墨西哥為什麼叫約克
❶ new york不翻譯為新約克,而翻譯為紐約
地名翻譯與歐洲在新大陸建立殖民地並移民有關。比如 New York(紐約)就是根據英國York(約克)得名,New Orleans(新奧爾良)就是根據法國的 Orleans(奧爾良),News Zealand(紐西蘭)就是根據丹麥的 Zealand(西蘭島)得名,New Jersey(新澤西)就是根據英國的 Jersey(澤西島),New Mexico(新墨西)哥就是根據西班牙屬的 Mexico(墨西哥)得名,等等。最早名字的翻譯還沒有國際統一規定的名從主人原則,於是出現了一部分意譯或半音半意翻譯的地名,因此這些就名字沿襲至今。
❷ york原義
york是一個名詞,它是約克郡、約克王朝的意思,york為單音節名詞,雙母音字母or發【??】,連起來讀作【j??k】,york是音譯詞,約克,它既指英格蘭東北部的一個郡,也指英國的約克王朝,而我們常聽到這個詞出現在美國首都紐約;
New York上,那紐約和英國的約克有什麼聯系呢,為什麼叫作新紐約呢?這就要從紐約的歷史說起,英國的紐約州原本為印第安人居住地,並於1609至1664年間為荷蘭所佔,稱為新尼德蘭,但在1664年,來自英國的約克郡人佔領了這一片土地後,定名為【新約克郡】,所以叫作New York,York這一個帶有歷史故事的詞,你學會了嗎?
❸ 美國五十大州的州名怎麼讀
在愛詞霸上查一下http://www.iciba.com,有音標,還有發音。
縮寫 州名 州名漢譯 首府 首府漢譯
AL Alabama 亞拉巴馬 Montgomery 蒙哥馬利
AK Alaska 阿拉斯加 Juneau 朱諾
AZ Arizona 亞利桑那 Phoenix 菲尼克斯
AR Arkansas 阿肯色 Little Rock 小石城
CA California 加利福尼亞 Sacramento 薩克拉門托
CO Colorado 科羅拉多 Denver 丹佛
CT Connecticut 康涅狄格 Harford 哈特福德
DE Delaware 特拉華 Dover 多佛
DC District of Columbia 哥倫比亞特區
FL Florida 佛羅里達 Tallahassee 塔拉哈西
GA Georgia 喬治亞 Atlanta 亞特蘭大
HI Hawaii 夏威夷 Honolulu 火奴魯魯
ID Idaho 愛達荷 Boise 博伊西
IL Illinois 伊利諾斯 Springfield 斯普林菲爾德
IN Indiana 印第安納 Indianapolis 印第安納波利斯
IA Iowa 愛荷華 Des moines 得梅因
KS Kansas 堪薩斯 Topeka 托皮卡
KY Kentucky 肯塔基 Frankfort 法蘭克福
LA Louisiana 路易斯安那 Baton Rouge 巴吞魯日
ME Maine 緬因 Augusta 奧古斯塔
MD Maryland 馬里蘭 Annapolis 安那波利斯
MA Massachusetts 馬薩諸塞 Boston 波士頓
MI Michigan 密歇根 Lansing 蘭辛
MN Minnesota 明尼蘇達 St.Paul 聖保羅
MS Mississippi 密西西比 Jackson 傑克遜
MO Missouri 密蘇里 Jefferson City 傑斐遜城
MT Montana 蒙大拿 Helena 海倫娜
NE Nebraska 內布拉斯加 Lincoln 林肯
NV Nevada 內華達 Carson City 卡森城
NH New Hampshire 新罕布希爾 Concord 康科德
NJ New Jersey 新澤西 Trenton 特倫頓
NM New Mexico 新墨西哥 Santa Fe 聖菲
NY New York 紐約 Albany 奧爾巴尼
NC North Carolina 北卡羅來納 Raleigh 羅利
ND North Dakota 北達科他 Bismarck 俾斯麥
OH Ohio 俄亥俄 Columbus 哥倫布
OK Oklahoma 俄克拉荷馬 Oklahoma City 俄克拉何馬城
OR Oregon 俄勒岡 Salem 塞勒姆
PA Pennsylvania 賓夕法尼亞 Harrisburg 哈里斯堡
RI Rhode Island 羅得島 Providence 普羅維登斯
SC South Carolina 南卡羅來納 Columbia 哥倫比亞
SD South Dakota 南達科他 Pierre 皮爾
TN Tennessee 田納西 Nashville 納什維爾
TX Texas 得克薩斯 Austin 奧斯汀
UT Utah 猶他 Salt Lake City 鹽湖城
VT Vermont 佛蒙特 Montpelier 蒙比利埃
VA Virginia 弗吉尼亞 Richmond 里士滿
WA Washington 華盛頓 Olympia 奧林匹亞
WV West Virginia 西弗吉尼亞 Charleston 查爾斯頓
WI Wisconsin 威斯康辛 Madison 麥迪遜
WY Wyoming 懷俄明 Cheyenne 夏延
❹ 服裝中的約克表示什麼部位
約克,來源於英文Yoke的音譯,也叫過肩或擔干,指上衣後肩位的裁片,連接肩縫與後幅。
服裝,泛指衣服鞋包玩具飾品等的總稱,多指衣服。服裝在人類社會發展的早期就已出現,古代人把身邊能找到的各種材料做成粗陋的「衣服」用以護身。人類最初的衣服是用獸皮製成的,包裹身體的最早「織物」用麻類纖維和草製成。
在國家標准中對服裝的定義為,衣裳,穿於人體起保護和裝飾作用產品,又稱衣服。對現在社會來說,服裝已經是每個人裝飾自己,保護自己,能給自己和家人的必用品,不僅僅為穿,還是一個身份、一種生活態度、一個展示個人魅力的表現。
(4)墨西哥為什麼叫約克擴展閱讀
服裝既作為人類文明與進步的象徵,同時也是一個國家、民族文化藝術的組成部分,因此對一個民族對服裝來說,是隨著民族文化的延續發展而不斷發展的。
它不僅具體地反映了人們的生活形式和生活水平,而且形象地體現了人們的思想意識和審美觀念的變化和升華。服裝的實用性與美觀性是服裝界起源問題的症結。
中國的服裝一開始就伴隨著中華民族的文化素質一同誕生和發展的,中原地區是漢文化的發源地,也是東方經濟文化最古老最發達的中心。
加之良好的地理環境,呈現出放射狀向四方影響和傳播。中國民族服裝的發展也正是在這種文化的發展基礎上,即與時代相符的縱向發展的道路上,走過了5000年的歷史。
從上古至封建社會滅亡,中國服裝在幾千年的演變過程中,以長袍服飾為主——高領闊袖、長衣拖地以及直線正裁法和交領等為特徵。
❺ New york這個名字是怎麼來的
以前是英國的york鎮 後來有人遷到美國了 具體的在「美國:我們的故事」紀錄片里有詳細的發展的講解, 在線都有的看,今年新的紀錄片 有十集 好像是第三集後半段開始講紐約了 它是美國最早發展起的一批城市之一
❻ New York 城市名字的來源.(不需要簡介)
紐約的歷史較短,只有300多年。最早的居民點在曼哈頓島的南端,原是印第安人的住地。1524年義大利人弗拉贊諾最早來到河口地區,1609年英國人哈得孫沿河上溯探險,該河便以他的名字命名。1626年荷蘭人以價值大約60個荷蘭盾(相當24美元)的小物件從印第安人手中買下曼哈頓島辟為貿易站,稱之為「新阿姆斯特丹」。1664年,英王查理二世的弟弟約克公爵佔領了這塊地方,改稱紐約(即新約克,英國有約克郡)。1686年紐約建市。獨立戰爭期間,紐約是喬治·華盛頓的司令部所在地和他就任美國第一任總統的地方,也是當時美國的臨時首都。1825年,連接哈得孫河和五大湖區的伊利運河建成通航,以後又興建了鐵路,溝通了紐約同中西部的聯系,促進了城市的大發展。到19世紀中葉,紐約逐漸成為美國最大的港口城市和集金融、貿易、旅遊與文化藝術於一身的國際大都會。
❼ 美國「新」字開頭的州有哪些﹖
州名(州名縮寫) 首府名
新罕布希爾 New hampshire -- NH 康科德 Concord
新澤西 New jersey -- NJ 特倫頓 Trenton
新墨西哥 New mexico -- NM 聖菲 Santa Fe
嚴格來講紐約也算,New開頭,字面翻譯應叫新約克,約克是英國的地名
紐約 New york -- NY 奧爾巴尼 Albany
❽ 「紐約」為什麼叫「新約克」
紐約是華人對美國最大城市的稱呼,這個名字來自於英語「New York」的音譯,如果按照英語願意翻譯就是「新約克」。紐約在歷史上是屬於兩個宗主國的,當然兩個宗主國有一前一後的順序,而不是兩個宗主國共同擁有的,這兩個宗主國一個是荷蘭,另一個就是英國。我們知道公元1500年以後人類就進入了大航海時代,大航海導致的第一個直接後果就是歐洲一些國家建立殖民地。殖民地的命名一般都是按照原宗主國的地方名字命名,為了便於區分就在前面加一個「新」字,比如說新英格蘭(美國)、新西班牙(加勒比海)、新格拉納達(今哥倫比亞、委內瑞拉),紐約最初並不叫「New York」,而是叫新阿姆斯特丹(阿姆斯特丹是荷蘭首都)。後來由於英國與荷蘭爆發戰爭,戰爭的結果是英國獲勝,在戰爭期間英國佔領了新阿姆斯特丹並改名新約克郡。
❾ 美國NewEngland 洲名稱由來
美國州名的由來
ALABAMA(阿拉巴馬):來源於巧克陶印第安語,意思是「thicket-clearers」或者「vegetation-gatherers」,「拓荒者」或者「打草人」。
ALASKA(阿拉斯加):來源於阿留申語,意思是「great land」或「that which the seas break against」,「偉大的土地」或「分割海的地方」。
ARIZONA(亞利桑那):來源於印第安語「Arimnae」,意思是「small spring」,「小泉水」。
ARKANSAS(阿肯色):來源於印第安語,意思是「a breeze near the ground」,「靠近地面的微風」。
CALIFORNIA(加利福尼亞):來源於法語「Califerne」,是一部11世紀法國史詩中所想像的地方。
COLORADO(科羅拉多):來源於西班牙語,意思是「ruddy」或「red」,「紅色的」。
CONNECTICUT(康涅狄格):來源於印第安語,意思是「beside the long tidal river」,「在長長的潮河旁」。
DELAWARE(德拉華):紀念托馬斯·魏斯特爵士「Sir Thomas West, De La Warr」,德拉華河和德拉華灣也以此命名。
FLORIDA(佛羅里達):來源於西班牙語,意思是「feast flowers (Easter)」,「花的節日」,即復活節。
GEORGIA(喬治亞):紀念英國的喬治二世(George II) 國王。
HAWAII(夏威夷):來源不確定。這個群島可能是以其發現者夏威夷·羅亞(Hawaii Loa)命名,也可能以傳統的波利尼西亞人的家鄉Hawaii或Hawaiki命名。
IDAHO(愛達荷):來源於印第安語,意思是:「gem of the
mountains」,「山中的寶石」另一種說法的意思是「Good morning」,「早上好」。
ILLINOIS(伊利諾):來源於印第安語加上法語後綴,意思是「tribe of superior men」,「貴人的部落」。
INDIANA(印第安那):來源於印第安語,意思是:「land of Indians」,「印第安人的土地」。
IOWA(依阿華):來源於印第安語,意思是「the beautiful land」,「這塊美麗的地方」,另一種說法是「the sleepy ones」,「愛睡覺的人們」。
KANSAS(堪薩斯):來源於蘇族印第安語,意思是「people of the south wind」,「南風的人們」。
KENTUCKY(肯塔基):來源於易洛魁印第安語「Ken-tah-ten」,意思是「land of tomorrow」or「the dark ground」,「希望的土地」,或「黑色的沃土」。
LOUISIANA(路易斯安那):紀念法國路易十四世皇帝(Louis XIV)。
MAINE(緬因):紀念英國查理一世皇後海麗塔·瑪麗亞「Henrietta Maria, Queen of Charles I of England」,據說她擁有過法國的緬因省(the province of Mayne in France)。
MARYLAND(馬里蘭):紀念英國查理一世皇後海麗塔·瑪麗亞(Henrietta Maria, Queen of Charles I)。
MASSACHUSETTS(馬薩諸塞):來源於印第安語,意思是「great mountain place」,「偉大的山地」。
MICHIGAN(密執安):來源於印第安語,意思是「great lake」or「big water」,「大湖」。
MINNESOTA(明尼蘇達):來源於達科他印第安語,意思是「sky-tinted water」,「天色的水域」。
MISSISSIPPI(密西西比):來源於印第安語,意思是「father of waters」,「水之父」。
MISSOURI(密蘇里):來源於印第安語,意思是「town of the large canoes」,「大獨木舟之鄉」。
MONTANA(蒙大納):由J. M. 阿西從拉丁詞典中選的詞,是拉丁化的西班牙語,意思不詳。
NEBRASKA(內布拉斯加):來源於澳托印第安語,意思是「flat water」,「平川之水」。
NEVADA(內華達):來源於西班牙語,意思是「snow-capped mountain」,「雪山」。
NEW HAMPSHIRE(新罕布希爾):來源於英國的罕布希爾郡「Hampshire」。
NEW JERSEY(新澤西):來源於海峽的澤西島,「the Channel Isle of Jersey」。
NEW MEXICO(新墨西哥):來源於墨西哥,「the country of Mexico」。
NEW YORK(紐約):紀念英國的約克公爵,「In honor of the English Duke of York」。
NORTH CAROLINA(北卡羅來納):紀念英國的查理一世,「In honor of Charles I of England」。
NORTH DAKOTA(北達科他):來源於達科他印第安語,意思是「allies」or「leagued」,「同盟」或「聯盟」。
OHIO(俄亥俄):來源於印第安語,意思是「great river」,「大河」。
OKLAHOMA(俄克拉荷馬):來源於巧克陶印第安語,意思是「red people」,「紅種人」。
OREGON(俄勒岡):來源不明。人們一般認為這個名字第一次在1778年由喬那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自於英國軍官羅伯特·羅傑斯(Robert Rogers)之書。
PENNSYLVANIA(賓夕法尼亞):紀念維廉·賓爵士「Sir William Penn」,意思是「Penn's Woodland」,「賓的樹林」。
RHODE ISLAND(羅德島):來源於希臘的羅德島,「the Greek Island of Rhodes」。
SOUTH CAROLINA(南卡羅來納):紀念英國的查理一世皇帝,「In honor of Charles I of England」。
SOUTH DAKOTA(南達科他):同北達科他。
TENNESSEE(田納西):來源於柴羅基印第安語,意思是「the vines of the big bend」,「大彎的蔓藤」。
TEXAS(德克薩斯):來源於印第安語,意思是「friends」,「朋友」。
UTAH(猶他):來源於猶特印第安語,意思是「people of the mountains」,「山裡人」。
VERMONT(佛蒙特):來源於法語「vert mont」,意思是「green mountain」,「綠山」。
VIRGINIA(弗吉尼亞):紀念伊麗莎白一世英國聖潔女皇,「In honor of Elizabeth I, 'Virgin Queen' of England」。
WASHINGTON(華盛頓):紀念喬治·華盛頓,「In honor of George Washington」。
WEST VIRGINIA(西弗吉尼亞):同弗吉尼亞。
WISCONSIN(威斯康星):法語化的印第安語,意思不詳。
WYOMING(懷俄明):德拉華印第安語,意思是「mountains and valleys alternating」,「起伏的山谷」。
❿ 世界八個著名城市的昵稱,網友,城市更真實
城市標志一個時代「符號」。昵稱是這個符號最真實的標志。城市昵稱一般以文化、傳統、 旅遊 、建築物以及習俗而聞名。盤點世界八大著名城市,看看昵稱你想到了什麼。
紐約市:大蘋果
紐約市昵稱多,「永不眠的城市」、「哥譚」,最受歡迎的是「大蘋果」。1920年, 體育 作家約翰·菲茨·傑拉德撰寫了有關賽馬的專欄文章《大蘋果周圍》。但是,直到1970年代的一次 旅遊 運動,這個綽號才成為紐約市的代名詞。
日內瓦:和平之都
日內瓦是瑞士第二人口大城市,以外交著稱。日內瓦不僅是聯合國歐洲總部的所在地,還是建立紅十字會等國際組織的所在地,並簽署了日內瓦公約,這是一系列減輕戰爭對士兵和平民影響的條約。因此,日內瓦被稱為「和平之都」似乎很合適。
多倫多:紐約泥濘
「 Muddy York」聽起來像個昵稱,但這實際上是加拿大多倫多市的昵稱。「泥濘的約克」現在不再像以前那樣流行,但這個名稱指的是多倫多 歷史 上沒有排水系統或下水道的時期,「泥濘」相當直白。「約克」實際上可以追溯到多倫多最初被殖民時的時間,它的名字叫「約克鎮」,以紀念約克公爵弗雷德里克親王。現在,綽號「 Muddy York」代表這個加拿大城市的成立初期。
烏斯懷亞:世界盡頭
阿根廷巴塔哥尼亞地區的一個城市,通常被認為是世界上最南端的城市,並因此獲得了綽號「 El Fin del Mundo」(「世界盡頭」 )。盡管威廉姆斯港(Puerto Williams)是一個規模較小的智利人定居點,昵稱仍被阿根廷政府用作該南美洲尖端城市的口號。
拉斯維加斯:罪惡之城
拉斯維加斯是一個以夜生活場所和賭場而聞名的城市。每年有超過四千萬的遊客沉迷於其賭博,飲酒和令人眼花繚亂的表演。拉斯維加斯還是一流的婚禮目的地,放縱許多惡習的這座城市被稱為「罪惡之城」。
孟買:夢想之城
孟買人口估計為1,840萬人,是印度人口最多的城市之一。孟買不僅是印度的金融中心,還是印度最受歡迎的電影產業之一寶萊塢的故鄉,這使這座城市成為了一個特別吸引人的城市。這里的機會是無止境的,這就是為什麼孟買經常被稱為「夢想之城」的原因。
悉尼:海港城
悉尼位於澳大利亞東南沿海,是一個利用其地理位置的城市。悉尼曾經是主要的港口城市,被稱為「海港城市」,紀念房地產。最知名的建築物之一悉尼歌劇院就在海港上。
開羅:千座尖塔之城
開羅不僅是埃及最大的城市,而且是中東最大的城市之一。它以其悠久的 歷史 而聞名,並作為該地區電影和音樂產業的中心。開羅還以其豐富的伊斯蘭建築而聞名,被稱為「千座尖塔之城」。
巴黎:愛之城
巴黎稱為「愛的城市」。巴黎長期以來吸引著那些從事愛情工作的人,例如作家和藝術家。從舒適的咖啡廳到藝術橋,隨處可見愛情。
俗話說,人如其名,其實不僅人的名字是這樣的,每個城市的名字也有它特殊來歷,世界著名的八大城市,網友對城市認為,「昵稱」顯示了城市的特色與民俗,更體現城市的發展與時代。