西班牙語賓語是什麼意思
⑴ 西班牙語中我完全不明白比賓格主格是什麼意思
覺得你對照英語來看就好多了
賓格就是賓語 動作的承受者 例如 te quiero.te是賓格
主格就是主語 動作的發生在 yo tengo mucho vegetales.yo是主格
前置詞可以理解成是英語中的介詞 例如 a donde vas中a就是前置詞 表示方向的介詞吧~
定冠詞不定冠詞在英語中也出現了 定冠詞顧名思義就是指定某個特定事物的冠詞 la el las los等 el aula 這個教室 la manzana這個蘋果 而不定冠詞就是不指代特定事物的詞 un una alguno什麼的 這就不解釋了啊
代詞一般就是那些人稱代詞 西語里沒有指代物品特意的代詞吧……我覺得都是用el或ella代替陰陽詞的 賓格代詞me te le les 那些 就和我第一句寫的那個例句用法似的 指代賓格的人稱
其實我也不是很懂 也就是個人理解而已 我是非母語學的西語 所以語法這方面也有些薄弱 望樓主滿意
⑵ 請問在西班牙語中什麼是表語 賓語 定語 狀語等,謝謝。
表語是系動詞後面的部分,也就是說SER後面跟的名詞或者形容詞都叫表語。賓語是指動詞後面接的名詞或者動詞叫賓語。定語是修飾主語或賓語的都叫定語。狀語是指標示時間或者地點。
⑶ 西語的賓語代詞很奇怪
首先,因為ver這里是看望的意思 是及物動詞.所以後必須加賓語,也就是lo.
其次,針對避免重復這個問題就舉你問這個句子好了
比如:A問 vas a ver a Juan?你要去看胡安么?
B回答:si,voy a verlo.是的,我要去看他.而不用說 si ,voy a ver a juan.這里lo 是賓格代詞,代替Juan,避免重復.
最後 樓上的同學,你這句話里的te是賓格代詞,不是指代的間接賓語.是直接賓語
⑷ 西班牙語中賓格與格的用法
賓格用法:所謂賓格其實就是英文里的直接賓語,賓格代詞六個人稱:
me te lo(陰性為la) nos os los(陰性為 las)
賓格代詞要放在變位動詞之前,比如說.
TE AMO 是賓格的用法,amo為amor的第一人稱變位,賓語為 你,所以西班牙語將tu變為賓格模式te
賓格代詞的六個人稱:me te lo,la nos os los,las
與格代詞的六個人稱:me te le nos os les
不難發現,賓格代詞與與格代詞不同的只有第三人稱的單復數,而絕大部分是重疊的,在分析和使用這兩種代詞時要格外小心
1.賓格和與格同時出現的順序
注意:一定是與格在前,賓格在後
2.出現在變位動詞前面,並且分寫:
Elisa tiene un libro,pero no te lo quiere prestar.Elisa有一本書,但她不想(把那本書)借給你.這里的te為與格.
3.出現在原形動詞之後,並且合寫,前面的原形動詞根據情況加重音符號:
Quiero leer este libro,�0�7puede usted pasármelo? 這里的me為與格,此外pasar原來的重音在第二個音節上,故為保持原來的重音需要在sar 這個音節上加上重音符號.
4.如果賓格和與格的第三人稱同時出現,那麼與格代詞的第三人稱根據單復數不同變成se:
⑸ 西班牙語的間接賓語有幾種分別是什麼
你把122頁和141頁的講解對比一下就知道了。
直接賓語用賓格代詞指代,間接賓語用與格代詞指代(151-152頁);直接賓語是直接接在謂語動詞後的,間接賓語相當於英語中的賓語補足語。
如「老師提了一個問題」,「問題」是直接賓語;「老師給我們提了一個問題」,「我們」是間接賓語。
現在不明白沒關系,學到第10課就都明白了。
⑹ 西班牙語的賓語是不是都是在謂語前
深圳市新朗西意葡語言基地隸屬於深圳市西意葡文化商會,長期致力於專業西班牙語、義大利語、葡萄牙語教學,西意葡語國家的文化主題旅遊,短期游學、公立大學留學,及經貿商務翻譯服務。擁有大量資深教師和高級翻譯,海內外資源豐富,資深留學辦理經驗。是西意葡相關語言、文化、商務信息的專業平台。
⑺ 西班牙語賓語問題
第一個是可以的。
第二個因為不是動詞原形形式所以不能改順序,除非是古代西班牙語或者一些文學作品裡一些特殊情況下是可以的。但是我們作為學生或者日常交流的話千萬不要這樣用。
⑻ 有誰知道西班牙語的主語,謂語,賓語,表語,名詞,復詞\動詞等等的解釋,越多越好,越詳細越好!
二、簡單句
指包含一個變位動詞的句子叫簡單句。簡單句又分為名詞謂語句和動詞謂語句兩種。
(一)名詞謂語句
1.名詞謂語句的構成成分。
主語+ 系動詞 + 表語
Mi padre es profesor.
La piscina ere muy grande.
2.系動詞
西班牙語有兩個系動詞:ser 和estar。
3.表語
* ser的表語可以是名詞、形容詞或起形容詞作用的短語。
Mis tíos eran ingenieros.
Las flores son bonitas.
Esta casa fue de mi abuela.
* estar的表語可以是形容詞或起形容詞作用的短語。
Estos días estamos muy ocupados.
Los dos estaban de pie.
如果表語是形容詞或名詞,要與主語保持性數一致。
4.此外,還有某些動詞有時也可以當作系動詞使用。
Luis parece buena persona.
Las ventanas quedaron abiertas toda la noche.
(二)動詞謂語句
動詞謂語句的構成成分
主語 + 動詞 + (直接補語) + (間接補語) + (狀語)
Todos corríamos.
La enferma no quería tomar la medicina.
El médico le puso el termómetro.
El tren nos dejó en las afueras de la ciudad.
(三)句子成分的詞法和句法特點。
1.主語:必須是名詞、代詞或名詞化的其他詞類。主語可以是施事也可以是受事,但是在這兩種情況下,它都決定著動詞的人稱和數的變化。
Los estudiantes asistieron a una conferencia muy interesante.
Ellos apenas entendieron las explicaciones.
Todas esas salas estaban llenas.
在一定上下文中,主語經常可以省略,特別是第一、二人稱代詞的單復數(yo, tú, nosotros, vosotros):
No queríamos discutir con ellos.
¿Puedes prestarme tus apuntes?
2.動詞:是句子的核心。除了因表達需要而發生式、時態和語態的變化之外,還要與主語保持人稱和數的一致。動詞有及物和不及物之分。前者能帶直接補語,間接補語和狀語;後者不帶直接補語,但可以帶間接補語和狀語。
Ramón decidió aparcar el coche en alguna parte.
La enfermera le puso la inyección en seguida.
Nadie le respondió.
Se apearon del coche y bajaron al túnel.
3.直接補語:必須是名詞、代詞或名詞化的其他詞類。如果是指人或擬人化名詞,前面必須加前置詞a。
Mis abuelos cultivaban hortalizas.
Mi abuela me acompañaba al colegio del pueblo.
Vimos a mucha gente reunida en la plaza.
4.間接補語:通常是指人的名詞或代詞。名詞必須由前置詞a或para引導。
Los padres trajeron muchos regalos a sus hijos.
¿Qué quieres comprar para tus hermanos?
5.狀語:表示動作的方式、時間、地點、程度、目的、原因、條件等。這種句法功能主要由副詞或起副詞作用的片語擔任。
Esto lo necesito urgentemente.
Este verano podemos viajar a las playas para nadar en el mar.
No conversemos así, de pie y a la puerta.
建議可以到網上搜一下, 用擺渡,或酷歌 西班牙語語法
⑼ 西班牙語直接賓語和間接賓語的區別是什麼
直接賓語和間接賓語的區別主要是:直接賓語表示動作的承受者,一般是物。間接賓語表示動作是對誰或為誰做的,一般是人。比如間接:hablar con Juan;pasar la azucar a Ana)。直接必須用a引出 (比如:llamar a la maestra)。