請輸入路過就ok了,謝謝,請不要用翻譯軟體
B. 神經病用西班牙語怎麼說
西班牙語不會罵人說「神經病」,他們罵「瘋子」和「蠢貨」,分別是「loco」和「tonto」,在遇到不同性別的人時需要變化性數。
比如,對方是女,要說「Eres tonta/loca.」
對方是男,則說「Eres tonto/loco.」
希望能幫到你!
C. 求西班牙語大神!幫忙翻譯一下,謝謝!真能幫到忙的話追加。謝謝了!
這是葡萄牙語:
(圖1)上部標簽 - ingredientes ...
成分:維生素C,維生素E,蜂膠(20% 溶液),外殼含明膠。
營養含量信息表 (按每次用量:4顆,400毫克/顆,1.4克)
(略)
下部標簽 - nao contem gluten
不含有麥麩
suggestao ...
建議用量:每次兩顆,每日三次。
Recomendação ...
注意保存,避免直接日曬和濕熱環境。兒童,孕婦,老人和任何疾病的患者應咨詢醫生 和/或 營養師
(圖2)上部標簽 - 維生素補充
維生素C和E,蜂膠膠囊
下部標簽 - 不含酒精
(圖3)EXPORT 供出口 商標 (Green Wax),excelente por natureza 天然優質