西班牙語呼吸機怎麼寫
① 西班牙語翻譯
那一刻,我的心碎了
這種痛,讓我不能呼吸
我不想讓你孤單一人,但是我不能做一個自私的人
我愛上了你,我害怕我迷失了自己
② 西班牙語翻譯 幫個忙唄...
Viendo la calle vacía, en alguien yo quisiera poner mis sentimientos. Hice la decisión, poniendo la soledad a mi lado. Nuestro amor parace el paisaje que pasa. Lo ves pero no te paras los pasos por mí. Dices que el amor no será maravilloso hasta que esté flotando entre las nubes. Al fin me echo a creer que la razón dada para separarse es a veces agradable.
Creo que el amor que te doy es siempre tranquilo, simplemente para que a veces me responda con tu cuidado. Yo nunca podré tener el nombre en tu película que trata de nosotros tres. Pensaba que solo quería lo pasado que habíamos tenido. Sin embargo, por fin estoy convencida de que el amor debe recibir respuestas.
Es tranquilo el amor para ti, aunque las lágrimas en mi cara se quedan caprichosas. Sí hay el destino en el mundo, pero solo existe para explicar por que no me amas.
樓上的Google翻譯還累?留學西班牙的還用抄我的?忍不住修改罵你
③ tiamo是什麼意思
tiamo是義大利語的我愛你。
TIAMO緹阿茉。
1955年,Tiamo在義大利米蘭的市中心創辦了首家珠寶會所,創始人Sofiglia所設計的時尚而品質卓越的戒指、項鏈、手鏈及耳環等系列產品,得到了來自皇室和上流社會的寵愛和追捧。今天,這家仍然備受青睞的珠寶會所依然在義大利上層社會擁有極高的聲譽與名望,Tiamo產品所體現的價值一直被視為日常生活中的非凡享受。
④ 自學西班牙語,可以學會嗎
西班牙語自學並不難。若想學好西班牙語,必須按照下面一套方法來學。
西班牙語與法語、義大利語、葡萄牙語、羅馬尼亞語同屬羅馬語系,是聯合國六大官方語言之一,其使用人口僅次於漢語、英語。在美國,除了用英語外,用得比較多的就是西班牙語了,美國南部的幾個州通用西班牙語,在美國,以西語為母語的人非常多,它廣泛通行於紐約、德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥州,西語和英語並列為官方語言)。西班牙語是一種拼音文字,每個字母和它代表的音素關系比較固定,有規律。共有24個音素。音素是區別詞義的最小語音單位。根據氣流通過發音器官的特徵,音素可分為母音和輔音兩種。發音時聲帶振動而氣流在通路上不受阻礙的是母音,西班牙語共有五個母音字母,氣流在通路上受到這種那種阻礙的都是輔音,西班牙語一共有二十二個輔音字母和兩個二合輔音字母,一共有二十四個輔音字組。西班牙語一般不用KK音標和國際音標來記音,而用自然發音的方法來拼單字,像英語這種視覺型單字很少。
各個字母的基本發音如下:
A a [a] 發音時嘴半張,舌頭平放於口腔底部。
B b [b] 發音時雙唇緊閉,氣流爆破而出,聲帶要振動。
C c [k] 舌後與軟顎閉合,氣流沖破阻礙爆破而出。聲帶不振動。
D d [d] 發音時舌尖上齒背接觸,氣流爆破而出,聲帶振動。
E e [e] 發音時口張開程度略小,舌面抬至口腔中部,雙唇向兩側咧開。
F f [f] 發音時上門齒和下唇接觸,氣流從唇齒間的縫隙通過,聲帶不振動。
G g [g] 發音和c相同,聲帶振動。
H h 和五個母音相拼時,不發音,和c組合成二合輔音時發音。發音時舌面前部頂住前硬顎,氣流沖開阻礙發出擦音。
I i [i] 發音時嘴略張,舌面中後部抬起,但避免太接近硬顎。
J j [x] 發音時小舌向舌後下垂,留出縫隙,讓氣流從舌後部和軟齶之間的縫隙中通過。
K k [k] 舌後與軟顎閉合,氣流沖破阻礙爆破而出。聲帶不振動。
L l [l] 發音時舌尖接觸上顎,舌面下降,氣流從舌部兩側通過。雙寫時,舌面前部部抬起接觸硬顎,氣流從舌頭一側或兩側通過。
M m [m] 發音時雙唇緊閉,氣流從鼻腔通過。
N n [n] 發音時舌尖接觸上齒齦和上顎前部,氣流從鼻腔通過。
ñ [ɲ]舌面前部部抬起接觸硬顎,氣流從鼻腔通過。
O o [o] 發音時雙唇成圓形,略向前突出。
P p [p] 發音和b相同,聲帶不振動,不送氣。
Q q [k] 後只能加u再與e,i組成兩個音節qui,也發[k]音,但其中的u不發音。
R r [r] 發音時舌尖抬起,與上齒齦接觸,氣流通過時沖擊舌尖連續快速擊打齒齦,形成多次顫動。
S s [s] 發音時舌尖靠攏上齒齦,留下縫隙讓氣流通過。
T t [t] 和d基本相同,聲帶不振動。
U u [u] 發音時雙唇嘬圓,嘴張開比較小,氣流經過口腔後部從圓撮的雙唇流出。
V v [b] 和b相同。
W w 發音時雙唇間留下一條小縫隙(不能過大)讓氣流通過。
X x [γs]
Y y [j] 發音時舌面向上抬起,留出小縫隙讓氣流通過。
Z z [θ]發音時舌尖從上下門牙間略伸出,讓氣流通過。
西班牙語有軟音規則,也就是說g在e、i前發j音,c在e、i前發z音。
學會了發音再開始學習詞彙和語法。西班牙語的詞彙大多是從拉丁文演變而來,進入21世紀,西班牙語中一些從英語過來的字明顯增多。西班牙語是一門規則化的語言,無論是發音還是語法都很有規則。
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略,詞尾分為第一變位、第二變位和第三變位動詞,還有一些不規則動詞,如ser、estar、ir等。
⑤ 西班牙語字母表及發音
西班牙語共29個字母:
此外,還有重音標志的字母á、é、í、ó和ú。
字母ü用於字母組合güe和güi是表示u是發音的,因為其他的組合。
西班牙語字母ñ發音為[ɲ],是只在多個單詞時使用。
西班牙語字母y發音為[j],如ayer。
gue、gui中,u是不發音的。
根據1994年西班牙皇家學院的決定,「CH」=[c~c]跟「LL」=[]不再做為單獨的字母出現在字母表中。但是不受該院管轄的美洲西班牙語則依然將這兩個字母列在字母表內。
有些外來詞和專有名詞還使用w=[w/β/b]。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若乾地區方言。西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。
讀音:
A的發音與漢語的「啊」相似,但是開口程度偏小,它的發音部位在口腔的中部。
B出現在停頓後的詞首,或在m,n 的後面時,發【b】的音。其他情況下發【β】音。
C發音時,舌後和軟齶閉合,氣流沖出阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
Ch發音時,舌面前部頂住前硬齶,氣流沖開阻礙發出擦音。聲帶不振動。
D在停頓後的詞首或詞內和片語內的n,l 後面發【d】的音,在其他情況下都發【ð】。
【d】是舌尖齒背塞濁輔音。舌尖頂住上齒背,氣流沖出阻礙,爆破而出,聲帶振動。
【ð】是舌尖齒沿擦濁輔音。發音時,舌尖微微伸出上齒沿,留出縫隙讓氣流通過,聲帶振動。
E是非圓唇中前母音,只要輕輕張開嘴,舌面抬到口腔中部,氣流沖出,發音部位在口腔前部。
F發音時,上門齒和下唇輕輕接觸,上齒露出,唇角向兩側咧開。氣流從唇齒之間的縫隙通過。聲帶不振動。
G是舌後軟齶塞濁輔音。G與母音A,O,U或與輔音L和R組合,發【g】或【γ】音。字母組合gu (u不發音)加E和I也發這個音。
G在停頓後的詞首,或詞中、片語內N之後發【g】音。【γ】是舌後軟齶擦濁輔音。發音時,舌後與軟齶不完全閉合,而是留出縫隙讓氣流通過,聲帶振動。
H在單詞中出現雖然不發音,但是書寫時不能省略。
I是非圓唇高前母音, 發音類似漢語的 「衣」,發音部位在口腔的中前部。
J發音時,小舌向舌後下垂,兩者之間形成縫隙,讓氣流通過。聲帶不振動。
K一般只被用來拼寫外來語,直接按照外來語的發音來讀即可。
L這是一個舌尖齒齦邊擦濁輔音,舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌面兩側通過。
LL發音時,舌面前部抬起,和硬齶接觸。氣流從舌部一側或兩側通過。聲帶振動。
M是雙唇鼻濁輔音。發音時,雙唇緊閉,聲帶振動,氣流從鼻腔通過。
N舌尖齒齦鼻濁輔音,發音和漢語拼音中的N 發音一樣。
Ñ發音時,舌面前部與前硬齶接觸。氣流在口腔受阻,從鼻腔通過。聲帶振動。
O是圓唇中後母音,雙唇要噘圓向前突起,而發音部位在口腔的中後方。
P是雙唇塞清輔音,聲帶不振動。
Q發音時,舌後和軟齶閉合,氣流沖出阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
R是單擊顫音,發音時,舌尖抬起,與上齒齦接觸,讓氣流通過,使舌尖輕微顫動一到兩下,聲帶振動。
RR在詞首或n,l,s之後,應當發成多擊顫音。多擊顫音的發音部位和方法與單擊顫音r相同,只是舌尖需要顫動許多次。
S是清輔音,和拼音里的S發音相似。
T為清輔音,和漢語拼音裡面的D發音相似。
U是圓唇高後母音,開口小一點, 雙唇噘圓, 比O更前突起才好,發音部位是口腔的後部。
V它的發音和B相同。
W一般按照外來語的發音來讀即可。
X出現在字母或輔音之前時發s音,出現在兩個母音之間時發[xs]音。目前的傾向是在任何情況下都發[xs]音。
Y在母音之前是舌前硬齶擦濁輔音[j],在母音之後或單獨使用時,發[i]。
Z發音時,舌尖從上下門齒之間伸出,讓氣流通過,聲帶不振動。
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。
名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語(西班牙文:Español)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。
使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。主要使用於西班牙和拉丁美洲(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
西班牙語在西班牙、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語(Español);而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(Castellano)。西班牙語是六種聯合國工作語言之一。
以上內容參考 網路——西班牙語
⑥ 西班牙語翻譯求助
Cual es la diferencia entre castellano y espanol
譯為: Castilian跟西班牙語有哪些不同?
(Castilian也是西班牙語,不過指的是印地安人說的那種西班牙語.)
不過你特別問得這句跟你下面的文章不是一回事兒啊.
下面的文章大體的意思是:
一名男子因為拒絕簽字做剖腹產手術導致21歲的妻兒雙亡。這起悲劇的主要問題在於醫院雖然需家屬簽署同意書後進行手術,但並不意味著醫院因此而可以逃避道義、社會和法律責任。這個男的說是醫院害死了自己的妻子,但是他堅持拒簽做剖腹產手術,醫院看著這個孕婦在陣陣痛苦中停止呼吸,還振振有辭「我們醫院能夠做的就是嚴格執行《醫療機構管理條例》第三十三條規定,否則院方要承擔手術的風險和責任。」可是制度是死的,人是活的呀?制度與生命孰輕孰重?
現實中,許多農民工因為貧困放棄治療,或者暗示醫生放棄治療,主要還是醫療保障制度的現實缺陷。相信隨著醫保的不斷完善,中國對病患建立了完整病患保障機制,並且立法對醫院建立以尊重生命權為前提的醫療救助補償措施後,類似的悲劇不會在中國重演。
就是這條新聞,網上都有登,內容大同小異.俺懶得翻譯了.
⑦ 西班牙語請網友們幫忙翻譯,最好是會說西班牙語 我想要日常生活常用說法 不要網址或軟體翻譯 Gracias ...
笑. reir 哭. llorar 星星. estrella 你真可愛.qué tierno eres 空氣. aire 真空.vacio 等一下回來拿. volver luego por eso 磁鐵.imán 生命. la vida 腰包.bolsillo 對不起 打錯電話了. perdón, me equivoqué.(我打錯) perdon, esta equivocado (對方打錯) 看錯了. lo leí mal (我看錯)lo leiste mal 你看錯 以為. (我以為是這樣) yo creía que era asi 最多.(最多拿50個) máximo (máximo lleva 50) 早餐. desayuno 午餐. almuerzo 晚餐. cena ( merienda) 這里有人死了. aquí hay un muerto 別動. no te muevas 你別動 棒球. béisbol 呼吸. respirar 訓練. entrenar鎖門.(門鎖好了嗎?) cierrar la puerta (le pusiste el candado?) 放假. tener vacacion 上學. ir a la escuela 報警.llamar a la policia 病了. se emfermó 排隊. ponerse en fila 1之10. uno sobre diez (diez por ciento 百分之10) 輸/贏. ganar / perder 剛才誰進來了?. quién acaba de entrar? 文具. papelería 他偷了我的錢. él me robó el dinero 99/100 正確。 還有什麼可以問。
麻煩採納,謝謝!
⑧ 西班牙語初學者!
好象是。parece que si
剛才還在!。estaba hace un momento
有人去拿了!。alguien lo a llevado
想死嗎?。kieres morir?
浪費。gastar por gastar
孤寒。我中文不好 不明白這個單詞意思
小氣。catan~o ~ 代表 N 上面價格 ~ 那個字母 我鍵盤打不出來
充電。cargando bateria
給他。se lo he dado
多了。de mas
騙子。mentiroso
小便。mear
大便。cagar
請進。pasa
上午。man~ana
下午。tarde
晚上。noche
買嗎?。lo compras?
賣嗎?。lo vendes?
呼吸困難。 tengo problemas de respirancion
炒魷魚了。estas despedido
我點過夠的!。es bastante
不買不有碰!。si no lo compras no lo tokes
你是一個人來的嗎?。vienes tu solo?
誰拿了我的東西?。kien a cojido mis cosas
我沒有拿?。yo no lo he cojido
我幫你。yo te ayudo
他不在這里!。el no esta aki
他還沒來。todavia no a llegado
拿走它。llevatelo
那裡有什麼?。que ai ayi
有什麼事嗎?。alguna problema?
最少50張.minimo cincuenta hojas
剛剛走了!。se acaba de ir
剛才還在。estaba hace un momento
插頭鬆了。esta flojo el enchufe
就在那裡!。ayi esta
就這個!。este es
你剛才去那裡了?。donde has ido antes
應該是吧!。creo que si
那裡有人偷東西!。estan robando ayi
那裡有人打架!。ayi una pelea ayi
那裡出車禍了!。ayi un accidente ayi
有人在嗎?。ai alguien?
沒人。no ahi gente
什麼時候有?。cuando lo tienes
還好嗎?。que tal
祝你生日快樂!。feliz cumpean~os
我親手翻譯的 一定要採納哦
⑨ 西班牙語里的rr怎麼發音啊
西班牙語里的RR顫音發音方法是:把舌頭向上捲起向後,不要頂至上齶要讓舌頭盡量放輕松不要僵硬,深呼吸將氣流集中在腹部,再順著舌頭吹出(主要集中在舌尖),這時候舌尖會隨著吹出的空氣顫動。
要注意的是這時舌尖是要碰到上齶的,舌尖與上齶相互配合顫動才能發出RR的顫音。要想更加易學熟練,可以加一些其他字母組合來練習,如bra,bre,bri,bro,bru等。
(9)西班牙語呼吸機怎麼寫擴展閱讀:
西班牙語里的RR顫音發音方法與R顫音相似,只是舌尖顫動比前者稍微長點,練習方法可以加上一些字母和單詞練習,如字母組合rra,rre,rri,rro,rru,單詞有carro,marron,chorro,barra,ferreteria等。
發音前先讀開頭的兩個字母,停頓一下再讀之後的字母,例如carro,把它分開來讀,首先把ca先讀,音調提高些許,再讀rro,音調稍重就能發音出正確的讀法。
西班牙語里的RR顫音可以口中含水法練習,簡而言之就是先喝口水然後仰起頭,再然後像漱口一樣開始發聲,還有就是躺在床上口中含水開始發聲,但是採用這種方法的時候注意不要被水嗆到。
⑩ 請問西班牙語的一到十怎麼讀謝謝!
1 西班牙語:uno;讀音:無弄
2 西班牙語:dos;讀音:都死
3 西班牙語:tres;讀音:德雷斯
4 西班牙語:cuatro;讀音:掛的樓
5 西班牙語:cinco;讀音:姓苟
6 西班牙語:seis;讀音:塞伊斯
7 西班牙語:siete;讀音:謝得
8 西班牙語:ocho;讀音:哦求
9 西班牙語:nueve;讀音:虐ve
10 西班牙語:diez;讀音:蝶z