當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 明朝怎麼稱呼西班牙

明朝怎麼稱呼西班牙

發布時間: 2023-01-21 19:50:06

㈠ 「西班牙」譯名的由來

中國歷來對西洋國家的各種記錄非常豐富,對西洋各國的名字,有各種不同的稱謂和版本。西班牙、葡萄牙,這兩個國家的譯名,最早是1848年徐繼畲(1795-1873)編寫的《瀛寰志略》中確定下來的。

徐繼畲,曾在清廷主管洋務,擔任過總理各國事務衙門大臣,兼同文館總管,《瀛寰志略》在當時具有權威性,廣為流傳後,相關譯名自然成為人們常用的名詞。

葡萄牙,本是與我國最早發生關系的西方國家,明朝人稱其為「佛朗機」,清朝官方曾稱其為「大西洋國」,但這都不是其國名的漢語音譯。最早音譯其國名的是義大利傳教士利瑪竇繪制的《坤輿萬國全圖》,譯作「波爾杜葛爾」,時在明代萬曆年間,這個譯音是很准確的。250年後,徐繼畲編寫《瀛寰志略》一書,在此譯名下附註了曾經出現過的其他幾種譯法,如:波爾都欺、博爾都噶亞、葡萄駕等。

葡萄牙,英語Portugal, 葡萄牙語Portugal,發音/ puɾtuɣaɫ/。曾翻作布路牙國、博都爾噶亞,博爾都噶。同理濁硬齶擦音/ɣ/和東南方言里的牙字發音接近。

徐繼畲在廈門結識了美國傳教士雅裨理(Rev. David Abeel),對他帶來的世界地圖極感興趣,並問其各國之名,記錄下來,這就成了日後編纂《瀛寰志略》的最初稿本。雅裨理長期住在廈門,講的是閩南話,上述葡萄牙的幾種譯名,如果用閩南話來讀,差不多都與閩南音的葡萄牙相近。而比較波爾杜葛爾與葡萄牙兩種寫法,後者顯然省事易讀,前者遂被摒棄不用。

西班牙,早期翻譯為『日斯巴尼亞』(日字須以粵語讀才音近),簡稱「日國」。羅馬帝國時代,西班牙是當時帝國轄下的一個行省(Hispania),Hispania 音譯即『日斯巴尼亞』。其他曾經出現過的譯法,則有:是班牙、實班牙、斯扁亞、士便、大呂宋等。

西班牙,英語Spain, 西班牙語España,發音/espaɲa/。曾翻作倚西把尼國,日斯巴利亞國。在閩南語、客家話里,牙的發音是nga,其中ng可作前綴,發軟齶鼻音/ŋ/ 的音,比較接近硬齶鼻音/ɲ/的音。

徐繼畲參考雅裨理對英文名「Spain」、西班牙文名「España」之譯音,《瀛寰志略》統一翻譯為西班牙。

之所以最終定位「西班牙」也是因為徐繼畲為了尊重西班牙的原國名「Esapaña」,用閩南話來讀「西班牙」三個字,和España非常的相似,於是,最終就定位「西班牙」。

所以,「西班牙」之所以叫「西班牙」還是拜福建閩南音所賜!

㈡ 中國與西班牙的歷史淵源

和他們有點貿易關系好像是明朝,還有西班牙曾在明朝時密謀入侵中國,這是西班牙人記錄的政治:征服中國,成立全球帝國,為萬王之王。
軍事:征服中國,以中國為基地,向亞洲其他部分發展。繼而以中國人力及戰爭資源支援歐洲本土軍力攻略北歐敵人,控制世界島。
宗教:征服中國,由中國推進,進占巴力斯坦大主教聖地。
經濟:征服中國,開發中國富源,並移植中國人力發展殖民事業,挽救西班牙帝國經濟危機。

二、作戰方針:
——以帝國海軍艦隊控制日本、台灣、列古繳士(Lequios)及相對大陸各島嶼(登陸跳板)。
——以菲律賓呂宋北端之加各焉港戰略基地之海陸軍分向靖州和澳門兩處攻擊登陸。前者為攻擊主力。
——於中國和鄂多曼帝國(Qtomano)攜手前攻佔大陸,繼而進軍聖地。

三、兵力組織:
最高指揮官:西陸軍上將。陸軍:菲律賓總督:西加斯的加海軍指揮官。
——西班牙陸軍一軍一萬至一萬二干入(包括義大利及盟國土兵)。
——日本兵五千至六干。
——畢薩牙人(菲律賓土人)
——囚犯四船。
——奴隸五百人。
——共:二萬五幹人。
——葡軍任將軍一人,率其適當之兵力。
海軍:指揮官駐菲總督。
弗拉加達級戰船十至十二艘。運輸船若干。

四、聯合勤務:

四、聯合勤務:
——戰費:二十萬比索(Peso)。
——武器:除西軍攜帶武器裝備外五百個頭盔 相當的干銃。大炮若干(以能適用各種彈葯為上)
——彈葯補給:設立軍火廠於菲律賓。就地取材,製造攻擊登陸時所需火葯,向中國商人購取硝石及黃銅。
——食物補給:就非律賓囤積大米八萬斤及肉類魚類和酒,足夠維持海陸軍完成登陸行動。
——被服補給:購集中美洲的尼絨為士兵成制大衣,並為傷病淮備軍毯。

五、心理作戰:重點:以殖民政策和天主教義替天行道。
宣傳:
對內:以戰士封爵制度鼓勵西人參與征服事業。
對外:以西國天主教在大陸的傳教士使之為向導傳教。並向中國人廣宣天主教義及和平意旨,使中因人了解征服行動是解救中國人民於殘酷統治之桎梏,幫助中國人民謀求解放,使中國不戰而降。
——工具:西班牙徵集大批玻璃器皿、念珠、織綉、地球儀、葡萄酒等新奇事物,以賺取中國各級官吏及人民之好感及親善,緩沖中國人之敵意。

六、作戰指導:
——陸軍由海軍協助,以輕型船艦快速行動登陸。
——西班牙軍自靖州登陸。
——葡萄牙軍自澳門攻擊前進。
——日本兵分編於各攻擊部隊。
——西軍登陸部隊以短銃長矛為主要武器,在炮兵和海軍艦隊掩護支援下深入。
——葡軍同時在征服最高指揮官指揮之下攻擊前進,第一目標為廣州。
——征服部隊應密切協同宣傳人員以宣揚西班牙國王之德威,盡量避免犧牲,以解救中國人民桎梏。
——征服中國後沿馬可波羅舊路西進。

計劃中不僅有對征服中國的時機、兵力、武器、出擊基地和宣傳策略等詳盡方案,乃至佔領後須保留中國政府機構和法律的必要性均提出了明確的建議。此外,還特別強調了聯合葡萄牙人發動戰爭的必要性,認為「讓葡萄牙人參與這次征服有重要作用。因為他們對中國海岸、陸地和人民的經驗是大有幫助的」

當然,後來西班牙的「無敵艦隊」被英國人重創,從此失去了盛極一時的海上霸權,西班牙的殖民帝國地位被英國替代,這份龐大的征服計劃也就無從實施了。

提及這份很少為國人所知的資料,心裡多少還是有些荒誕感的,我是無法相信小小的西班牙有能力經中國而遠東,實現全球霸權。不過這份堂吉柯德式的計劃至少讓我們解讀了殖民時代西方勢力東漸的野心和目的,將廣袤的中國市場和資源納入西方的世界戰略的藍圖,始終是其魂牽夢縈的一個主題

㈢ 中國明朝稱為弗郎機的國家是

明朝弗郎機是一種火炮,葡萄牙最先發明,後來明政府在和葡萄牙人的沖突中繳獲,發現性能先進,於是投放神機營裝備並改進,萬曆年間這些火炮參加了抗日援朝作戰,為世界上最先進的火器

㈣ 在明朝,百姓都是怎麼稱呼西方人的

稱呼葡萄牙、西班牙人為大小佛郎機人,荷蘭人是紅番鬼。

㈤ 明朝末年,世界上主要的幾個國家那時候名字叫什麼

跟明朝接壤的幾個國家:

朝鮮仍叫朝鮮(國名都是朱元璋給定的),日本還叫日本,泰國叫暹羅

其他的幾個亞洲比較大的國家:

西亞有奧斯曼土耳其帝國,南亞印度大部受莫卧兒帝國控制

還有,明朝稱葡萄牙西班牙為佛郎機

㈥ 宋朝把西班牙譯為什麼

在古時,呂宋島是一個小國,稱為呂宋。宋元以來,中國商船常到此貿易。《東西洋考》和《明史·外國列傳》等均有專條記述。自1571年至1898年,其地為西班牙侵佔,故《海錄》譯作小呂宋,而以大呂宋稱呼西班牙。過去華僑去菲律賓者多在呂宋登陸,故以呂宋為菲律賓之通稱。在西班牙統治菲律賓時代,華僑又稱西班牙為大呂宋,稱菲律賓為小呂宋。在今呂宋島馬尼拉一帶。呂宋盛產黃金,物產豐饒,貿易繁榮。曾於1372年(中國明洪武五年)至1410年(明永樂八年)間3次遣使訪問中國,明朝也於1405年遣使報聘。15、16世紀,中國東南沿海商民同呂宋的交往相當頻繁,開始有華僑留居呂宋。16世紀西班牙殖民者侵入菲律賓北部,在馬尼拉一帶遇到頑強的抵抗。在羅闍(國王)蘇萊曼的指揮下,馬尼拉奮勇抵禦西班牙的侵略。1571年6月3日蘇萊曼在海戰中陣亡。其後呂宋逐步為西班牙所征服。西班牙在馬尼拉建立殖民統治後 ,中國明代史籍仍稱之為「呂宋」~

㈦ 葡萄牙在中國明朝時期被稱作什麼

佛郎機外文是Franks,應是法蘭克。此譯音來源於到中國朝貢作買賣的東南亞回教徒。阿拉伯、土耳其等地泛指歐洲為「佛郎機」,即對「法蘭克」一詞的轉讀。轉來拐去,發生音變,到了中國就變成「佛郎機」了。葡萄牙在明史上被稱之為佛郎機,明人常將葡萄牙、西班牙混稱為佛郎機。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1340
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:681
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:884
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1241
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1298
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:967
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:923
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1701
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:947
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:703