西班牙語准備怎麼說
『壹』 西班牙語常用動詞原形片語
西班牙語常用動詞原形片語大全
西班牙語專業的同學們,你們還在為背了一堆單詞不知道怎麼用而發愁么?還在為寫作不知道怎麼寫而咬爛筆頭嗎?為大家准備了118個常用的.動詞原形片語,記住這些常用片語,讓你的西班牙語脫口而出!
preparar + n. + para + inf 為什麼事情做准備
venir + a + inf (來做某事)
estar + listo + para + inf 准備好了干某事
ser +形容詞+ inf; 要干什麼事情怎麼樣
ayudar + a + alguien + {en + n.}o{ a + inf} 幫助某人干某事
estar + ocupado + en +algo 忙於干某事
deber + inf; 應該干某事
preferir+inf; 令願,更愛干某事
volver + a + inf; 重新干某事
estar junto con; junto + a; 和某人在一起
desear + inf ; acerca de; 關於
de buena calidad; 質量好
sacar +de; 從那裡取出
hacer el favor + de + inf 請干某事
acabar de + inf; 剛剛結束
invitar + a + alguien +a +(país / inf.) 邀請
permitir + alguien + inf; 允許某人干某事
estar + encantado + de + inf 高興。。
mucho gusto + de + inf; 很高興。。
estar + lleno + de +algo; 裝滿了。。
al fondo del pasillo 走廊盡頭
distinguir algo de algo 區分。
arriba + de; 在上面
separar en los partes / separar algo de algo; 分開。。
viajar +a /por; 到那裡旅遊
ordenar + alguien + a + inf; 命令某人干某事
asistir +a; 出席。。
tener ganas + de 希望。。
interesar(se) + por + n. ; 對什麼感興趣
dejar +de +inf 停止干某事
dejar +a + alguien + inf / + que + 虛擬, 讓某人干某事
además de +n. / inf; 除了。。
decidir+a+inf; 決定
tardar + tiempo + en + inf 耽擱時間干某事
dar vuelta / (recorrido)por+地點; 逛了一圈
en memoria de 紀念
cada uno en su puesto; 各就各位
asombrarse +de +algo; 驚訝
no es para tanto; 不至於如此
huir de 逃離
eatar en apuro; 陷入困境
tener miedo+de +inf / tener miedo + a +n.; 害怕。。
merecer(se) +inf 應該得到
aconsejar + a + alguien + inf; 勸說某人
preocuparse + de + alguien; 擔心
despedirse +de +alguien 告別
faltar+ a + n. 缺少;
acudir+ a+inf 趕來幫助
atraído+ por + n. 吸引;
disfrutar de 擁有;
disfrutar con 享受...
fijarse + en +alguien; 注視
tener oportunidad de + inf; 有機會干某事
aplaudir + a + alguien 為某人鼓掌
tener el hábitil de + inf, 習慣。。
cultivar el hábito de 養成。。的習慣
prestar atención a + n.; 注意
elogiar+a+alguien 贊揚某人
dar + consejo +a+alguien; 給某人勸告 ;
limitarse +a+inf, 僅僅
agradecer+ a+alguien 感謝
insistir+en+algo/inf; 堅持
recordar+a+alguien+que+虛擬句 提醒
estar+contento+de+inf 高興。。
servir de+n, 充當
precipitarse+ a+ inf; 趕。。
olvidarse + de + inf; 忘記
alejarse +de; 遠離
echar+a+inf; 開始干。。
echarse en el sofá, 躺在。。
echar del trabajo, 丟了工作
echar la siesta; 睡午覺
pensar+inf; 想干某事
pensar+en+n. 想念某人
apresurarse+a+inf; 趕著干。
impedir+a+alguien; 阻止。。
acreditado+en+país 駐在
tener+posibilidad+de+inf; 有可能。。
dedicarse+a+n. 從事。。
tener+experiencia+de+inf; 有經驗
ser+aficionado+a+n.; 愛好。。。
graarse+de; 畢業於。。
en+sentido+inverso; 相反方向
ser+capaz+de+inf; 有能力。。
alegrarse+de+inf; 高興。。
confiar+en 信任
envidiar+a+alguien+por+algo; 妒忌。
tener+motivo+de+inf; 有原因。。
estar+dispuesto+a+inf; 准備。。
temer+que+虛擬; 害怕。。。
ingresar+en; 加入。
la mayoría de +n. 大部分。。
exigir+a+alguien+que+虛擬 要求某人干什麼。
estar en condición de+inf; 有條件干。。
estar enamorado de+alguien; 愛上。。
estar en contacto; 與。。有聯系
enterarse+de+algo; 知道。。
ofrecerse+de+inf;自告奮勇。。
librarde; 擺脫。。
entretenerse+en+inf; 消遣。。
darse cuenta de+inf. 發覺。。
a causa de ; 由於
a lo mejor; 或則
a menudo; 經常
a partir de; 從。。起
al azar 隨意
ceder el asiento; 讓座位
cuanto antes; 盡快
darse prisa; 趕快
hacer pregunta; 提問
de modo que; 因此
de repente; 突然
dicho y hecho; 說做就做
hacer el favor; 請。
hacer la cama; 整理床鋪
de acuerdo; 同意
más allá 再過去一點
mejor dicho; 確切地說 ;
『貳』 西班牙語中前置詞大總結
2017年西班牙語中前置詞大總結
學習西班牙語,相信一定有很多小夥伴和我一樣填前置詞時會記不全到底都有哪些前置詞,所以我先來說一下西班牙語中一共有17個前置詞,他們分別是:
a,de,hacia,sobre,en,por,entre,con,para,hasta,contra,bajo,tras,desde,ante,sin,según
因為有小夥伴提議考慮一下專四考試,所以我在整理時就照顧一下專四的小夥伴們,把專四考試中比較常出現的放在了前面(其實也是我們日常使用中常用的)
(一)a
1.地點,動作的方向,空間的距離
El cine está al oeste del hotel.
voy a china.
Mi casa está a dos kilometros de mi escuela.——¿A qué distancia?
2.具體時間,在....時,在....歲。
¿A qué hora....?
Al salir el sol.
Salió para el extranjero a las cinco años.他在五歲的時候出國了
3.價格,單價
¿A qué precio vale el kilo de algo....?一公斤....多少錢
He comprado los huevos a 2 euro la docena.
4.方式,方法,風格
Quedaron todos a salvo.他們都安然無恙
carne a la plancha烤肉
Hizo una tarta a la francesa他做了法式蛋糕
5.表目的
vengo a verte
6.當動詞的直接或間接賓語是人或動物時,要用a引出
He visto a Ana.
Encontré a mi perro
(二)con
1.方式,方法(具體用的什麼工具物品等)
Barro el suelo con una escoba. 我用一把笤帚掃地。
Le contestó con una sonrisa.她用一個微笑回答他
2.表攜帶,伴隨,跟隨(跟...一起)
Va a la biblioteca con un libro.
Trabaja con su hermano.
Discute con todos. 他跟所有的人都爭論。
3.條件;只要
Con diccionario ya podemos leer cosas fáciles.
藉助字典,我們已經能讀一些簡單的東西。
Con que no te molestes(con que +虛擬),ya me basta.只要你不煩,我就知足了
4.關系,對待
relacionarse con alguien
Es simpático con todo el mundo.他對所有人都很好
(三)de
1.從屬關系
la oficina de los profesores 老師們的辦公室
una ciudad de China
2.來源
Ellos son de Chile.
Vengo de la ciudad. 我從城裡來。
3.材料,內容
La mesa es de madera.
4.相對最高級的范圍
Paco es el más alto de la clase.
5.具體時間或空間的起點
Vino del aeropuerto a casa.
La tienda está abierta de las nueva a las siete.
6.性質,特徵,品性(de後無冠詞)
Casa de color rojo.
Es de naturaleza violenta.
(四)en
1.以....方式(en後無冠詞)
Lo dijo en broma
hablar en voz alta
viajar en avión
2.行為或事件的時間、地點等(在....之內)
Hizo el trabajo en dos horas.他倆小時內結束工作
La falda está expuesta en el escaparate.裙子在櫥窗內展示
3.在專業、領域、范圍或某人突出的'方面等(在....)
doctor en medicina.醫學博士
4.表示狀態、情況(在....時間/地點/方面)
país en vías de desarrollo 發展中國家
en caso urgente
5.en+某些adj(形容詞)構成副詞短語
en general=generalmente
en total=totalmente
(五)para
1.運動目標或方向
Marchan para el campo de batalla
2.對於....來說
Esto no es conveniente para ti
3.表目的、原因(para que表目的 por que表原因)
¿Para qué madrugas tanto? 你起那麼早要干什麼?
4.間接賓語,表對象(給.....)
Me dio esto para ti
5.estar+para+inf決定要,即將要,准備要做....
Coge paraguas porque está para llover.你帶上雨傘,因為即將下雨了
(六)por
1.表示原因
¿Por qué?
El negocio esta cerrado por vacaciones.由於放假,停止營業.
2.表示價格(成交價或總價),比例或數量(大量地)。
Lo compro por cien yuanes.
3.表示目的(相當於para)
Se levanta a las seis de la mañana por no llegar tarde
4.表示根據(相當於según)
por lo que dice él 根據他說得話。
5.在表示地點的名詞前面,有"通過"的意思。
por el ojo de una aguja.穿過一個針眼
entrar en el Mar Mediterraneo por Gibraltar. 經由直布羅陀海峽進入地中海.
6.在表示地點的名詞前面,說明大約位置。
Ese pueblo está por Toledo 那個村子在托萊多附近.
7.說明具體地點或部位
Agarro a Juan por el brazo. 他抓住了胡安的胳膊.
Me coge por la mano. 她抓住我的手。
8.在表示時間的名詞前面,確定時間段或時間段的長短.
Se ausenta de clases por una semana. 她缺課一周。
9.表示身份,待遇等。
Le toman por criado.有人把他當僕人.
10.表示實施某種行為所利用的手段,條件或途徑等。
Llamar por telefono.打電話
casar por poderes.利用權力成婚.
11. 構成前置詞短語表示行為方式。
por fuerza.必須.
12. 表示單位。
a cien pesetas por persona.人均一百比賽塔.
13. 表示代替,換取。
la gorra por el sombrero.小帽子換成大帽子.
14.表示尋找(en busca de)或取來(traer)
Se va lo uno por lo otro.失去了一樣,得到了另一樣.
15.表示數字相乘。
Dos por cuatro,ocho.二四得八.
16.表示相當或補償。
Vengo por ti.我來接你.
Voy por mis llaves. 我去取鑰匙。
17. 表示支持,辯護等。
Aboga por el acusado.她為被告辯護.
(七)entre
在……之間,在……之中
Entre esos dos países, existe una buena relación. 在那兩個國家之間存在著良好的關系
(八)hacia
朝,向,往
Vamos hacia la ciudad. 我們朝城裡走去
Mira hacia nosotros. 他朝我們望過來。
(九)hasta
直到,止,達
Te acompaño hasta tu casa. 我陪你到你家裡去。
(十) según
根據,依照
Según el periódico, hoy hace buen tiempo. 根據報紙上說的,今天天氣不錯。
(十一)sin
無,不,沒有
Escribe a máquina sin mirar teclas. 他用打字機打字時不看鍵盤。
(十二)sobre
1.在……上面,在……之上
Pone el libro sobre la mesa. 他把書放在桌子上。
2.關於
un libro sobre la historia de China 關於中國歷史的書
(十三)tras
在……之後
Tras el invierno viene la primavera. 冬去春來。
(十四)contra
1.反對,防止
Luchamos contra el enemigo. 我們對敵人進行斗爭。
2.對著,面對
La tienda está contra un teatro. 商店面向一家戲院。
(十五)desde
表示時間、地點的起點,從……起,
Desde hace un mes no lo veo. 從一個月前起我就沒有看見他。
Venimos en coche desde la capital. 我們乘車從首都來。
(十六)ante
在……前面,面對
No debes desanimarte ante las dificultades. 你不應該在困難面前泄氣。
(十七)bajo
在……之下
Trabajan bajo la lluvia. 他們冒著雨勞動。
La temperatura es tres grados bajo cero. 溫度是零下三度。
;『叄』 西班牙語,「晚飯已經准備好了,下樓來吃吧」怎麼說
hello啊,飯菜已經OK啦,下來米西吧。
『肆』 「你們准備好了嗎」「好了!」西班牙語怎麼說
preparado? preparado
listo? listo
『伍』 我會好好准備用西班牙語怎麼說
Voy a prepararlo con aplicación. 可能翻譯的不夠地道。
『陸』 西班牙語旅行必知詞彙
西班牙語旅行必知詞彙
西班牙語沒有音標。每一個母音只有一種讀音,因此,與英語學習不同的是,你可以“見詞發音“,很快入門。那麼,下面是我為大家分享整理的西班牙語旅行必知詞彙,歡迎大家閱讀學習。
♦ 行前准備
viaje m. 旅行
viajar en autobús 巴士旅遊
en barco 乘船
en avión 乘飛機
en tren 乘火車
agencia de viajes 旅行社
guía f. 導游
autobús de turismo 觀光車
billete m. 票
frontera f. 邊境
formulario m. 表格
pasaporte m. 護照
visa / visado 簽證
tarjeta de identificación 身份證
recibo m. 回執
maleta f. 手提箱
moneda extranjera 外幣
♦ 機場
aerolínea f. 航空公司
vuelo m. 航班
aeropuerto m. 機場
sala de embarque 候機廳
terminal aeroportuaria 航站樓
clase turista 經濟艙
cámara de primera clase 頭等艙
equipaje de mano 手提行李
facturar las maletas 托運行李
retirar el equipaje 提取行李
exceso de equipaje 超重行李
equipaje permitido 行李允許重量
inspección del equipaje 行李檢查
equipaje dejado en consigna 行李寄放處
camión de bagaje 行李車
conexión f. 中轉
aana f. 海關
revisión aanera 海關檢查
♦ 航班信息
salida f. 出發
llegada f. 到達
embarcar intr. 登機
tarjeta de embarque 登機牌
puerta f. 登機口
despegar intr. 起飛
aterrizar intr. 著陸
vuelo internacional 國際航班
vuelo doméstico 國內航班
vuelo directo 直達航班
a tiempo 准點
♦ 火車、公共交通和地鐵
parada f. 車站
estación f. 車站
estación de metro 地鐵站
estación de autobuses 公交車站
estación de ferrocarril 火車站
tren directo 直達列車
expreso m. 特快列車
;『柒』 西班牙語問題 disponerse
細微的區別
類比於英語里的to和for
就是前者近似等於英語里的I prepare myself to do sth(我准備去干什麼事);後者近似等於I prepare myself for sth(我為做什麼而做准備)
就語言運用上來說沒有什麼區別。
『捌』 你准備好了嗎各國語言翻譯
英語:Are you ready
阿拉伯語: هل أنت مستعد؟
丹麥語:er klar til det?
愛沙尼亞語:olgu, oled sa valmis?
保加利亞語:готов ли си?
波蘭語:dobra, jesteś gotowy?
德語:Okay, Bist bereit?
俄語:Ты готов?
法語:Tu es prêt?
芬蘭語:oletko valmis?
韓語:너 준비 됐어?
荷蘭語:Ben je er klaar voor?
捷克語:jsi připraven?
羅馬尼亞語:bine, eşti gata?
葡萄牙語:Você está Pronto para isso?
日語:准備できましたか
瑞典語:är redo?
洛克文尼亞語:si pripravljen?
泰語:คุณพร้อมหรือยัง
西班牙語:¿Estás listo?
希臘語:είσαι έτοιμος;
匈牙利語:készen állsz?
義大利語:Ok, sei Pronto?
『玖』 西班牙語口語
西班牙語口語精選
西班牙語口語精選1
Vamos/Vámonos.
我們走吧。
Quieres entrar?
你想進來嗎?
Gracias por tu invitación.
感謝你的邀請。
Me gustaría invitarle a tomar café.
我想請您來喝點咖啡。
Quisiera invitarte a ver un partido.
我想請你去看一場比賽。
Quieres comer?
你想吃午飯嗎?
Qué le parece si viene un poco más tarde?
您呆會兒過來怎麼樣?
Estás libre esta noche?
你今晚有空嗎?
Qué vas a hacer después?
你呆會兒干什麼?
Hasta luego.
回頭見。
Ven a verme cuando tengas tiempo.
有空來看我。
Llámame cuando vengas otra vez.
你下次再來的時候給我打個電話。
Deseo verte otra vez.
我希望再見到你。
Cuándo estarás libre paracenar conmigo?
什麼時候有空和我吃晚飯嗎?
Cuándo puedo verte otra vez?
我什麼時候能再見到你?
西班牙語口語精選2
1、基本信息
1.1 聽懂並能正確表述電話號碼
1.2西班牙語姓名
1.3 詢問及表述個人基本情況:姓名、年齡、職業、學業、國籍、婚姻狀況、語言等等
1.4 描述人的外表特徵
1.5 談論人的性格特徵
1.6 詢問及回答鍾點、日期、和作息時間
1.7 描述、提問及回答習慣和習俗
1.8 描述、提問及回答人、地點、物的位置
1.9 描述物體和地點
1.10 所有權的表述
1.11 表述原因,詢問原因
1.12 詢問並回答產品的價錢及所置位置、付款方式
1.13 購買基本食物、計量單位
1.14 詢問數量
1.15 描敘著裝
1.16 談論一件事的持續情況
1.17 描述一個正在進行的動作
1.18 在餐廳的對話
1.19 描述及評價飲食習慣
1.20 能夠聽懂對將來動作、地點的談論
1.21 了解有關酒店的對話
1.22 談論交通工具
1.23 訂機票和酒店預訂
1.24 談論距離
1.25 聽懂並對住處進行描述,描述一個房間
1.26 事件的時間。個人生活中最重要的日期
1.27 談論一個人的行程
1.28 談論一個人最近所做的事情
1.29 表述同時發生的事件、動作
1.30 談論氣候
1.31 表述做某事的頻率
1.32 表述習慣性的行為,與在和現在保持某種聯系的時間內完成的行為進行對照
1.33 描述人物的經歷或處境
1.34 描述過去的行為
1.35 做計劃
2、發表意見
2.1 對人和事發表和徵求意見及觀點
2.2 評論人物特徵、商品及價錢
2.3 進行比較
2.4 表示贊同和不贊同
3、了解的程度
3.1 表述知道或不知道
4、義務、允許和可能性
4.1 表述必然性及義務
4.2 詢問和表述可能或不可能做某事
4.3 請求批准和許可,獲准和不被獲准
4.4 辯白和解釋
5、感覺、意願及喜好
5.1 表達和詢問喜好
5.2 表達和詢問滿意度、願望和需要
5.3 表達和詢問身體感覺和疼痛
5.4 表達疑問、猶豫或不知道
6、建議、邀請和指示
6.1 自願做某事
6.2 提供和拒絕
6.3 請求他人做某事
6.4 提建議、接受或拒絕建議
6.5 推薦和勸告
6.6 表達喜好和願望
6.7 提出邀請、接受或拒絕
6.8 提供和請求幫助,接受或拒絕
6.9 問路和指路
7、社交用語
7.1 正式和非正式的打招呼和告別用語
7.2 自我介紹和介紹他人
7.3 表達興趣、驚奇、高興、痛苦等
7.4 常用的電話用語
7.5 常用的賓館、餐廳、商店、酒吧等地的用語
7.6 tú和usted的用法規則
7.7 約會
7.8 祝賀
7.9 辯白
7.10 借口
7.11 表示感謝
8、文章的結構組織
8.1 正文的.結構安排
8.2 文章的開頭和結尾
9、口語交流
9.1 拼讀
9.2 指出不懂之處
9.3 請求重復他人說過的話
9.4 確認已聽懂所說之話
9.5 詢問詞彙和正字法書寫
9.6 請求某人慢速說話或高聲說話
西班牙語口語精選3
Cuántos aos tienes? 你多大了?
Tengo 22 aos 我22歲
Me faltan dos meses para cumplir los treinta 我差兩個月滿30歲
Qué edad tiene tu padre? 你父親多大年紀?
Anda por los sesenta 60來年
Todavía es un nio 他還是個孩子
Está en la pubertad 他正在青春期
Es muy joven 他很年輕
Está en plena juventud 他正值青春年少
Está en la flor de la vida 他正值花季
Ya eres mayor de edad 你已經成年了
No tiene edad suficiente para concir 他還不到開車年齡
Es un poco joven para este trabajo 對於這份工作來說,他有點年輕
Es demasiado viejo para ir en moto 他太老了,騎不了摩托車
Nos llevamos cinco aos 我們相差五歲
Es dos aos mayor que yo 他比我大兩歲
Soy dos aos menor que él 我比他小兩歲
Se llevan nueve meses 他們相差9個月
Es una persona mayor 他年紀大了
Es una persona entrada en aos 他上歲數了
Ha llegado a la tercera edad 他已步入老年
Acabo de cumplir 39 aos 我剛滿39歲
Creía que tenía usted más aos 我原以為您不止這個年齡
西班牙語口語精選4
我希望(新郎名字)千萬要記得,確實做到,並祝兩人白頭偕老,永遠幸福快樂。
Espero que(nombre del novio)recuerde bien estos principios y los ponga en práctica, y les deseo a los dos un matrimonio eterno en el que vivan felices y coman perdices.
很高興從(地點)來(地點)參加我好朋友的婚禮,有幾句話想送給我的好友:
Es un placer viajar desde (lugar) a (lugar) para asistir a la boda de mi mejor amigo, y me apetece recordarle unos cuantos principios básicos para ser un buen marido:
相關詞彙:
1. 老婆絕對不會有錯
La esposa nunca comete errores.
2. 如果發現老婆有錯,一定是自己看錯
Si descubres que la esposa comete errores...seguramente... estás equivocado.
3. 如果自己沒有看錯,一定是因為自己有錯,才害老婆犯錯
Si no estás equivocado, seguramente es porque tú has cometido con anterioridad un error, por lo que obligas a la esposa a cometer un error.
4. 如果是老婆自己的錯,只要她不認錯,那她就沒錯
Si la esposa comete un error pero no le da la gana pedir el perdón, naturalmente, ese error no cuenta.
5. 如果老婆不認錯,自己還堅持她有錯,那就是自己的錯
Si la esposa no quiere pedir perdón y tú insistes en que pida perdón por el error cometido, estás cometiendo un error.
6. 千錯萬錯,都是老公的錯
Los errores sólo los cometen los maridos.
7. 總之,老婆絕對不會有錯
En fín, la esposa nunca comete errores.
西班牙語口語精選5
A: Conoce a mi socio? A: 您認識我的合夥人嗎?
B: Todavía no. B: 我還沒有.
A: Conoce a mi socio? A: 您認識我的合夥人嗎?
B: No he tenido el placer. B: 我還沒有這個榮幸呢!
A: Le presento a mi esposa. A: 我介紹我的太太給您認識.
B: Tanto gusto, se?ora. B: 久仰,久仰,女士.
A: El gusto es mío. A: 這是我的榮幸.
A: Tengo el gusto de presentarle a A: 我很高興來介紹我的上司.
mi jefe.
B: Mucho gusto. B: 幸會.
A: Permítame presentarle al se?or A: 請讓我為您介紹Pérez先生.
Pérez.
B: Me alegro mucho de conocerle. B: 很高興認識您.
A: Dsearía presentarle al se?or Pérez. A: 請讓我為您介紹Pérez先生.
B: Es un placer. B: 是我的榮幸.
A: Me gustaría presentarle al se?or A: 請讓我為您介紹Pérez先生.
Pérez.
B: Es un placer. B: 是我的榮幸.
A: Igualmente. A: 彼此,彼此.
西班牙語口語精選6
1. Te gustan las fresas?
你喜歡吃草莓嗎?
2. Ya no quedan entradas de cine.
電影票已經賣完了。
3. Estoy un poco cansado.
我有一點兒累。
4. Feliz cumplea?os!
生日快樂!
5. Qué pena!
太遺憾了!
6. Lo siento.
對不起。
7. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我覺得貝克漢姆是一個很好的球員。
8. Es increíble!
不可思議!
9. No te parece?
你不覺得嗎?
10. Qué te pasa?
你怎麼了?
11. Me ele la cabeza.
我頭痛。
12. Quedamos esta tarde a las seis?
我們今天下午六點見面嗎?
13. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞羅那。
14. Todavía no tengo el visado.
我還沒有簽證。
15. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了。
16. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜歡的運動是足球。
17. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一個酒吧工作。
18. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
19. Todavía no he desayunado.
我還沒有吃早飯。
20. No he comido nunca esto.
我從來沒有吃過這個。
21. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十歲之前結婚。
22. Hoy hace buen tiempo.
今天天氣很好。
23. Llueve mucho aquí en primavera?
這里春天下雨多嗎?
24. Hoy hace mucho frío.
今天很熱。
25. En Madrid casi no nieva.
馬德里幾乎不下雪
西班牙語口語精選7
西班牙語口語第29課
Cómo es ella?
她長得怎麼樣?
El es un poco alto y delgado.
他有點高,有點瘦。
El tiene una nariz alta.
他的鼻子很長。
El siempre lleva corbatas raras.
他總是系古里古怪的領帶。
Parece qué?
看起來怎麼樣?
Es una gorra azul oscura de lana.
是一頂深藍色的羊毛帽子。
Mi hermano es muy delgado.
我的弟弟是個瘦人。
Vivo en una casa de ladrillo.
我住在磚房裡。
Este coche corre muy rápido.
這車很快。
Es muy viejo este autobús.
這輛公共汽車很舊了。
Has visto una gorra amarilla por aquí?
你在這附近看到了一頂黃色帽子了嗎?
Quiero este gato con rayas naranjas.
我想要這只有桔黃色條紋的小貓。
Puedes describirme a esta persona?
你能給我描述一下這個人嗎?
Ella tiene una cara redonda y los ojos grandes.
她有一張圓圓的臉蛋,大大的眼睛。
Hay una variedad de verras en esta sopa.
這湯中有許多不同的蔬菜。
(西班牙)
西班牙語學習技巧
西班牙語沒有英語這么復雜的發音規則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發「阿」這個音,e發「唉」(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發的,那就是r這個字母,他發的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發音,而是他的語法和動詞變位。你一學就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理准備,和英語不是一個數量級的!!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學的多的多 。
1. 西班牙語屬於拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發音規則後就能夠」見詞發音」。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關!西班牙諺語中把最難做的事情比做」學漢語」,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音,捲舌連續抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發音前多加上「德拉」;二、利用漱口的時候,多延時5分鍾——「嘟魯魯」;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習捲舌,以上三點定會讓你有「西班牙」味!還有些音是要聲帶鎮動的,要注意!
3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:「流利地讀,熟練變位」掌握好了,西班牙語就學會了一半啊!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪裡了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點英語基礎的人,會發現西班牙語單詞在多數主要單詞詞幹上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!
5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電台標准播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標准,抓住重點,能繞開你學語言的誤區!
西班牙語口語精選8
De dónde eres?
你從哪裡來?
Vengo de Espaa.
我來自西班牙。
Soy ruso.
我是俄羅斯人。
Por qué estás en los Estados Unidos?
你為什麼在美國?
Cuándo llegaste a este país?
你什麼時候來到這個國家的?
Ha estado mucho tiempo aquí他在這里很久了Cuánto tiempo hace que estas en America?/Cuánto tiempi llevas en America?來這里多久了?
Pareces espaol.
你看起來像西班牙人。
Naciste en los estados Unidos?
你是在美國出生的嗎?
Mis padres vinieron aquí antes de que naciera.
在我出生前我父母就來到了這個國家。
Qué nacionalidad tienes?
你是什麼國籍?
Eres ciudadano o residente de este país?
你是這個國家的公民還是居民?
Cuánto tiempo has estado aquí?
你在這里多久了?
Acabo de venir de corea.
我剛從韓國回來。
Mis antepasados vinieron aquí desde Irlanda.
我的祖先從愛爾蘭來到這里。
Mi novia es de México.
我的女朋友來自墨西哥。
Nací en Inglaterra.
我出生在英格蘭。
西班牙語口語精選9
西班牙語基礎句子
Hola. 你好 Buenos días. 早上好。 Cómo estás? 你好嗎? Bien. 還不錯 Qué hay? 怎麼啦?有什麼新鮮事發生嗎? Mucho gusto. 很高興認識你。 Me da gusto a verte otra vez./ Me encanta verte otra vez 很高興再次見到你。 Qué sorprendo verte aquí! 想不到在這兒見到你。 Qué haces tu poraquí? 你在這里幹嘛?(西班牙) Mucho tiempo sin verte. /Hace mucho tiempo sin verte 好久沒有見你了。 Encantado. /Encantado conocerte 認識你很高興。 Qué tal? 你好嗎? Cómo está usted? 您好嗎? Cómo te va? 你近來過得怎麼樣? Cómo te va todo? 一切好嗎?(西班牙)
西班牙語學習技巧
西班牙語沒有英語這么復雜的發音規則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發「阿」這個音,e發「唉」(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發的,那就是r這個字母,他發的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發音,而是他的語法和動詞變位。你一學就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理准備,和英語不是一個數量級的!!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學的多的多 。
1. 西班牙語屬於拉丁語系 ,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發音規則後就能夠」見詞發音」。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關!西班牙諺語中把最難做的事情比做」學漢語」,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音 ,捲舌連續抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發音前多加上「德拉」;二、利用漱口的時候,多延時5分鍾——「嘟魯魯」;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習捲舌,以上三點定會讓你有「西班牙」味!還有些音是要聲帶鎮動的,要注意!
3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背 , 熟能生巧的活! 他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:「流利地讀,熟練變位」掌握好了,西班牙語就學會了一半啊!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪裡了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點英語基礎的人,會發現西班牙語單詞在多數主要單詞詞幹上非常接近 ,這樣大家學習起來又省了些勁!
5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優先, 背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電台標准播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標准,抓住重點,能繞開你學語言的誤區!
;