西班牙語匯率怎麼說
㈠ 幫忙翻譯一下
杜絕機譯,請審閱。
D. Best Practices for Exchange Rate Risk Management
D 匯率風險管理的最佳慣例
For their currency risk management decisions, firms with significant exchange rate exposure often need to establish an operational framework of best practices (Allen, 2003; Jacque, 1996). These practices or principles may include:
對於自己的外匯匯率風險管理來說,具有明顯匯率風險暴露的企業往往需要建立一個由最佳慣例構成的運作框架(Allen, 2003; Jacque, 1996)。這些慣例或原則可以包括:
1. Identification of the types of exchange rate risk that a firm is exposed to and measurement of the associated risk exposure. As mentioned before, this involves determination of the transaction, translation and economic risks, along with specific reference to the currencies that are related to each type of currency risk. In addition, measuring these currency risks—using various models (e.g. VaR )—is another critical
element in identifying hedging positions.
1. 一個企業所暴露在內的匯率風險類型的鑒別,以及相關風險暴露的衡量。如前面已提到過的那樣,這牽涉到交易風險、外幣折算風險和經濟風險的確定,以及與每種外匯匯率風險有關的貨幣的具體參照。除此以外,用各種不同模型(例如VaR)衡量這些外匯匯率風險在鑒別套期保值情況中是另一個關鍵的要素。
2. Development of an exchange rate risk management strategy. After identifying the types of currency risk and measuring the firm』s risk exposure, a currency strategy needs to be established on how to deal with these risks. In particular, this strategy should specify the firm』s currency hedging objectives—whether and why the firm should fully or partially hedge its currency exposures. Furthermore, a detailed currency hedging approach should be established. It is imperative that a firm details the overall currency risk management strategy on the operational level, including the execution process of currency hedging, the hedging instruments to be used, and the monitoring proceres of currency hedges.
2. 一項匯率風險管理戰略的制定。在鑒別匯率風險的類型,並衡量了該企業的風險暴露後,關於如何處理這些風險,需要確立一項外匯匯率戰略。特別是,這一戰略應該規定該企業的外匯匯率套期保值目標――是否和為什麼該企業應該全部或部分套期保值自己的外匯匯率風險。而且,應該確立一個詳細的外匯匯率套期保值方法。勢在必行的是一個企業要在運作的層面上詳細制定總的外匯風險管理戰略,包括外匯匯率套期保值的實施過程,要採用的對沖工具,以及外匯匯率套期保值的監控程序。
3. Creation of a centralized entity in the firm』s treasury to deal with the practical
aspects of the execution of exchange rate hedging. This entity will be responsible for
exchange rate forecasting, the hedging approach mechanisms, the accounting proceres regarding currency risk, costs of currency hedging, and the establishment of benchmarks for measuring the performance of currency hedging. (These operations may be undertaken by a specialized team headed by the treasurer or, for large multinational firms, by a chief dealer.)
3. 在企業的財務部門創立一個集中的實體來處理匯率套期保值實施中的實踐方面。這一實體將負責匯率的預測、套期保值方法的機理、關於外匯匯率風險的會計程序,以及為衡量外匯匯率套期保值的成績制定基準。(這些運作可以由一個由財務主任牽頭的專門化小組進行,或者對大多數跨國企業來說,由一名首席交易員來進行。)
4. Development of a set of controls to monitor a firm』s exchange rate risk and ensure appropriate position taking. This includes setting position limits for each hedging instrument, position monitoring through mark-to-market valuations of all currency positions on a daily basis (or intraday), and the establishment of currency hedging benchmarks for periodic monitoring of hedging performance (usually monthly).
4. 制定一套控制規定來監控企業的匯率風險,並確保採取適當的定位。這包括對每一種對沖工具設定成交量限制,通過對在日常基礎上(或一日內)的所有調到市價的估值進行交易量監控,以及為定期監控套期保值成績制定外匯匯率套期保值基準(通常是每個月)。
5. Establishment of a risk oversight committee. This committee would in particular approve limits on position taking, examine the appropriateness of hedging instruments and associated VaR positions, and review the risk management policy on a regular basis.
5. 建立一個風險監管委員會。這個委員會對交易量的選取將特別批准一個限制,審查對沖工具和有關VaR位置的適當程度,並定期評價風險管理政策。
Managing exchange rate risk exposure has gained prominence in the last decade, as a result of the unusual occurrence of a large number of currency crises. From the corporate managers』 perspective, currency risk management is increasingly viewed as a prudent approach to recing a firm』s vulnerabilities from major exchange rate movements (Van Deventer, Imai, and Mesler, 2004). This attitude has also been reinforced by recent international attention on both accounting and balance sheet risks.
管理匯率風險暴露在過去十年已顯得很突出,因此大量的外匯匯率危機不尋常的發生。從公司管理者的觀點看,外匯匯率風險的管理日益被看作是一種降低企業因重大的匯率變動引起的易損性的審慎途徑(Van Deventer, Imai, 和 Mesler, 2004)。這一態度也已經被最近國際上對會計風險和資產負債表風險的關注而增強了。
㈡ 這句西班牙語什麼意思
我的未來會有變化,誰說的?
句子中主要的幾個關鍵詞「soy我」「futuro未來」「cambio改變,變化」「quién誰」「dice是dicer說的變格」其他的都是介詞,所以把詞串聯起來,根據上下文還有語境才能知道真正的具體意思~
㈢ 求翻譯成英語或西語:請放心,給您的報價不會改變,除非近期美元兌人民幣的匯率變幅較大。。。。
Please rest assured, your price will not change, unless the dollar yuan exchange rate varies greatly
㈣ 錢的西班牙語怎麼說
dinero 如果意思是「貨幣」則是moneda
望採納 歡迎追問
㈤ 100比塞塔換人民幣是多少
貨幣名稱:西班牙比塞塔
洋名:PESETA
紙幣:1000、2000、5000及1萬比塞塔
硬幣:1、5、25及50分;200及500比塞塔
輔幣進位:1比塞塔=100分(Centimos)
發行單位:西班牙中央銀行
國際代碼:ESP
1808年在巴塞羅那出現
西班牙比塞塔源自「比索」,在西班牙語為「重量」的意思,是西班牙及安道爾在2002年歐元流通前所使用的法定貨幣。比塞塔於2002年3月1日停止使用,而當時1歐元相等於166.386比塞塔。
西班牙第一枚比塞塔硬幣於1808年在巴塞羅那出現,是由當時佔領了那裏的法國軍隊製造的。
而1868年前,西班牙貨幣並不統一,各省都有自己的貨幣。1868年,西班牙政府宣布比塞塔為全國唯一流通貨幣。當時,只有面值為1比塞塔,以5克白銀鑄成的硬幣。
1874年,西班牙第一次發行比塞塔紙幣。此後,比塞塔紙幣和硬幣的製造材料、面值大小和圖案隨著歷史變遷不斷變化。20世紀80年代,由於幣值低,政府開始發行1萬和5000比塞塔的大面值紙幣。
60年前起跌跌不休
1946年8月25日,比塞塔兌美元官方匯率,從1美元兌換11.085比塞塔,貶值至16.60比塞塔。1948年10月起,西班牙政府採取多種匯率制,基本匯率從1美元等於10.95比塞塔,實際匯率卻是1美元等於16.425至38.95比塞塔。
50年代末,比塞塔劇幅貶值,政府規定兌美元官方匯率上下限為1美元兌換59.55至60.45比塞塔。
到了60年代,英鎊貶值,比塞塔兌美元官方匯率調整為1美元等於70比塞塔。在70年代,比塞塔還是「跌跌」不休,西班牙政府允須在1美元兌換69.48比塞塔以上浮動,並實行管理浮動制。但貶值浪潮未息,在80至90年代,比塞塔幣值越變越小。
走入歷史前的激情
盛大歡送停止流通
有些西班牙人留戀幣值很小,必須以180單位才能兌換1美元的比塞塔,因為它記載西班牙100多年的歷史變遷。
雖然對比塞塔依依不捨,不過許多西班牙人思想開放前衛,對歐元的擁戴熱情高漲,因而促使歐元的流通出奇地順利。據官方資料,2002年1月7日以前,70%西班牙人就都用歐元來購物,1月底,這一比例達到了95%。
當然,「比塞塔即將消失」曾引起一些西班牙人的擔憂,但更多人卻興奮不已—這是西班牙融入歐洲的最後一個信號。
西班牙使用長達134年的貨幣比塞塔2002年2月28日午夜12點在全國停止流通,為了「歡送」比塞塔,首都馬德里舉行了盛大的活動。
28日晚,由250名藝術家和音樂家組成的表演隊伍分成了8個組,在馬德里市區主要街道上表演和演唱關於比塞塔的歌舞。
午夜12點,皇家鑄幣廠附近施放煙火,與比塞塔永別。同時,經濟大臣菲加雷多正式宣布比塞塔展覽會開幕,為期6天的展覽會展示比塞塔的發展歷史,和各個時期製造的比塞塔紙幣與硬幣實物。
1歐元相等於166.386比塞塔
而今天中行外匯牌價如下
貨幣名稱 現匯買入價 現鈔買入價 賣出價 基準價 中行折算價 發布時間
美元 771.21 765.03 774.31 773.03 773.03 17:04:32
歐元 1026.47 1004.83 1034.71 1029.06 1029.06
即一歐元相等於10.29人民幣
那麼1元人民幣差不多是16比塞塔
㈥ 西班牙語6.34元怎麼說66.66元怎麼說666.66怎麼說66.666怎麼說
西班牙語數字的 點 可以用 con 或者 coma 來表達 seis con treinta y cuatro, 或者 seis coma treinta y cuatro 6,34 sesenta y seis con sesenta y seis 66,66 seiscientos sesenta y seis con sesenta y seis 666,66 sesenta y seis con seiscientos sesenta y seis 66,666 cero con sesenta y seis 或者 cero coma sesenta y seis 0,66 cero coma cinco 0,05
㈦ BANCOCENTRALDECHILE是哪國貨幣怎麼兌換人民幣
BANCOCENTRALDECHILE"是西班牙語「智利中央銀行」的意思,這是智利比索紙幣。
1智利比索≈0.0101人民幣元
㈧ TRM西班牙語是什麼意思
如果是西班牙語的話,就是La Tasa de Cambio Representativa del Mercado,市場的代表性匯率。通常是指1美金對應哥倫比亞比索(其他國家是不是存在TRM這個詞我不知道)的兌換量。
舉例,Hoy la TRM llegó a 2940.77 pesos colombianos. 今天兌美金的匯率是2940.77比索。
當然TRM也可能是其他領域專業名詞的縮寫,要看具體什麼語境下使用。
㈨ 「匯率」英文怎麼說幾個英文例句,一次搞懂!
「匯率」英文怎麼說?幾個英文例句,一次搞懂!
匯率的英文是exchangerate,下面列舉出幾個匯率(exchangerate)的英文例句,趕快學起來,下次就會羅!
相關英文單字:
forwardrate遠期匯率sellingrate賣出匯率fluctuate波動currency貨幣denomination面額cash現金
1.exchangerate匯率例:?你可以告訴我現在匯率是多少嗎?
例:.匯率本月波動很大。
exchangerate,exchangerate中文,exchangerate匯率,exchangerate意思,exchangerate翻譯,匯率英文,匯率英文怎麼說
㈩ 1.5美元用西班牙語怎麼說
烏那生廣打