西班牙在職證明英文版如何
A. 父母在職證明和收入證明的英文版怎麼寫
美國留學簽證父母的在職工作證明和收入證明中英文模板如下:
1.中文模板:
致美國駐___領事館簽證處:
__________先生/女士在我公司_________部門任________職務,自_______年起就在我公司任職,至今已有_____年。(如果想和收入證明開在一起就加下面一句話)__________先生/女士/的月薪為RMB__________ /月。
工作單位:
主管簽字:
公司公章:
聯系電話:
日期時間:
2.英文模板:
To: Visa Section of U.S. Consulate General in __________
__________ is the _________ of the ________ Department in our Company since __________, and her/his monthly income is RMB_________.
Company name:
manager:
Telephone:
Date:
在職證明注意點:
1.在職證明一式兩份,中文一份,英文一份. 在職證明和收入證明開在同一張抬頭紙上;
2.在職證明必須使用公司正規抬頭紙列印,並加蓋公司紅章;
3.在職證明內容需包括:單位名稱、本人職務及收入、旅行時間、負責人職務、簽字以及電話、傳真,和單位的營業執照/企業機構代碼證號。並需要註明擔保申請人按期回國;
4.每人面簽時都要提供擔保原件。
B. 幫忙,在職證明翻譯成英文,謝謝
Certificate of Employment
This serves to certify that Ms XXXX is in the employ of our company since May 1, 2006. She is currently holding the post of Business Supervisor and her monthly salary is RMB3,500.
Company's address:
Person-in-charge : Ms XXXX
Contact tel. no. : xxxxxxxx
這篇證明書給移民官看絕對沒問題,保證正確
C. 簽證,在職證明只提交英文版可以么
可以是中文,但是證明書必須是翻譯成英文的。
請遵照以下方式進行:
1、中國的官方語言是中文,對於官方的、正式的文件,您需要提供中文原件。
2、蓋章不蓋章不是實質性要件,但必須由證明人簽字、並提供證明人的相關信息(包括但不僅限於職位、電話、傳真、Email、地址等)以供使領館核實、確認之用。
3、建議提供中文在職證的英文翻譯件以便簽證官理解、溝通之用.如2,翻譯件蓋章不蓋章不是實質性要件。
4、如果個人確實想在翻譯件上蓋章,理論上也只能由於翻譯的人或者機構蓋章或者簽字而不是單位.當然,鑒於2和3,蓋單位的章也不會有問題。
D. 求西班牙語留學簽證翻譯模板(在職證明,房本,戶口本),資金證明有英文的還需要翻譯成西班牙語嗎
不用模板,去簽證中心交材料時,交上翻譯費,他們就全給你搞定了。只需要翻譯中文件,英文件或者中英文對照件,都不需要翻譯,英語在歐洲是通用的商業語言,各大使館都接受英文件。
E. 前往西班牙探望親人時,需要准備哪些材料
西班牙探親簽證要求提供基本的有效材料、英文版在職證明、營業執照復印件、近六個月的銀行對賬單、邀請函、醫療保險、親屬關系公證書、擔保人財產擔保、邀請人的有效居住證明等。http://mepzx.com/zd/ym
F. 辦出國旅遊簽證時需要用到的在職證明英文版怎麼寫
網路上應該有模版,大概內容:
茲證明某XX在公司任...一職,由於...原因出國,出國日期XX年XX月XX日至XX年XX月XX日,公司同意並給予假期,共...天。在國外期間所有費用由...(個人/單位)承擔。我司保證某XX在旅行期間嚴格遵守貴國法律,旅行結束後保證按時回國並將繼續為我公司服務。(PS. 如果出差就是在國外費用由單位承擔,如果是因私出國,就是費用用個人承擔。)
做一個表格,其中包括:職工姓名、護照號、生日、月薪
特此證明!
落款必須包含以下幾點:
A. 公司名稱
B. 人事部主管/開在職證明人
C. 聯系電話
D. 日期,蓋公章
G. 在職證明要英文版的~
我這份剛用不久,給你參考下,領事館那邊問題不大:
This
is
to
confirm
that
Mr/Ms:
XXX
is
in
the
employ
of
公司名
from
年月
to
present.
He/she
holds
the
position
of
職位
with
a
basic
monthly
salary
of
月薪.
Mr/Ms.
xxx
will
be
travelling
to
the
U.S.A
and
Canada
from
xxx
to
xxx(日期),14
days
in
total
.
All
expense
incurred
by
her
will
be
borne
by
hi/
herself.
After
which,
he/she
will
return
to
China
to
resume
work
at
our
company.
Attached
is
Mr./Ms.xxx's
China
entry
&
exit
record
for
your
reference.
We
would
appreciate
if
you
could
grant
Mr.Ms
xxx
an
entry
visa.
Your
sincerely,
公司名
蓋章
領導簽字
日期
H. 在職證明英文翻譯
We hereby certify that Ms.XXX, female, Identity card No: 0000 Passport No: 000, was working for our company from January 2012, served as a sales representative with a monthly salary of 000 yuan. We agree her return to the college for dealing with the relevant matters and continue back to our company after finishing the matters.
Company Address:
Contact person:
Company Tel:
英文格式裡面無需「特此證明」一詞。文中已經有了:We hereby certify that 。
I. 在職證明最准確的英文翻譯是什麼
在職證明最准確的英文:On-the-job certificate is the most accurate
accurate讀法 英['ækjərət]美['ækjərət]
adj.准確的;精確的
例句
1、It would be strictly accurate to say that he is lazy.
說他懶惰是非常貼切的。
2、Would it be more accurate to say that the plan failed?
說計劃失敗了是不是更為准確?
短語
1、accurate measurement精確測量
2、accurate positioning精確定位
3、accurate model准確模型
4、accurate simulation准確模擬
(9)西班牙在職證明英文版如何擴展閱讀
詞語用法
1、accurate的基本意思是「精確的,精密的」,指由於謹慎細心而精確地固守事實和真理,與事實無出入,含有為避免誤差或偏離理想的模式要花費不少精力的意思,可表示提供的信息准確,也可表示擲、射、擊等准確,還可以表示某事物「正確無誤」。
2、accurate在句中可用作定語,也可用作表語。accurate前面可以加very,quite等副詞修飾。
3、accurate既可以人作主語,也可以物作主語。表示「在…方面准確」要用介詞in,介詞的賓語可以是名詞、動名詞或名詞性從句。
詞彙搭配
1、accurate at對…很正確
2、accurate calibration精確校準
3、accurate record精確記錄
4、accurate adjustment精調;精密調整
5、accurate grinding精磨;精密磨削
J. 英文在職證明
This is to certify that Hu Xin (passport NO. xxxxxxxxx )is employed by our firm since March 2011. His current monthly is RMB 7000.We hereby confirm he is going to SRI LANKA travel from April to May in 2012.We further guarantee Hu Xin (姓名)will comply with local law and regulation ring his stay in SRI LANKA and will also be back on time .Meanwhile, we are willing to retain his position until he comes back .This certificate is issued to facilitate his application for a visa for such a visit.
Importing and Exporting trade Co,.Ltd(stamp)
day/month/year
Unit:Importing and Exporting trade Co,.Ltd
Address:你們公司的地址
Post code:郵編
Tel:電話
Fax:傳真
這個有公司公章了,就不需要領導簽字了應該