主宰的西班牙語怎麼說
A. (主宰)英語怎麼說
主宰-verb
dominate
主宰, 稱霸, 支配, 控制, 霸, 統治
rule
統治, 治, 裁定, 慣例, 尺, 主宰
dictate
聽寫, 主宰, 霸
decide
決定, 判斷, 判定, 決, 作主, 主宰
B. 西班牙語翻譯
我們一生中最美好的幾年
最美好的月亮帶著蜂蜜的味道
你淘氣的手永遠忘不了
你等不及的嘴在我的皮膚上
我感到我的日子不多了
下一個戰敗英雄有可能就是我
我不要關於勇氣的傳說
也不要因為履行職責得來的獎牌
那我還在這里望著天空到底是干什麼
離著你的吻一萬公里
親吻著旗幟, 開著搶
挖著戰壕, 如果我這樣的想念你
那我還在這里望著天空到底是干什麼
離著你的吻一萬公里
親吻著旗幟, 開著搶
挖著戰壕, 如果我這樣的想念你
你在炮火中玩弄了我的生命
我想念你
那我為何在這里
沒有你
我不可以
我們一生中最美好的幾年
我正在獻給不知什麼或是誰
或許參與著一個犧牲的使命
或許這是最後一次
跟你說話,給你寫信
跟你哭,跟你講
我願意付出我的生命就為了死在你的身邊
之後對著風大喊我曾經是一個很糟糕的士兵
跟你說話,給你寫信
跟你哭,跟你講
我願意付出我的生命就為了死在你的身邊
之後對著風大喊我曾經是一個很糟糕的士兵
那我還在這里望著天空到底是干什麼
離著你的吻一萬公里
親吻著旗幟, 開著搶
挖著戰壕, 如果我這樣的想念你
那我還在這里望著天空到底是干什麼
離著你的吻一萬公里
親吻著旗幟, 開著搶
挖著戰壕, 如果我這樣的想念你
你在炮火中玩弄了我的生命
我想念你
那我為何在這里
沒有你
我不可以
我想念你
那我為何在這里
望著天空
遙遠,離著你的吻非常遙遠
嘗試著用手指去抓不存在的星星
想念著你,你那桃形的小臉
你的嘴,你的秀發,啊~
望著天請求著時間停留
讓宇宙的主人聽到我的經文
之後把我發回到火的土地
到你那燃燒的床上和你那煤油版的吻
但你不在這里我就種了毒,我想念你
因你的靈魂而飢餓
你的消失比地獄的子彈還疼痛(這里要兩局一起翻譯,要不然意思就不對了)
那我還在這里望著天空到底是干什麼
離著你的吻一萬公里
親吻著旗幟, 開著搶
挖著戰壕, 如果我這樣的想念你
那我還在這里望著天空到底是干什麼
離著你的吻一萬公里
親吻著旗幟, 開著搶
挖著戰壕, 如果我這樣的想念你
那我還在這里望著天空到底是干什麼
離著你的吻一萬公里
親吻著旗幟, 開著搶
開著搶,開著搶
C. 主宰的西班牙語怎麼發音
這個字念dominar。
以輔音結尾的字重音落在最後一個音節上,這個字的重音落在母音字母a上面,母音字母a在西班牙語中發[a]的音,發音時,嘴半張開,雙唇自然平展,舌頭平放在口腔下部,帶著嗓音的氣流自然通過。如:
Asia 亞洲
casa 房子
mapa 地圖
banana 香蕉
patata 土豆
希望我能幫助你解疑釋惑。
D. 西班牙語dictado是什麼意思
聽寫。
一般聽力考試都會有,第一道題dictado
E. 下面這幾個詞用西班牙語、義大利語、德語、法語、希臘語、俄語分別怎麼說
西班牙語:Chica, mi querido, princesa, príncipe, hijo, esposo, esposa, amante, adiós, transeúntes, les deseo felicidad, lo siento, Buenas noches, Buenos días, te amo, te beso
義大利語:Ragazza, mia cara, principessa, principe, bambino, marito, moglie, amante, addio, di passaggio, vi auguro felicità, mi dispiace, Good Night, Good morning, ti amo, ti bacio
德語:Girl, liebe Prinzessin, Prinz, Baby, Ehemann, Ehefrau, Geliebte, good-bye, Passanten, ich wünsche Ihnen Glück, es tut mir leid, Gute Nacht, Guten Morgen, liebe dich, küsse Dich
法語:Jeune fille, ma chère princesse, prince, enfant, mari, femme, amant, au revoir, les passants, je vous souhaite le bonheur, je suis désolé, Good Night, Good morning, vous aimer, vous ser
希臘語:Κορίτσι, αγαπητή μου πριγκίπισσα, πρίγκιπας, μωρό μου, άντρα, γυναίκα, εραστής, καλό-bye, περαστικούς, σας εύχομαι ευτυχία, λυπάμαι, Good Night, Καλημέρα, σ 'αγαπώ, φιλήσω
俄語:Девушка, дорогая моя принцесса, принц, ребенок, муж, жена, любовник, Прощай, прохожих, я желаю вам счастья, я извиняюсь, Спокойной ночи, Доброе утро, люблю тебя, поцеловать вас
F. huracan中文怎麼讀
讀作烏拉坎、胡拉坎,主要有以下意思:
瑪雅戰神和風神烏拉坎 :風和雷電的主宰者,是戰斗和智慧者的庇護者。
蘭博基尼烏拉坎,「蘭博基尼Huracan」是蘭博基尼的一種型號。
烏拉坎是阿根廷甲級足球聯賽的一支俱樂部,擁有眾多球迷。
拓展資料:
「蘭博基尼Huracan」是蘭博基尼的一種型號。2013年底,蘭博基尼官方正式公布了全新車型Huracan LP610-4車型的官方指導價,其售價為429.088萬元人民幣。
Huracan的名字在西班牙語中直譯為「颶風」,外觀方面,Huracan的設計與此前發布的Sesto Elemento概念車相同具有很強的相似性,設計上也秉承了蘭博基尼一貫的攻擊性,特別是其尾部還啟用了全LED尾燈。據悉,經過輕量化的設計,這款新車將會採用碳纖維材質來進一步降低車身重量。
G. viva la vida的歌詞翻譯還有viva la vida是什麽意思
viva la vida(西班牙語)
生命無上
coldplay(酷玩樂隊)
來自專輯《viva la vida》
Viva La Vida
生命無上 I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
我曾經主宰世界。
大海也願為我咆哮。
如今我在清晨獨自入眠,
清掃那曾屬於我的街道。
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
我經歷過孤注一擲,
感受過敵人眼底的不可終日,
領教過愚民們高喊口號:
舊的國王死了 新的國王萬歲(此語出自歐洲諺語)One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
大權剛剛在手,
城牆即將我禁閉。
我這才發現我城堡的基石
竟如散沙鹽粒般脆弱無力。 I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never,
never an honest word
That was when I ruled the world
耶路撒冷傳來一聲鍾響。
羅馬騎兵唱詩班正在吟唱。
我異疆的傳教士啊,
我的明鏡,寶劍與盾牌由你們擔當!
其中緣由我不能講明,
自你走後,我從未,
從未聽過隻字真言。
那就是我主宰世界的年月。 It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
凶煞狂風襲來,
沖破重門將我押入,
狼藉一片,鼓聲四起。
我的結局無人能料。
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
革命者期待看到
我的頭顱被擺上銀盤。
我不過一個孤家傀儡,
唉,誰願做王? I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
耶路撒冷傳來一聲鍾響。
羅馬騎兵唱詩班正在吟唱。
我異疆的傳教士啊,
我的明鏡,寶劍與盾牌由你們擔當!
其中緣由我不能講明,
我深知聖彼得不會喚我姓名。
從未聽過隻字真言。
但那就是我主宰世界的年月。
歌詞里歌頌的生命萬歲是指自由的意思,生命不是單純活著,而是自由的有意義的活著。歌名是西班牙語,也是一句名句。
因為viva la vida是西班牙語,意思是live the life。而關於讀音,應該讀成「biva la vida」。 哈 。。 滿意嗎
H. 主宰用英語怎麼說
你好!
主宰
dominate 英[ˈdɒmɪneɪt] 美[ˈdɑ:mɪneɪt]
v. 支配,影響; 佔有優勢; 在…中具有最重要的特色; 在…中擁有最重要的位置;
[例句]The book is expected to dominate the best-seller lists
這本書預計會占據暢銷書排行榜的榜首。
I. coldplay 的Viva La Vida 的翻譯!!
Viva La Vida 是西班牙語,是Live the Life 的意思, 來自一位墨西哥藝術家Frida Kahlo給自己的一幅畫的命名。我也超COLDPLAY和這首歌,聽了很多遍,下面是我的翻譯:
I used to rule the world
我曾經統治這個世界
Seas would rise when I gave the word
海水漲潮當我發出號令
Now in the morning I sweep alone
現在清晨我獨自清掃
Sweep the streets I used to own
清掃我曾經擁有的街道
I used to roll the dice
我曾經投擲骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
感覺到敵人眼中的恐懼
Listen as the crowd would sing:
也曾聽到謠言中唱:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"現在老國王死了,國王萬歲!"
One minute I held the key
前一分鍾我還持有鑰匙
Next the walls were closed on me
下一分鍾城牆就在我面前緊閉
And I discovered that my castles stand
我發現我那聳立的城堡
Upon pillars of salt and pillars of sand
之上是用鹽和沙砌成的柱子
I hear Jerusalem bells a ringing
我聽到耶路撒冷的鍾聲響起
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲
Be my mirror my sword and shield
讓它成為我的鏡子,我的盾與劍
My missionaries in a foreign field
我的傳教士門仍在異國的戰場
For some reason I can't explain
出於某種原因我無法解釋
Once you go there was never, never an honest word
一但你走了,那裡永遠不會有一句誠實的話語
That was when I ruled the world
那就是我統治這個世界的時刻
It was the wicked and wild wind
這是一個邪惡且野性的狂風
Blew down the doors to let me in.
颳倒了大門讓我進入
Shattered windows and the sound of drums
粉碎的窗戶與擊鼓的聲音
People couldn't believe what I'd become
人們不能相信我將成為什麼
Revolutionaries wait
革命的等待
For my head on a silver plate
為了將我的頭顱盛在銀色的盤子上
Just a puppet on a lonely string
只是在寂寞繩索上的一個木偶
Oh who would ever want to be king?
啊誰真的願意成為國王
I hear Jerusalem bells a ringing
我聽到耶路撒冷的鍾聲響起
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲
Be my mirror my sword and shield
讓它成為我的鏡子,我的盾與劍
My missionaries in a foreign field
我的傳教士門仍在異國的戰場
For some reason I can't explain
出於某種原因我無法解釋
I know Saint Peter will call my name
我知道聖人比德將會呼喚我的名字
Never an honest word
永遠沒有誠實的話語
But that was when I ruled the world
但那就是當我通知這個世界的時刻
ooooo ooooo ooooo oooooo ooooo
(repeat with chorus)
I hear Jerusalem bells a ringing
我聽到耶路撒冷的鍾聲響起
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲
Be my mirror my sword and shield
讓它成為我的鏡子,我的盾與劍
My missionaries in a foreign field
我的傳教士門仍在異國的戰場
For some reason I can't explain
出於某種原因我無法解釋
I know Saint Peter will call my name
我知道聖人比德將會呼喚我的名字
Never an honest word
永遠沒有誠實的話語
But that was when I ruled the world
但那就是當我統治這個世界的時刻
Oooooh Oooooh Oooooh