鋼筆在西班牙有哪些衍生意思
1. 西班牙語入門
El maestro va a la sala de clase con los cuadernos de los alumnos.
老師(不是教授,一般指小學老師)帶著學生的練習冊(這句話根本就沒出現筆記本這詞)去教室。
Sobre la mesa hay una pluma.
在桌子上有一支鋼筆。
Voy a escribir con ella.
我要用她(Ella是指上面的pluma 鋼筆,陰性名詞單數形式)寫字。
看這幾句話,樓主好像是在學「ir a+原型動詞」啊?
加油!!
2. 西班牙boligrafos是什麼意思
Bolígrafo
原子筆
圓珠筆,又稱原子筆或走珠筆,中國大陸部分地區俗稱油筆。是現代的一種書寫工具,利用筆桿末端的一顆走珠來分配「墨水(一般為油墨)」,使書寫者不用像使用鋼筆一樣經常蘸墨水。
3. 西班牙語的幾個問題
1.用esta,因為主語是第三人稱 如果是鋼筆和鉛筆就是estan
2 這個應該是的吧
3.是不是少了個y ? este casa tiene dos salas y cuatro habitaciones
4 把la改成vuestro 應該就可以 後面不想重復的話可以用los替代
我的西語水平也有限 希望可以幫到你~
4. 西班牙語翻譯
1 這是巴科先生,是一位老師。他是一個和藹的年輕人。巴科的學校很大。
2 愛瑪是巴科的妻子,使公務員。她是一位可愛的女子,她的辦公室很小。
3 巴科和愛瑪的價很漂亮,在那裡有一張桌子,一張床,4張椅子和一個書櫃。在書櫃里有很多非常有趣的新書。在桌子上有鋼筆鉛筆盒一些雜志和報紙。現在巴科在他的房間里,他感覺不太舒服。
4 這位先生教什麼名字?
5 巴科是個怎麼樣的人?
巴科是個和藹的年輕人。
5. 畢加索鋼筆有什麼深意嗎
20世紀的藝術偉人,西班牙裔法國籍畫家,西方美術諸流派中影響最卓著的人物,西方現代美術最具創作性和影響力的藝術大師。
畢加索經歷了20世紀前半個世紀現代流派各個方面的探索,又經歷了兩次世界大戰的生活考驗,他的藝術與政治信仰得到了磨練,從而為世界人民所尊重。
畢加索出生於西班牙南部的馬拉加,從小受當美術教師的父親何塞 . 魯伊斯 . 布拉斯科的影響,於1891年開始學習繪畫,畢加索是他母親的姓。他15歲入巴塞羅那美術學校,隨後轉入馬德里聖費爾南多美術學院。約1900年10月來到巴黎,開始注意觀察貧民,專以他們的生活為描繪題材。還在巴塞羅那時,畢加索就洞悉西歐諸藝術潮流,當地的文化人涉足的「四貓」咖啡館,也是他常去的地方。來到巴黎以後他的眼界更加擴大了。他先後從立體主義開始(包括分析性立體主義和綜合性立體主義)到表現主義、超現實主義、結構主義以致波普藝術,無處不染指。隨著生活與時勢的變遷,他經常在他所喜愛的流派中不斷反復實踐,表明了他旺盛的不知疲倦的精力和崇尚時代潮流的性格特徵。他曾說過:「當你發生困難的時候,你只能靠你自己,你自己就是個太陽,你腹中有著千道光芒,除此以外你一無所有。」
這位藝術家何以有此充沛的精力,並對世界現代藝術產生如此巨大的影響呢?
一、畢加索沒有離開民間生活,他始終植根於民族、民間藝術。他熱愛故鄉安達盧西亞,了解它的民情風俗。他收集古代伊里安人的明間藝術品,對傳統的西班牙文化有深厚的感情。
二、他雖然受過嚴格的學院式教育,從不脫離社會下層,他從早年的藍色時期到定居巴黎後的粉紅色時期,對社會
其作品受非洲黑人藝術、原始藝術、東方藝術及塞尚的影響。1906--1907年間,開始對繪畫形式結構進行探索,並創造出立體主義風格。畢加索一生勤奮,創作了數量眾多的美術作品,估計有 6萬件以上。更為重要的是其作品風格多樣,巧變不竭,但卻始終保持著自己粗獷、剛勁的藝術風格。
《格爾尼卡》是畢加索與1937年創作的一幅壁畫作品。當時,畢加索正接受西班牙共和國的委託,為次年春季巴黎國際博覽會的西班牙展館作裝飾畫。4 月26日下午發生了德國納粹空軍幫助西班牙反動頭子佛朗哥轟炸了西班牙北部巴斯克人的故都格爾尼卡城的法西斯暴行,這是第一次對無辜貧民的狂轟濫炸,鎮上的兩千多貧民慘遭屠殺。這一野蠻暴行震撼了世界,激起了國際輿論的強烈抗議和無情譴責。
畢加索作為一個人道主義者,本來對政治不大關心,在西班牙內戰時期,佛朗哥政權倒向法西斯,畢加索卻毅然站到了共和國一邊。德國法西斯的暴行強烈的震驚了畢加索,他義憤填膺,毅然放下手邊的其它工作立刻投入了創作。歷時一個半月,終於創作出了這幅震撼畫壇的《格爾尼卡》。
開始的幾天里,他共畫了25幅草圖,最後完成畫面已經高達349.3厘米、長776.6厘米,剛好撐滿了他的一個畫室。畢加索採用了多種風格和手法,以半寫實的、立體主義的、寓意和象徵的形象,把法西斯的野蠻暴行用復雜的場面無情的揭露出來。盡管是一些幾何形人物,廣用線條,寓意復雜,但人們都能夠領會,其強烈的表達效果決不亞於一幅寫實的力作。
畫面右側,一個女人高舉雙手,顯然是從一座著火的樓房裡跳下試圖逃命;另一女人在狂奔,她們都被驚恐與絕望籠罩著。左邊有一母親,懷抱被炸死的嬰兒仰天哭號,她是人類受苦受難的象徵。右上方一婦人從窗子里探出頭,舉著一盞油燈向前平舉,試圖把眼前的一切都展現於光照之下,讓世人看清法西斯的獸行。高處一個眼睛似的燈光,發出耀眼鋸齒般的光芒,強化了痛苦扭曲的悲劇氣氛,如同冷酷的夢境。地上是倒下戰士殘缺的肢體,死不瞑目,斷臂上還握著已折斷的劍柄,劍的上方有一朵鮮花,那是對英雄的哀悼。中央的上方,一匹受傷的馬在嘶鳴,它仰著頭張開撕裂的口,在爆炸聲中驚恐萬狀,代表痛苦掙扎著的人民。幾枝箭從空中落下,刺在痛苦掙扎的人和動物身上。左上方的牛頭,眼睛位移形象猙獰,冷漠之中透著威脅,是典型的邪惡的象徵,代表殘暴與黑暗。
在畫面組合的形體上,畢加索採用的是分解立體構成法;在畫面的色調上,他僅用黑、白、灰三色組成,調子陰郁情景恐怖,充滿了悲劇的氣氛。在藝術手法上,採用了象徵性的手法。構圖上,想要以古典繪畫那種整體、嚴禁的規則來解釋顯然是徒勞的,畫面布滿了可供我們觀察的內容,以至我們的眼睛不得不在畫面上看來看去,感覺似乎雜亂、無序,其實則不然,這種獨特的構圖方法更好的表達了作品的內容,烘托出了作品的主題。所有的形象都是超越時空的,都充滿了憤懣的抗議,作品無情地揭露了侵略戰爭的滔天罪惡和法西斯的野蠻暴行,體現了作者對人類災難的同情。正如畢加索自己所說的那樣:「我是依我所想來畫對象,而不是依我所見來畫的。」
正是作品的主題思想和超凡的藝術手法賦予了作品不朽的價值,使其成為20世紀美術史上真正具有大眾意義、使用大眾語言的大眾作品中極其重要的作品之一。在西班牙未能結束法西斯統治之前,按照畢加索的意願,《格爾尼卡》只能在美國的紐約展出,公展以後世界愛好和平的人民奔走相告,人們首先感覺到了畫家在殘酷的政治現實面前所表現出的覺醒。畢加索曾在《法蘭西文學報》上發表文章說:「你以為藝術家是什麼,一個低能兒?如果他是一個畫家就只有一雙眼睛?如果是音樂家就只有一對耳朵?如果是詩人就只有一具心情?如果是拳擊家就只有一身肌肉嗎?恰恰相反,藝術家同時也是一個政治人物。他會經常關心悲歡離合 的災情,並從各方面作出反應。他們怎麼能不關心別人,怎麼能以逃避現實的冷漠態度使自己與豐富的生活隔離開來呢?不,繪畫並不單純是為了裝飾而創作的,它也是抵抗和打擊敵人的有力武器。」這些話體現了畢加索非常重視藝術的社會意義。
有些人開始不大理解《格爾尼卡》中的隱晦含義,問畢加索那匹可憐的馬和牛頭是否代表受難的人民和殘暴的法西斯?畢加索說:「那頭公牛不是法西斯,但它象徵著殘暴與黑暗......馬代表人民......《格爾尼卡》是象徵的......寓意的。這就是我要用公牛和馬等形象的原因,這幅壁畫要明確表達和解決一個問題,所以我運用了象徵主義。」在一次展出時他說畫上所使用的象徵性手法是「平凡的」東西,「只有最廣泛的平凡灌注著最強烈的情感時,一件偉大的、超越所有派別和種類的藝術作品才能誕生。」這幅畫的藝術價值也在與此。
《格爾尼卡》後來在挪威、英國、美國各地巡迴展出,反響十分強烈。至本世紀40年代經畢加索同意,借給了紐約現代美術博物館,同時他象公眾表示:一個重獲民主和自由的西班牙才是這幅畫的當然故鄉。1981年初,按照畢加索生前的遺願,這幅作品終於被送回了故鄉,陳列在馬德里普拉多博物館。展出之初一度遭歹徒破壞了局部,現已修復。
對於在二次大戰中犯下滔天罪行的法西斯來說,這幅作品是他們犯罪的鐵證。納粹佔領軍在法國期間曾多次干涉畢加索作畫,後來又一反常態竟然去「拜訪」畫家,試圖「關心」起畢加索的生活來,說要給他冬季取暖的燃料,畢加索斷然拒絕說:「西班牙人從來是不會冷的」。當德國住巴黎大使看到這幅《格爾尼卡》的照片時問畢加索:「這么說這幅畫原來是你畫的了?」畢加索冷冷地回答:「不,這是你們的傑作。」保持了一個藝術家愛國的凜然氣節
=========================================================
《自由引導人民》
反映1830年革命的《自由引導人民》是德拉克羅瓦最具有浪漫主義色彩的作品之一。畫家以奔放的熱情歌頌了這次工人、小資產階級和知識分子參加的革命運動。高舉三色旗的象徵自由神的婦女形象在這里突出地體現了浪漫主義特徵。她健康、有力、堅決、美麗而樸素,正領導著工人、知識分子的革命隊伍奮勇前進。強烈的光影所形成的戲劇性效果,與豐富而熾烈的色彩和充滿著動力的構圖形成了一種強烈、緊張、激昂的氣氛,使得這幅畫具有生動活躍的激動人心的力量。
本畫取材於1830年法國的七月革命事件。1830年7月26日,國王查理十世取消議會,巴黎市民紛紛起義。27至29日為推翻波旁王朝,與保皇黨展開了戰斗,並佔領了王宮,在歷史上稱為"光榮的三天"。在這次戰斗中,一位名叫克拉拉·萊辛的姑娘首先在街壘上舉起了象徵法蘭西共和制的三色旗;少年阿萊爾把這面旗幟插到巴黎聖母院旁的一座橋頭時,中彈倒下。畫家德拉克洛瓦目擊了這一悲壯激烈的景象,又義憤填膺,決心為之畫一幅畫作為永久的紀念。
畫上展示的巷戰場面,是畫家在上百幅"七月革命"街壘戰的草圖的基礎上定稿的畫面。最引人注意的一位象徵自由的女神,她頭戴法國大革命時期的紅色弗吉里亞帽、左手握槍、右手高舉著迎風飄揚的三色旗。她是全畫的中心,觀眾注目的焦點。女神的左側,一個少年揮動雙槍急奔而來,他象徵著少年英雄阿萊爾;右側那個穿黑上衣、戴高筒帽的大學生,就是畫家本人,他緊握步槍,眼中閃爍著自由的渴望。
這幅畫氣勢磅礴,畫面結構緊湊,色調豐富熾熱,用筆奔放,有著強烈的感染力。1831年5月1日,在巴黎展出時,引起轟動。德國詩人海涅為此畫寫了贊美詩。在這以後,這幅畫還有一些有趣的經歷。1831年,這幅畫被法國政府收購,在盧森堡宮展出了數月,後因時局變化,還給了畫家本人。17年後,1848年法國爆發了二月革命,法國人民要求把此畫重新在盧森堡宮展覽。同年6月,巴黎工人起義,此畫又被政府摘下,理由是具有煽動性。直到1874年才被送入盧浮宮。 它用象徵性的藝術手法對30年代西班牙內戰期間德國納粹空軍轟炸西班牙小鎮格爾尼卡,殺害數千無辜平民百姓的事件進行了控訴,有力揭露了戰爭的罪惡和法西斯的暴行.
6. 西班牙語里基數詞ciento, 有cienta 這種形式嗎例如一百二十個房子,一百二十隻鋼筆怎麼說
一百隻能說ciento,沒有cienta這個形式,當ciento後面出現名詞的時候要改寫成cien,比如一百個房子就是cien casas,在101-199之前的時候,永遠都使用ciento,不管後面的名詞是陰性還是陽性,120個房子就是ciento veinte casas,鋼筆也一樣。
7. 西班牙語有哪些常用的不可數名詞
西班牙語的名詞(substantivos)可分為抽象名詞(abstractos)和具體名詞(concretos)兩大類。指性質的名詞(de cualidad),指現象的名詞(de fenómeno)數量的名詞(de cantidad)屬於抽象名詞;普通名詞(comunes),專有名詞(propios),個體名詞(indiviales),集合名詞(colectivos)和物質名詞(demaderia)屬於具體名詞。除此之外,還可分為可數名詞(contables),不可數名詞(incontables),多義性名詞(múltiples),陽性名詞(musculions)和陰性名詞(femeninos)。
1抽象名詞(substantìvos)
該名詞指無形的事物,主要指抽象的性質或現象。指性質的抽象名詞大多是形容詞派生的名詞,例如:grande(偉大的)-grandeza(偉大),bello(美的)-belleza(美)。指現象的抽象名詞大多是動詞派生的名詞,因為現象原來是由動詞來表示的,例如:mover(運動)movimiento,aprender(學習)-aprendizaje.但也有很多抽象名詞並不是派生的,例如:luz(光明),vida(生活),sue?o(睡、夢)。表示數量的抽象名詞和集合名詞相近而不相同,集合名詞指具體事物的集合體,而表示數量的名詞指抽象的數量,它可以指確定的數目,如:par(雙),docena(打),centenar(百),millar(千);也可以指不確定的數目,如:grupo(群),pu?ado(撮),serie(系列)等。
2具體名詞(concretos)
該名詞指實際存在的有形的生物或無生物,如:hombre(人),libro(書),árbol(樹),mesa(房屋)。具體名詞根據適用的范圍分為普通名詞和專有名詞兩類。普通名詞可以用來指同一種類中的任何一個人或物,如prefesor(教師),alumno(學生),fábrica(工廠),máquina(機器)。專用名詞是特定的人或物的專用名稱,如Marx(馬克思),Engels(恩格斯)China(中國),Shanghai(上海)。專有名詞在書寫時第一個字母必須大寫;有些專有名詞是一個片語構成的,片語中可包含普通名詞和形容詞,一般除虛詞外每一個詞的第一個字母都要大寫,如:La República Popular China(中華人民共和國)。
3普通名詞(comunes)
該名詞中指個別的人或物的名詞叫個體名詞,如:soldado(士兵),nave(船),árbol(樹);指人或物的集合體的名詞叫集合名詞,如:ejército(軍隊),flota(艦隊),arboleda(叢林);指構成具體物品的物質的名詞叫物質名詞,如:hierro(鐵),sal(鹽),agua(水)。
4可數名詞和不可數名詞(contables eincontables)
名詞還可以分為可數名詞和不可數名詞。一般來說,物質名詞和大部分指性質的抽象名詞是不可數的,如:harina(麵粉),plata(銀),justicia(正義),quietud(安靜)等。其它名詞都是可數的。可數名詞可以加數詞來計數,可以有復數形式,如:un lápiz(一支鉛筆),dos plumas(兩支鋼筆)。不可數名詞中抽象名詞不能計數,物質名詞可以用量詞來表示數量,如:un kilo de azúcar(一公斤糖),una tonelada de acero(一噸鋼)。可數名詞在量詞後面一般要用復數形式,如:unacaja de tizas(一盒粉筆),un kilo de manzanas(一公斤蘋果)等。有些不確定的量詞如:un poco de(一點兒),只用於不可數名詞前面,如:un poco de agua(一點兒水)。
5多義性名詞(múltiples)
由於詞的多義性,一個名詞在表示某種意義時可以屬於這一類,在表示另一意義時,又可屬於另一類。例如:juventud在表示「青春」時是具體名詞,在表示「青年們」時是具體名詞;democracia表示「民主」時是抽象名詞,表示「民主國家」時是具體名詞。一個詞原來屬於某一類,由於轉義又可屬於另一類,如:Lazarillo(西班牙小說《Lazarillo de Tormes》里的主人公)原是專有名詞,轉義為「替盲人帶路的小孩」是普通名詞。有些不可數名詞轉義可變為可數名詞,例如Déme una cerveza(請給我一瓶啤酒。)有些可數名詞轉義為不可數名詞,例如:Se fabrica mucha camisa en este lugar.(這地方生產很多襯衫。)
6陽性名詞和陰性名詞(musculions yfemenions)
名詞有性(género)的變化。西班牙語的一切名詞,不論指生物或無生物,不論是抽象名詞還是具體名詞,都分別屬於陽性後者陰性。例如:
masculions(陽) femeninos(陰)
hombre 男人 mujer 女人
padre父親 madre 母親
muchacho男孩 muchacha女孩
entusiasmo 熱心 enunciación陳述
西班牙語名詞沒有中性(neutro),中性由帶中性冠詞的名詞化的形容詞來表示。例如:lo blanco con lo negro(混淆黑白)。Lo aparentemente sensible(顯然明智的做法)等等。
8. 幫忙翻譯兩句西班牙語
要理解這兩句話,首先必須弄清楚句中兩個關鍵詞:
Waterman: 是法國一家世界上最古老的制筆公司,中文譯名叫做 「威迪文」。關於這個知名品牌的歷史和產品,網上就能搜尋得到。
estilografica:是一種帶有特殊筆尖的「鋼筆」,一說是特別適合用於在蠟紙上書寫的墨水筆。
有了這個認知後,原句就很容易翻譯了:
Especial y rara estilografica en madera de cedro oscura, sin ningún desperfecto. se vendé en caja de madera y piel blanca waterman.
特殊罕見的用深色雪松木製成的墨水筆,完美無瑕地包裝在威迪文白色皮面的木盒中。
Esta como nueva en su caja original con todos sus papeles no tiene ningún desperfecto.
它像全新的一樣,帶著它所有的內襯包裝紙,毫發無損地裝在原始包裝盒中。