當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙語當然了怎麼寫

西班牙語當然了怎麼寫

發布時間: 2022-12-19 07:41:15

Ⅰ 西班牙語¡Qué calor hace hoy! ¿Verdad 回答!Claro! Estamos en verano.

問題可以翻譯成:
今天可真熱啊,對吧!(感嘆的語氣)
回答是:
當然了!現在可是夏天!
其中claro表示肯定,翻譯成當然,因為是在夏天,本來就是應該是炎熱的天氣!

Ⅱ 西班牙語1到100怎樣寫的

UNO1 DOS2 TRES3 CUATRO4 CINCO5 SEIS6 SIETE7 OCHO8 NUEVE9 DIEZ10 ONCE11 DOCE12 TRECE13 CATORCE14 QUINCE15 DIECISEIS16 DIECISIETE17 DIECIOCHO18 DIECINUEVE19 VEINTE20,21就是20以上的後面加上字母Y和1,例如VEINTE Y UNO,依此類推.30,40,50...以上的也是如此,TREINTA 30,TREINTA Y UNO 31,CUARENTA 40,CINCUENTA 50,SESENTA 60,SETENTA 70,OCHENTA 80,NOVENTA 90 CIEN 100

Ⅲ 西班牙語的問題

「或者」是「O」,發音是「哦」;但如果後面單詞是以「O」或「HO」開頭的話(比如OTRO),那麼「或者」要變成「U」,發音是「烏」。
「和」是「Y」,發音是「依」;但如果後面單詞是以「Y」或「HY」或「HI」或「I」開頭的話,那麼「和」要變成「E」,發音是音標里的[e]。

Ⅳ 西班牙語cancelacion中文翻譯 貿易

根據西西字典的解釋,cancelación有以下三個意思:

1 Anulación de una obligación legal y del documento en el que consta: cancelación del contrato.
即法律責任或文件的取消或結束。如結束某份合同。
2 Suspensión de lo se tenía previsto o proyectado: cancelación de vuelos.
即取消預先計劃或安排好的事務。如取消某趟航班。
3 Eliminación de una deuda mediante el pago total de su importe.
即通過支付而清除某項債務。

也就是說這個詞除了常見的「取消,撤銷;廢除」的意思之外 ,還有「了結,結清(債務)」的意思.

在貿易領域一般常用後一個意思,即「了結,結清(債務)」。

當然了,這個是詞面的解釋,具體取哪個意思還要看您的具體語境。

希望能幫到您!~

Ⅳ 西班牙語問題

正確答案是
en cuanto就是en relación a 也就是有關於

si, más bien是短語,查了字典,它的同義詞為¨sino¨ ¨Por el contrario¨
不過個人認為在不同的情況還有其他不同的中文翻譯,比如"或者說"(mejor dicho),"事實上"(en realidad)
想了很久,最後發現"其實"是一個挺好的意譯.
Y es difícil, o mas bien imposible
這很難,其實(或者說)是不可能的
還有.más bien經常使用在否定句里的.
接下來再舉幾個例子讓你加深一下對這個短語的認識.
1.No es mi culpa, más bien el suyo.
這不是我的錯,其實是他的錯.(在這里就不能翻譯為"或者說"了,也可以用SINO來代替.No es mi culpa, más bien el suyo.)
2.No es antipático, más bien un poco timido.
他不是冷漠的人,只是(其實是)有點害羞

desde luego可以翻譯成英語的of course也就是當然, 固然, 理所當然, 當然了
desde luego, yo te ayudaré si lo necesitas.

當然,如果你需要我我會幫你的.

Ⅵ 請教一個西班牙語句子的問題

這句話的意思是:還好我很快就忘記了這段印象。

參考RAE字典(最權威的西班牙語字典)釋義:
pasar的第五十六個意項:
56. prnl. Olvidarse o borrarse de la memoria algo.
這里prnl表示自負動詞,也就是pasarse。所以pasarse la impresión就是「這個印象忘掉了」。
與格me的作用有兩種理解方式:
1.是在這里替代奪格para mí, 就是說para mí, esta impresión se pasó. 「對我來說,這段印象已經忘掉了」
2.利益與格,表示esta impresión es mi impresión,這段記憶是我的。利益與格不知道你學過沒有,其他例子比如se me cayó la llave,se le cayó la carne al cuervo

還有不明白的,歡迎追問!

Ⅶ 西班牙語

主要是因為contestar這個詞,雖然是及物動詞,但是用法同不及物動詞,當然不加a也是可以的。這里是固定用法,記著就好了。
至於a的用法,可以查詢語法書,用法很多的,我就不一一列舉了,當然你若還是找不到可以再問我啊。

Ⅷ 西班牙語字母表及發音

西班牙語共29個字母:


此外,還有重音標志的字母á、é、í、ó和ú。

字母ü用於字母組合güe和güi是表示u是發音的,因為其他的組合。

西班牙語字母ñ發音為[ɲ],是只在多個單詞時使用。

西班牙語字母y發音為[j],如ayer。

gue、gui中,u是不發音的。

根據1994年西班牙皇家學院的決定,「CH」=[c~c]跟「LL」=[]不再做為單獨的字母出現在字母表中。但是不受該院管轄的美洲西班牙語則依然將這兩個字母列在字母表內。

有些外來詞和專有名詞還使用w=[w/β/b]。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若乾地區方言。西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。

讀音:

A的發音與漢語的「啊」相似,但是開口程度偏小,它的發音部位在口腔的中部。

B出現在停頓後的詞首,或在m,n 的後面時,發【b】的音。其他情況下發【β】音。

C發音時,舌後和軟齶閉合,氣流沖出阻礙,爆破而出。聲帶不振動。

Ch發音時,舌面前部頂住前硬齶,氣流沖開阻礙發出擦音。聲帶不振動。

D在停頓後的詞首或詞內和片語內的n,l 後面發【d】的音,在其他情況下都發【ð】。

【d】是舌尖齒背塞濁輔音。舌尖頂住上齒背,氣流沖出阻礙,爆破而出,聲帶振動。

【ð】是舌尖齒沿擦濁輔音。發音時,舌尖微微伸出上齒沿,留出縫隙讓氣流通過,聲帶振動。

E是非圓唇中前母音,只要輕輕張開嘴,舌面抬到口腔中部,氣流沖出,發音部位在口腔前部。

F發音時,上門齒和下唇輕輕接觸,上齒露出,唇角向兩側咧開。氣流從唇齒之間的縫隙通過。聲帶不振動。

G是舌後軟齶塞濁輔音。G與母音A,O,U或與輔音L和R組合,發【g】或【γ】音。字母組合gu (u不發音)加E和I也發這個音。

G在停頓後的詞首,或詞中、片語內N之後發【g】音。【γ】是舌後軟齶擦濁輔音。發音時,舌後與軟齶不完全閉合,而是留出縫隙讓氣流通過,聲帶振動。

H在單詞中出現雖然不發音,但是書寫時不能省略。

I是非圓唇高前母音, 發音類似漢語的 「衣」,發音部位在口腔的中前部。

J發音時,小舌向舌後下垂,兩者之間形成縫隙,讓氣流通過。聲帶不振動。

K一般只被用來拼寫外來語,直接按照外來語的發音來讀即可。

L這是一個舌尖齒齦邊擦濁輔音,舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌面兩側通過。

LL發音時,舌面前部抬起,和硬齶接觸。氣流從舌部一側或兩側通過。聲帶振動。

M是雙唇鼻濁輔音。發音時,雙唇緊閉,聲帶振動,氣流從鼻腔通過。

N舌尖齒齦鼻濁輔音,發音和漢語拼音中的N 發音一樣。

Ñ發音時,舌面前部與前硬齶接觸。氣流在口腔受阻,從鼻腔通過。聲帶振動。

O是圓唇中後母音,雙唇要噘圓向前突起,而發音部位在口腔的中後方。

P是雙唇塞清輔音,聲帶不振動。

Q發音時,舌後和軟齶閉合,氣流沖出阻礙,爆破而出。聲帶不振動。

R是單擊顫音,發音時,舌尖抬起,與上齒齦接觸,讓氣流通過,使舌尖輕微顫動一到兩下,聲帶振動。

RR在詞首或n,l,s之後,應當發成多擊顫音。多擊顫音的發音部位和方法與單擊顫音r相同,只是舌尖需要顫動許多次。

S是清輔音,和拼音里的S發音相似。

T為清輔音,和漢語拼音裡面的D發音相似。

U是圓唇高後母音,開口小一點, 雙唇噘圓, 比O更前突起才好,發音部位是口腔的後部。

V它的發音和B相同。

W一般按照外來語的發音來讀即可。

X出現在字母或輔音之前時發s音,出現在兩個母音之間時發[xs]音。目前的傾向是在任何情況下都發[xs]音。

Y在母音之前是舌前硬齶擦濁輔音[j],在母音之後或單獨使用時,發[i]。

Z發音時,舌尖從上下門齒之間伸出,讓氣流通過,聲帶不振動。

西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。

名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。

西班牙語(西班牙文:Español)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。

使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。主要使用於西班牙和拉丁美洲(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。

西班牙語在西班牙、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語(Español);而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(Castellano)。西班牙語是六種聯合國工作語言之一。

以上內容參考 網路——西班牙語

Ⅸ 很簡單的幾句西班牙語 謝謝啦求翻譯

這個漫畫是《角都的生日》
從左邊起:
鬼鮫:「這個生日是最奢侈的了」
赤砂之蠍:「你開玩笑呢,是吧?」
迪達拉(上):「喂,鼬!我們等會兒再把我們的收藏給角都吧!」(下):「我討厭你!」
迪達拉旁邊是鼬吧:(上):「不用謝,角都!」(下):「我可不想像你們一樣窮!」
角都:(上):「謝謝你,鼬!木啊~哈哈!飛段!哥們兒!過來!」(下):「但是誰知道啊!木啊~哈哈!」
(角都手裡的書是:如何殺死邪神。可能是這個意思吧,那個單詞Jashin我始終不確定是什麼意思)
飛段:(上):「我靠!鼬!Fuck!角都!」(下):「傻瓜!我是永遠不會死的!」
阿飛:「生日快樂!角都!」
小楠:「角都喜歡飛段。你們終於成朋友了!」
佩恩:「當然了!想殺了他!鼬,你被戲弄了!」(佩恩這句沒太明白什麼意思)
絕:(上):「已經像木乃伊了,應該把他捐獻給佩恩博物館!」(下):「角都又老了一歲!哈哈哈!」

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1308
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:653
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:814
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1220
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1279
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:940
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:894
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1623
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:910
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:683