我快到了用西班牙語怎麼說
Ⅰ (我下班了)用西班牙語怎麼說
he terminado mi trabajo (我已經結束了我的工作)
Ⅱ 西班牙語「我該走了」怎麼說
對照那兩句英文
I have to go.......Tengo que irme.(不能只說ir)
It's time to go.....Es la hora de irme.
說me voy也是「我要走了」「我走了」,但是感覺沒表現出被迫,不得不的意思,而是主觀想要離開。樓主說了是由於時間到了,所以我該走了,那麼感覺還是有點「不得不」。所以感覺me voy不妥。
Ⅲ 我要回家了 用西班牙語怎麼說
voy a volver (regresar)a casa
Ⅳ 我快結束了,我快搞定了西班牙語怎麼說!拜託了各位大神!
我會西班牙語、Ya casi termino , 我就住在西班牙,有事可以問我另外那條回答估計是翻譯的吧是錯的真的不騙你
Ⅳ 西班牙語的我怎麼拼寫
YO,一般通過單詞變位來實現,但讀音在西班牙和其他西班牙語國家有點區別
Ⅵ 西班牙語翻譯 我忙去了
不知道樓主指的是現在要去還是已經剛才去工作了?
如果只是很口語地說「我要去工作了」,那可直接說
(ahora)Voy a trabajar.
Ⅶ 我可以幫你忙開始吧,用西班牙語怎麼說
你好呀, 為了說的順產點,聽起來 "正常點 " 你可以這么說
Puedo ayudarte , venga , pues empezemos.
我可以幫到你,那麼,就開始吧。
這樣聽起來比較不會那麼的怪,樓上兩位說的也是可行的句子,但是一聽就知道,他們的西班牙語級別沒有到達母語級別。
ps: 我到母語了,本人出生於西班牙🇪🇸,現在都快讀大學了,西班牙的。
Ⅷ 我字西班牙語怎麼寫
我·YO 念·南美發音法(咻) 西班牙(呦)
Ⅸ 春節快到了用外語怎麼說
英語:Chinese New Year is coming.
義大利語:Festival di Primavera si sta avvicinando.
法語:Fête Printemps est proche.
日語:春祭りが近づいている。
韓語:봄 축제가 다가오고 있습니다.
德語:Frühlingsfest naht.
俄語:Праздник Весны приближается.
西班牙語:Fiesta de la Primavera se acerca.
葡萄牙語:Festival da Primavera está se aproximando.
你的外語不知道是哪一種,我就選了常見的幾種。望您笑納!