西班牙人好想你怎麼說
⑴ 西班牙語 我會想你的 怎麼說
西班牙人說Te echaré de menos或Te voy a echar menos,拉美人說Te voy a extrañar,這兩種說法都是正確的。
⑵ 我好想你用50種語言翻譯
1、德語:Ich vermisse dich
2、俄語:Я скучаю по тебе
3、法語:Tu me manques
4、拉丁語:Ego te requiret
5、丹麥語:Jegsavner dig
6、冰島語:Égsakna þín
7、西班牙:Te echo de menos
8、義大利:Mi manchi
9、菲律賓:Makaligtaankosaiyo
10、泰語:ฉันคิดถึงคุณ
11、印尼語:Aku merinkanmu
12、約魯巴語:Mo ti padanu o
13、立陶宛語:Aš pasiilgau
14、宿務語:Ako gimingaw sa imong
15、荷蘭語:Ik mis je
(2)西班牙人好想你怎麼說擴展閱讀:
我愛你各個國家翻譯
1、English(英語) - I love you
2、Afrikaans(南非洲的荷蘭語) - Ek het jou lief
3、Albanian(阿爾巴尼亞) - Te a
4、Arabic(阿拉伯(對男性) - Ana behibak (to male)
5、Arabic(阿拉伯(對女性) - Ana behibek (to female)
6、Armenian(亞美尼亞) - Yes kez sirumen
7、Bambara(班拉族語) - M』bi fe
8、Bangla(孟加拉語) - Aamee tuma ke bhalo aashi
9、Belarusian - Ya tabe kahayu
10、Bisaya - Nahigugma ako kanimo
11、Bulgarian(保加利亞) - Obicham te
12、Cambodian(柬埔寨) - Soro lahn nhee ah
13、Chinese(中國話) - 我愛你
14、Catalan(加泰羅尼亞語) - T』estimo
15、Cheyenne(夏安語) - Ne mohotatse
16、烏克蘭語:ja vas kokhaju !
17、孟加拉語:ami tomay bhalobashi !
18、緬甸語:chit pa de !
19、柬埔寨:bong salang oun !
20、菲律賓語:mahal kita,iniibig kita !
21、北印度語:main tumse pyar karta hoon !
22、印尼語:saja kasih saudari !
23、馬來語:saya cinta mu !
24、蒙古語:bi chamd hairtai !
25、波斯語:tora dost daram !
26、阿拉伯語:ana ahebak(女生至男生) / arabic ana ahebek(男生至女生)
27、南亞泰米爾語:tamil n'an unnaik kathalikkinren !
28、泰語:ch'an rak khun !
⑶ 西班牙語我想你怎麼說
老婆我想你了西班牙語怎麼說
西班牙人和自己的妻子說話時不會稱呼自己的妻子老婆的,一般都叫mi amor(我的愛)或者cariño/a(親愛的)。
比較地道的翻譯是:Mi amor, te extraño mucho.
「我想你了」,西班牙語怎麼說?
te extraño或者te echo de menos
拉美地區用前者多些,西福牙常用後者
"我很想你"西班牙語怎麼說?
樓上是用翻譯器的,不對。 我很想你 【西班牙語】echar de menos! ======== 標準的西班牙語說法。 保證正確
西班牙語"親愛的,我想你了"怎麼說?
carino,te echo de menos
「我想你"用西班牙語如何說
te extra??o 我想念你
讀音: 得-艾斯特爛喲
如果想表達情意, extra??ándote
相當於英文的 missing you
代表:我想念你
讀音:艾斯特爛讓朵得
傻瓜我想你西班牙語怎麼說
tontita/o,te echo de menos.
te extraño mucho.
pienso mucho en tí.(這個通常是比較親密的人之間才會用)
你好嗎?用西班牙語怎麼說?
hola,¿cómo estás?
¿qué tal?
¿todo bien?
te amo. te quiero.我愛你。
te echo de menos . te extraño. 我想你。
⑷ "我很想你"西班牙語怎麼說
"我很想你」譯成西班牙語為:「Te extraño mucho」。
「Te extraño」表示「我想念你」,「mucho」表示「很,非常」。
1、Tem 單獨使用表示「茶樹,茶葉」
相關短語
我愛你。Te amo.
把圓珠筆借給你。Te alargo mi bolígrafo.
你對什麼感興趣?¿Qué cosas te interesan?
2、mucho的含義
adj.很多的,大量的;巨大的,非常的:
Tengo ~ trabajo. 我有許多工作.
En Beijing hay ~s parques. 北京有許多公園.
adv.很多,大量:
Hoy hemos trabajado ~. 今天咱如幹了很多.
[用在副詞之前,表示比較]更為,更加:
~ antes < después > 更早
(4)西班牙人好想你怎麼說擴展閱讀:
西語特點
1、所有的名詞均分陰陽性
2、動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化
3、西語的字母發音比較單一
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。
名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。
動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。
名詞和形容詞都有單復數兩種形式。通常為在詞根後面加-s或-es。句子中的名詞和形容詞的性、數要一致。
⑸ 下次見你我要以好想你的名義擁抱你用韓語,泰語,西班牙分別怎麼說
下次見你,我要以好想你的名義擁抱你。
韓語版:다음에 만날때 그립다는 명분으로 안아줄거에요.
ta e mei man nar dei ke lib da nen miong bu ne lo a na jur go ei yo