法語和西班牙哪個簡單
⑴ 法語和西班牙語學習哪個語言更好
西語比法語簡單,西班牙更好學。
發音上西語基本上是完全字音一一對應,非常規律,因為沒有拼讀規則,沒有字母組合,單詞很長發音也會比較長,但是長單詞是少數。而法語有字母組合,比如oi。
而且大舌音(西語)比小舌音(法語)好發。單詞和語法來說西語比法語簡單一些(雖然二者是同一個語族的,而英語則是另一個語族的)。
比如「八十」,西語就是ochenta,法語是quatre-vignts,就是四個二十,覺得法國人在算術上比較笨,一百之內竟然要動用乘法。而且學會了西語以後再學法語不難,很多語法都是相通的。
法語和西語的優缺點
西班牙語被譽為「與上帝對話的語言」。目前學西語的人群雖然基數不大,但上升勢頭迅猛,主要由於西語屬世界第三大語言,世界第二大通用語,聯合國的工作語言之一。很多國家都說西語,包括巴西、阿根廷、墨西哥等地。國內目前西班牙語人才奇缺,每年從大專院校畢業的百來人遠遠不能滿足市場的需要。
法語是除了英語之外,使用國家多、涉及范圍廣的語種,全世界約有1.2億人語。法語在五大洲通用,也是聯合國的通用語種,特別在非洲,法語是許多國家的官方語言。
⑵ 西班牙語和法語哪個更易學呢
我覺得入門的話法語難一些,入完門以後差不多,我猜測真正要學好學精大概是都很難。有英語基礎的話對學兩種語言幫助都很大。(我自己開始學法語和西語的時候英語水平已經比較不錯)本答案主要針對有不錯英語基礎的學習者。目前的法語是中級水平(大約是學完上下冊簡明法語教程後的水平,詞彙量可能稍大些,能看懂簡單的新聞報道),西語剛剛完成入門不久,正在學初級。1.法語入門的語音部分不是很容易。法語有a/u/y/i,開閉口的e, 開閉口的o,開閉口的eu, suis中的u,單音節詞尾的e,以及an, in, on, un四個鼻母音,總共16個母音。其中什麼時候開閉口對初學者並不是太好掌握的,加上一些特殊情況也會分散初學者的精力。如果非要說的標準的話還要在乎a的兩種讀音和長短音的區別。(我學習的時候是不管這個的)西班牙語只有a/o/i/u/e五個原因,不區分開閉口和長短音,而且絕對沒有特殊情況。所以母音系統法語要比西班牙語難得多。輔音系統感覺西班牙語稍難一些,但難度並沒有增加很多。主要原因是法語中有的輔音(除了gn和r)英語中都有,而且都很常見。西班牙語中的ll,j,ñ, r/rr, b/v的弱化發音都是英語沒有的,初學者很容易和英語的近似音混淆,導致發音不標准。另外什麼時候d,b,v,g弱化也是不太好掌握的,和語境有關,如果不弱化會導致發音很難聽。西班牙語的大舌顫音r和rr要比法語的小舌音r難發一些,對部分人來說需要勤加練習。所以感覺語音還是法語稍稍難一些,因為輔音不弱化(或者發英語中的近似音)一般並不會導致聽不懂,但母音讀錯了聽不懂的概率很大;並且法語還有需要聯誦的問題。2.拼寫的話,法語難度看似大於西班牙語,但也不盡然。法語和英語拼寫非常近似,雖然不是像西班牙語一樣發音非常規則,但很多詞幾乎可以從英語猜法語的拼寫,西班牙語的話要猜的難度大很多,和英語拼寫相差比較遠,許多詞拼寫面目全非。3.語法難度差不多。法語比西語難的部分主要是陰陽性的記憶,需要一定的詞彙基礎才能找到規律。但一旦找到規律,基本也是不會錯的。入門完了以後,這部分的差別就不存在了,因為一般是很容易判斷一個法語名詞的陰陽性的。西語的動詞變位比法語復雜一些,而且說話的時候省略主語代詞,所以這方面稍稍難一些。一開始不是太好適應這種突然省略了主語的習慣。另外,西語有進行時,法語沒有(當然,這個也沒有增加記憶量)。西語有賓語如果是人要加a之類的對英語掌握者來說不太習慣的語法,法語沒有。其他方面大約也沒有什麼太大的難度差別了。總之感覺入門以後,兩種語言的難度其實是差不多的。個人覺得西班牙語比法語好聽。加拿大的話學法語會有用些,美國學西語有用些。
⑶ 法語西班牙語學哪個好,哪個簡單
在已經掌握英語的情況下,法語最簡單。
1、理論依據:法語和英語有相當大數量的詞呈現類似的面目,很容易記(雖然法語在語法上有很多不同於英語的地方,但西班牙語和其他歐洲語言在這方面也不少)。
2、現實證據:英語專業學生選擇法語為第二外語的人數是最多的。
3、參考信息:學習法語有利於外交、時尚、烹飪等職業發展,學習西班牙語有助於同西語區(主要是拉美)的外貿和外事,在用處上可以說不相上下;法語音調優雅,西語適合歌舞,在好聽程度上也難分伯仲。但法語還有一個優勢:對英語有幫助,法語曾經在300年時間里是英國上流社會用語,英語單詞有很多法語痕跡,在英語里摻雜法語,只會使英語顯得更高雅。
⑷ 西班牙語和法語哪個更容易學
西班牙語比法語容易學,語法比法語簡單一些,而且學的人比學法語的人少,西語用處比較大。
⑸ 法語和西班牙語哪個難
發音當然是西班牙語簡單得多。一共就a、e、i、o、u這5個母音,輔音除了顫音r之外,其他音素國人發起來都不算難(成對清濁輔音b/p、d/t、g/k另有專文介紹),除了mexico和一系列派生詞中的x外,基本上怎麼拼就怎麼說。
相比之下,法語就復雜得多,法語母音多達16個,其中還有國人發起來稍有困難的鼻化母音,但母音字母還是a、e、i、o、u這5個(最多加上一個等同於i的y),用5個母音字母表示16個母音顯然不夠。
注意
在語音部分中,西班牙語的大舌顫音r是僅有的比法語難的兩點之一,法語與之對應的是小舌顫音但現在巴黎標准音一般都發小舌擦音了,因此就要好發得多。
重音。兩種語言都簡單,西班牙語的重音一般是:母音結尾和輔音n、s結尾的單詞重音落在倒數第二個音節上,其他輔音結尾的落在最後一個音節上,不在這兩種情況之列的則帶重音符號,一目瞭然。法語則更簡單,重音永遠落在單詞或節奏組的最後一個音節上。
⑹ 請問到底法語西班牙語那個簡單一些
我沒學過法語,但是聽學過法語和西班牙語的朋友說,單從語法的角度來講,法語更難一些。
⑺ 德語,法語,西班牙語,哪個比較簡單,且實用
個人認為,法語是最簡單的..因為身邊很多人臨時學法語=
=~3個月就出國了
如果你要選的話我建議你最先淘汰法語,因為現在學的人太多了,法國是個浪漫之都,學會了用處不是很大..
我是學德語專業的,覺得德語很麻煩=
=~學起來很痛苦....但是德國的企業多,如果學會的話,現在中國還是很缺德語人才的...就是學好很難.
西語也是們緊缺語種.我們學德語的說西語好學,西語的說自己學的很痛苦,不好說.要選的話在這2個語種選,2個都不錯,看你喜歡哪個了...
德語的入門一定要扎實,所以剛開始是十分痛苦的.看你個人能不能過的去了.
這些都只是我的建議哦~有不好的地方也表罵我吶^^~