西班牙語的主語是什麼
『壹』 西班牙語,如何劃分句子的成分,主語,謂語....
二、簡單句
指包含一個變位動詞的句子叫簡單句。簡單句又分為名詞謂語句和動詞謂語句兩種。
(一)名詞謂語句
1.名詞謂語句的構成成分。
主語+ 系動詞 + 表語
Mi padre es profesor.
La piscina ere muy grande.
2.系動詞
西班牙語有兩個系動詞:ser 和estar。
3.表語
* ser的表語可以是名詞、形容詞或起形容詞作用的短語。
Mis tíos eran ingenieros.
Las flores son bonitas.
Esta casa fue de mi abuela.
* estar的表語可以是形容詞或起形容詞作用的短語。
Estos días estamos muy ocupados.
Los dos estaban de pie.
如果表語是形容詞或名詞,要與主語保持性數一致。
4.此外,還有某些動詞有時也可以當作系動詞使用。
Luis parece buena persona.
Las ventanas quedaron abiertas toda la noche.
(二)動詞謂語句
動詞謂語句的構成成分
主語 + 動詞 + (直接補語) + (間接補語) + (狀語)
Todos corríamos.
La enferma no quería tomar la medicina.
El médico le puso el termómetro.
El tren nos dejó en las afueras de la ciudad.
(三)句子成分的詞法和句法特點。
1.主語:必須是名詞、代詞或名詞化的其他詞類。主語可以是施事也可以是受事,但是在這兩種情況下,它都決定著動詞的人稱和數的變化。
Los estudiantes asistieron a una conferencia muy interesante.
Ellos apenas entendieron las explicaciones.
Todas esas salas estaban llenas.
在一定上下文中,主語經常可以省略,特別是第一、二人稱代詞的單復數(yo, tú, nosotros, vosotros):
No queríamos discutir con ellos.
¿Puedes prestarme tus apuntes?
2.動詞:是句子的核心。除了因表達需要而發生式、時態和語態的變化之外,還要與主語保持人稱和數的一致。動詞有及物和不及物之分。前者能帶直接補語,間接補語和狀語;後者不帶直接補語,但可以帶間接補語和狀語。
Ramón decidió aparcar el coche en alguna parte.
La enfermera le puso la inyección en seguida.
Nadie le respondió.
Se apearon del coche y bajaron al túnel.
3.直接補語:必須是名詞、代詞或名詞化的其他詞類。如果是指人或擬人化名詞,前面必須加前置詞a。
Mis abuelos cultivaban hortalizas.
Mi abuela me acompañaba al colegio del pueblo.
Vimos a mucha gente reunida en la plaza.
4.間接補語:通常是指人的名詞或代詞。名詞必須由前置詞a或para引導。
Los padres trajeron muchos regalos a sus hijos.
¿Qué quieres comprar para tus hermanos?
5.狀語:表示動作的方式、時間、地點、程度、目的、原因、條件等。這種句法功能主要由副詞或起副詞作用的片語擔任。
Esto lo necesito urgentemente.
Este verano podemos viajar a las playas para nadar en el mar.
No conversemos así, de pie y a la puerta.
建議可以到網上搜一下, 用擺渡,或酷歌 西班牙語語法
『貳』 西班牙語翻譯 你會說西班牙語么
¿Sabes hablar español?
『叄』 西班牙語跟英語有什麼關系
1.西班牙語的語法規則和英語的基本一致。例如:正在進行時,英語是主語 be動詞 doing,即是:Iamsingingasong。西班牙語是主語 estar的變位 副動詞,即是:Yoestoycantando.(我正在唱歌。YO可以省略。) 不同的是:英語的動詞變位比西班牙語的要簡單一些,例如:英語的一般現在時,be(是)的動詞變位,有am(我),is(他/她),are(你/我們/你們/他們)。而西班牙語的一般現在時,ser(是)的動詞變位,就有:soy(我),eres(你),es(他/她/您),somos(我們),sois(你們),son(他們/您們)。 因此,在西班牙語中,每個動詞裡面都含著人稱和時態,而不是時時刻刻都必須點明主語是誰。這個是西班牙語的一個特點。 2.語音的話,如果你有學過一兩句西班牙語的話,就清楚:西班牙語沒有國際音標,即使是沒見過的單詞,只要懂得字母的發音規則,就能夠准確的讀出這個單詞。而英語則是,除了要懂得語音規則之外,還要會讀國際音標才行呢。
『肆』 在西班牙語里,什麼是主語、謂語和補語
直接補語:必須是名詞、代詞或名詞化的其他詞類。如果是指人或擬人化名詞,前面必須加前置詞a。
Mis abuelos cultivaban hortalizas.
Mi abuela me acompa�0�9aba al colegio del pueblo.
Vimos a mucha gente reunida en la plaza.
間接補語:通常是指人的名詞或代詞。名詞必須由前置詞a或para引導。
Los padres trajeron muchos regalos a sus hijos.
�0�7Qué quieres comprar para tus hermanos?
主語:必須是名詞、代詞或名詞化的其他詞類。主語可以是施事也可以是受事,但是在這兩種情況下,它都決定著動詞的人稱和數的變化。
Los estudiantes asistieron a una conferencia muy interesante.
Ellos apenas entendieron las explicaciones.
Todas esas salas estaban llenas.
在一定上下文中,主語經常可以省略,特別是第一、二人稱代詞的單復數(yo, tú, nosotros, vosotros):
No queríamos discutir con ellos.
�0�7Puedes prestarme tus apuntes?
『伍』 怎樣理解西班牙語中的「主謂賓定狀補」
西語的一般的陳述句中, 主語, 賓語等都就可以不要, 但是一定要有謂語. (這個謂語大多數情況下是變位動詞, 或變位動詞的片語)
我大學四年, 也就理解了這么多, 樓主湊合著理解吧.
-:(
『陸』 分不清西語里的,主謂賓,請高手教教
主謂賓結構為一種文法的語序,即語法順序為主語—謂語—賓語的結構,像英文的"I eat apples"就是一個例子,在此範例中I為主詞(主語),eat為動詞(謂語),apples為名詞(賓語)。 漢語也是以主謂賓結構表達。「我愛你」這三個字,我是主語,愛是謂語,你就是賓語。
1、主語 主語表示句子主要說明的人或事物,一般由名詞.代詞.數詞.動名詞.動詞不定式等充當。 He likes watching TV. 他喜歡看電視。
2、謂語 謂語說明主語的動作,狀態或特徵.行為。 一般可分為兩類: 1)簡單謂語 由動詞(或短語動詞)構成。 可以有不同的時態,語態和語氣。 We study for the people.我們為人民學習。 2)復合謂語:情態動詞+不定式 I can speak a little English.我可以說一點英語。 My sister is a nurse.我姐姐是護士。
4 賓語 賓語表示動作行為的對象,跟在及物動詞之後,能作賓語的有名詞,代詞,動名詞,數詞,動詞不定式等。 We like English.我們喜歡英語。 有些及物動詞可以帶兩個賓語,往往一個指人,一個指物,指人的叫間接賓語,指物的叫直接賓語。 簡稱雙賓語 He gave me some ink.他給了我一點墨水。 有些及物動詞的賓語後面還需要有一個補足語,意思才完整,賓語和它的補足語構成復合賓語。如: We make him our monitor.我們選他當班長。
個人認為沒有特別大的區別,只是英語中語序會和漢語不一樣。但是學英語的時候用漢語的語法去理解我覺得不容易忘記。
『柒』 請問在西班牙語中什麼是表語 賓語 定語 狀語等,謝謝。
表語是系動詞後面的部分,也就是說SER後面跟的名詞或者形容詞都叫表語。賓語是指動詞後面接的名詞或者動詞叫賓語。定語是修飾主語或賓語的都叫定語。狀語是指標示時間或者地點。
『捌』 有誰知道西班牙語的主語,謂語,賓語,表語,名詞,復詞\動詞等等的解釋,越多越好,越詳細越好!
二、簡單句
指包含一個變位動詞的句子叫簡單句。簡單句又分為名詞謂語句和動詞謂語句兩種。
(一)名詞謂語句
1.名詞謂語句的構成成分。
主語+ 系動詞 + 表語
Mi padre es profesor.
La piscina ere muy grande.
2.系動詞
西班牙語有兩個系動詞:ser 和estar。
3.表語
* ser的表語可以是名詞、形容詞或起形容詞作用的短語。
Mis tíos eran ingenieros.
Las flores son bonitas.
Esta casa fue de mi abuela.
* estar的表語可以是形容詞或起形容詞作用的短語。
Estos días estamos muy ocupados.
Los dos estaban de pie.
如果表語是形容詞或名詞,要與主語保持性數一致。
4.此外,還有某些動詞有時也可以當作系動詞使用。
Luis parece buena persona.
Las ventanas quedaron abiertas toda la noche.
(二)動詞謂語句
動詞謂語句的構成成分
主語 + 動詞 + (直接補語) + (間接補語) + (狀語)
Todos corríamos.
La enferma no quería tomar la medicina.
El médico le puso el termómetro.
El tren nos dejó en las afueras de la ciudad.
(三)句子成分的詞法和句法特點。
1.主語:必須是名詞、代詞或名詞化的其他詞類。主語可以是施事也可以是受事,但是在這兩種情況下,它都決定著動詞的人稱和數的變化。
Los estudiantes asistieron a una conferencia muy interesante.
Ellos apenas entendieron las explicaciones.
Todas esas salas estaban llenas.
在一定上下文中,主語經常可以省略,特別是第一、二人稱代詞的單復數(yo, tú, nosotros, vosotros):
No queríamos discutir con ellos.
¿Puedes prestarme tus apuntes?
2.動詞:是句子的核心。除了因表達需要而發生式、時態和語態的變化之外,還要與主語保持人稱和數的一致。動詞有及物和不及物之分。前者能帶直接補語,間接補語和狀語;後者不帶直接補語,但可以帶間接補語和狀語。
Ramón decidió aparcar el coche en alguna parte.
La enfermera le puso la inyección en seguida.
Nadie le respondió.
Se apearon del coche y bajaron al túnel.
3.直接補語:必須是名詞、代詞或名詞化的其他詞類。如果是指人或擬人化名詞,前面必須加前置詞a。
Mis abuelos cultivaban hortalizas.
Mi abuela me acompañaba al colegio del pueblo.
Vimos a mucha gente reunida en la plaza.
4.間接補語:通常是指人的名詞或代詞。名詞必須由前置詞a或para引導。
Los padres trajeron muchos regalos a sus hijos.
¿Qué quieres comprar para tus hermanos?
5.狀語:表示動作的方式、時間、地點、程度、目的、原因、條件等。這種句法功能主要由副詞或起副詞作用的片語擔任。
Esto lo necesito urgentemente.
Este verano podemos viajar a las playas para nadar en el mar.
No conversemos así, de pie y a la puerta.
建議可以到網上搜一下, 用擺渡,或酷歌 西班牙語語法