西班牙語燃火怎麼說
『壹』 西班牙語中的「我喜歡你」究竟怎麼說
西班牙語「我喜歡你」有兩種說法
1、te amo 是比較正式而且嚴肅的,就是夫妻、家人的那種
2、一般情侶就用Te quiero
至於發音,西語的t是發d的音,所以是這樣:
te amo:[de a: mo]
te quiero:[de gi:ero]
e發「誒」的音
(1)西班牙語燃火怎麼說擴展閱讀:
除了「我喜歡你」之外,還可以用其他西班牙語來表達喜歡:
1、Siempre seremos tú y yo.我和你永遠會在一起。
2、Siempre valdrá la pena luchar por ti.
為你我赴湯蹈火,在所不惜。
3、Te escogería mil veces.讓我選擇千萬次,都是你。
4、Estaré contigo en las buenas y en las malas.我會永遠和你在一起,無關禍福旦夕。
5、Te extraño.我想你了。
6、Me encantaría verte pronto.我想盡快見到你。
7、Verte sonreír es lo mejor.最幸福的事是看見你的微笑。
8、Todavía recuerdo la primera vez que te vi.猶記得與你初次相遇的情景。
9、Me haces increíblemente feliz.你給了我無與倫比的快樂。
『貳』 西班牙語中上火跟清涼 怎麼講
中醫說的「火」,在歐洲語言里都不好找對應的翻譯,硬要翻只能強迫對方接受中國的概念。一般來說,「火」在了解中醫的西語世界裡都直譯為fuego,也有稍加意譯翻成「fuego tóxico」的,意思是「有毒的火」。
你提出的句子「麵包不上火是清涼的」,可以這么翻譯:
El pan no aumenta el fuego tóxico interno, y a lo contrario, lo disminuye.
這句話直譯意思是「麵包不增加體內的毒火,反而會使毒火變少」。
提醒你注意的是,有關中醫的這些話不管翻譯得多麼好,很多西語國家的人還是很難理解,對方需要有一定的中文和中醫知識基礎才能理解透徹。
『叄』 我喜歡你 西班牙語怎麼說
「我喜歡你」用西班牙語說是:Me gustas.
「我喜歡你」用西班牙語還可以說:
1、Me gustas tú;
2、Me gusta de ti;
3、Me gusta tu;
4、- Me gusta tu。
「我」的西班牙語是:Me;
「喜歡你」的西班牙語是:gustas。
所以「我喜歡你」的西班牙語是:Me gustas.
(3)西班牙語燃火怎麼說擴展閱讀
除了「我喜歡你」之外,還可以用其他西班牙語來表達喜歡:
1. Siempre seremos tú y yo.
我和你永遠會在一起。
2. Siempre valdrá la pena luchar por ti.
為你我赴湯蹈火,在所不惜。
3. Te escogería mil veces.
讓我選擇千萬次,都是你。
4. Estaré contigo en las buenas y en las malas.
我會永遠和你在一起,無關禍福旦夕。
5. Te extraño.
我想你了。
6. Me encantaría verte pronto.
我想盡快見到你。
7. Verte sonreír es lo mejor.
最幸福的事是看見你的微笑。
8. Todavía recuerdo la primera vez que te vi.
猶記得與你初次相遇的情景。
9. Me haces increíblemente feliz.
你給了我無與倫比的快樂。
10. Te seguiría hasta el fin del mundo.
我會跟隨你到天涯海角,到世界盡頭。
西班牙語是一門浪漫的語言,有人說西語的「te amo我愛你」 是最高境界的表白,Te是西語的"你」,amo是動詞變位後的愛,雖然意為「我愛你」,但從字面上看,並沒有「我」,所以說愛到完全失去了自己,愛到把世界全部給了你。
『肆』 火柴用英語怎麼說
match
1.
她用一根火柴點燃了雪茄。
She
lit
a
cigar
with
a
match.
2.
我沒有火柴不能點火。
I
can't
start
a
fire
without
matches.
3.
讓小孩玩火柴有意義嗎?
Does
it
make
sense
to
let
children
play
with
matches?
4.
火柴的光亮在黑暗中一閃。
The
match
flared
in
the
darkness.
5.
別玩火柴了,不然要把房子燒了。
Stop
buggering
about
with
those
matches
or
you'll
set
the
house
on
fire
『伍』 篝火的解釋造句
篝火拚音
【注音】: gou huo
篝火解釋
【意思】:原指用籠子罩著的火,現借指在空曠的地方或野外架木柴燃燒的火堆。
篝火造句:
1、我們在自己老家的時候,可以圍著篝火一夜坐到天亮。
2、音樂起源於圍繞在古老的篝火周圍的一些原始歌曲,日期是不可能確定的。
3、一出來,我和伊萊就像印第安人圍著篝火那樣在他的周圍跳躍著,央求他帶我們去看電影。
4、你懂的,從直升機上跳下來,在泥潭裡匍匐前進,圍坐在篝火旁。
5、在西班牙南部的馬拉噶鎮,一個女人把一個東西投入篝火中。
6、在被篝火照亮的夜晚,這里就是大衛和歌利亞故事的起點。
7、他們又開始收集柴捆和灌木枝,用以他們的繼母生氣一堆很大的篝火。
8、在某地關於仲夏夜的傳統中,人們相信女孩的未來夫君會從她們看見的第一堆篝火的方向走來。
9、而且,他們傻傻地在陽光明媚的日子裡和朋友懶洋洋地躺在長凳上,或者晚上與情人或配偶在篝火邊靜靜地坐著,一邊抓虱子一邊互相講故事。
10、朋友們將會為他升起溫暖的篝火,准備好熱騰騰的食物。
11、比爾熱情洋溢地解釋他的夢想,以至於他跳過了篝火。
12、但是,人們深信,萬聖節源於凱爾特人的夏末節。在這一天,凱爾特人會燃氣篝火並船上道具以驅除鬼魂。
13、假若新英格蘭的定居者們遵依傳統的趣味,他們就會用篝火、宴會、表演和遊行來裝點一切重大的公共事件。
14、辛巴威政府官員稱,類似於篝火倡議這樣的工程減少了偷獵,並且村民也學會了保護野生動物,因為他們可以從中獲益。
15、篝火烤著我們的晚餐的時候,我抱著本書坐在露天平台上,光電池發出的`光照在露台上的塑料桌子上,隨著微弱然而突然顫動的火光而閃爍。
16、從芬蘭到西班牙,尤其是在北半球地區,人們常在夏至日舉行大型公眾篝火會。
17、但我們知道那裡有一顆岩石行星,以接近篝火的溫度被溫暖著,如果你願意(相信的話),那裡可能由液體。
18、如果篝火燃燒的大而熱,那麼消耗掉您加入的額外木頭是沒有問題的。
19、很快地,城裡的「部族」們便接到了通知,前來安營紮寨,培育花園,生起篝火暖和身子骨,並且創立了所謂「有機聯邦」。
20、巨大的篝火照亮家族成員們開心的面孔。
21、在200多次餘震之後,焦躁不安的居民在室外過夜,點起篝火驅散寒冷,營救組織為無家可歸的人搭起帳篷。
22、我們再次飛回來時,卡索科拉已經准備好了。我們第一發爆竹炸彈徑直射進了篝火中。
23、我們點上篝火,席地而坐,心中忐忑,而又故作堅強,暗暗祈禱平安度過這一夜。
24、《異教徒》片段:有時,被當作祭品的人會被扔進海里淹死,或者投入祭司篝火中活活燒死。
25、篝火是結束此次旅行最佳的方式。公共汽車通常會在早上到來,幾個小時候就可以到達伊爾庫茨克市中心。
『陸』 火星 西班牙語怎麼說
水星Mercurio,
金星Venus,
地球Tierra,
火星Marte,
木星Júpiter,
土星 Saturno,
天王星Urano y
海王星Neptuno;
『柒』 西班牙語加油怎麼說
Anímate
釋義:加油。
語法:加油,字面上的意思是給運作的機器或是車子之類的添加燃料油或加入潤滑油。Repostar,literalmente significa añadir combustible o lubricar a una máquina en funcionamiento o a un vehículo更廣泛的用法是對自己或別人的一種鼓勵與助威,是生活中最為常用的一個詞。不同的國家,有不同的說法。
例句:
La víspera del 11° aniversario de los Juegos de otoño en la escuela,las animadoras de las gradas estaban entusiasmadas y animaban a los atletas.
十一前夕,學校舉辦了別開生面的秋季運動會,看台上的拉拉隊員們激情似火,為運動員們加油助威。
(7)西班牙語燃火怎麼說擴展閱讀
近義詞:Ánimo
釋義:加油。
語法:「加油」,是老外眼中最牛的「中國元素」。"Vamos"es el"elemento chino"más grande en los ojos de los extranjeros這個運動場上的助威號子,在從油坊里移植出來以前,原原本本就是助威號子啊。
例句:
Los atletas de 100 metros están vivos en el campo de batalla,persiguiéndolos,los espectadores de fuera se animan,los gritos,el espectáculo es extraordinario.
遠動場上百米運動員個個生龍活虎,你追我趕,場外的觀眾歡聲雷動,加油吶喊,場面真是別開生面,十分壯觀。