古巴西班牙語怎麼學
⑴ 怎樣自學西班牙語
自學的話,個人建議:先在專業老師的指導下學習發音。(這個相當重要!)有了好的發音基礎後,就可以嘗試自學了。
《現代西班牙語》大學西語系用書,最好買上教材解析,要不然會看著很吃力。
《中西英回話大全》這個對英語基礎比較好的人非常有用,因為是中西英三語用書,很多用法都有英語類比。
《走遍西班牙》對每一個生活場景的概括很全,而且考慮到了拉美地區常用詞彙的差異。(本人現在古巴學習,深有體會)
《速成西班牙語》這本書的解釋很詳盡,相當有利於初學者與自學者。
西語要多讀多練,語法相對較難,動詞變位要牢記!可以多看一些迪士尼的電影(西語版),因為大多數的中文版都看過。我最近在看西班牙語的柯南,相當的練習聽力!
如果有什麼問題可以互相討論~
⑵ 怎樣去古巴學習西班牙語
樓上連問題都沒看清楚就回答了……哪裡問了「巴西」了?
就是因為目前兩國間的公費項目山雹(就是東方國際搞的這個),古巴現在仍不接受中國自費留學生。而公費項目,就只有這一個,你已經是英語專業大二的學生了,不可能走這個項目(只招收高中畢業生),而且這個項目今年也不招生了。至於公派生(和公費項目不一樣的),那得是正式大學西班牙語專業凳彎的學生(比逗粗帆如北大西語專業的),通過學校和教育部去古巴學一年(實際只有八個月),不接受其它專業的。所以你現在就別想去古巴學西語了。除非你換本護照。
⑶ 古巴西班牙語
夜風幽靈漫說的是最客觀的,應該是留學古巴的學生。我針對你的問題回答吧。現在古巴的確是不接受中國內地的自費生了,所以你不可能自費過去學西語。如果你符合條件,比如屬於中西部地區的高中畢業生或符合條件的在職人員(條件夜風幽靈漫的回答里有),那麼你可以申請公費留學古巴;如果不符合上述條件,那你就死心吧,去不了的。但是即便是這個公費項目也存在很多問題,muxier123已經說了(這里也謝謝muxier123對古巴吧的關注)。如果你真的符合條件又想申請這個項目,先到古巴吧(現在已被網路無理封鎖)和古巴留學吧去看看,了解一下真實情況再做決定。
douyacai65的回答不知道從哪裡抄來的,裡面很多是以前中介宣傳的不真實情況。古巴不允許留學生打工,有些留學生可以變通著打工,但相比全古巴的中國留學生,能打工的是絕對的少數,而且要西語很好才可以。哈瓦那大學學語言一年的學費是1798CUC,不知道2600美金是怎麼出來的。以前去古巴留學有旅遊簽證就可以,到了轉留學簽證,現在不行了。但從法國轉機不需要法國簽證是對的。還可以從荷蘭、德國、西班牙、俄羅斯等轉,都不需要簽證。哈瓦那大學對語言生沒有學生宿舍。其它學校有1天一CUC的宿舍,只是住宿費。在學校吃飯本來就是免費的,不住學校宿舍同樣可以在學校食堂免費吃,並不是30CUC包吃住。古巴現在沒有100CUC一個月的房子,除非是黑房,即無執照的。
不知道fatalist_wang說的口音和價格便宜有什麼關系。因為「古巴口音」難聽所以古巴價格就不便宜嗎?還有社會治安和氣候和是否便宜也沒關系吧?我理解樓主問的便宜是在古巴學習和生活的費用,而不僅僅是往返中古的交通費,又不是過去旅遊。我可以接受蓮楓居士的看法,因為是他個人的看法。你說古巴人說西語難聽,「如果你一口cubano,在和非古巴人打交道的時候一定會有把自己舌頭切下來的沖動。」難道你會古巴口音並且有這種沖動嗎?我就是古巴口音,和委內瑞拉人、哥倫比亞人、厄瓜多人打交道都很順利很自然,沒有任何不好的感覺。而且我有西班牙朋友還說古巴口音好聽,比他們自己的口音好聽(這是他們的看法,不代表我的看法)。社會治安不是很好,有什麼根據?古巴的社會治安的確有些問題,但在拉美國家裡屬於非常好的。難道中國就沒熱帶地區嗎?我的朋友里廣東廣西的過去都很容易適應當地氣候,因為和中國兩廣的氣候差不多。
⑷ 古巴西班牙語外國人怎麼說
方法如下,從打招呼開始就聽不懂了?! 古巴人在非正式場合常說 'Qué bola' 相當於西班牙說的 'Qué pasa'
2. Estar pasmao 古桐檔巴人常把母音之間的 d 吞音 把estar pasmado 說成 estar pasmao 意思是沒錢了 而在西班牙這句話表示「很吃驚」,
3. Estar vacilando 這句在古巴是「享受」的意思 相當於 estar gozando 而在西班牙指找茬開別人玩笑(沒有貶義) 也可以說 estar de vacile 或
個人圖書館
請問誰知歲襲道古巴用西班牙語怎麼寫? - 網路知道
1個回答回答時間:2015年12月5日
最佳回答:西班牙語古巴共和局雀亂國是 Republic de Cuba,
網路知道
⑸ 關於 古巴 的讀法
Cuba,在德語中讀作ku ba(書寫也是Kuba),在法語中讀作qiü ba,在西班牙語(古巴自己的語凳桐猛言)里輪迅讀棗橋作guva。cubana是西班牙語里「古巴女人」的意思。大寫的情況也可以表示為古巴航空公司。
⑹ 西班牙語如何學習
西班牙語如何學習?有以下一些小技巧:
西班牙語屬於拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發音規則後就能夠「見詞發音」。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關。西班牙諺語中把最難做的事情比做「學漢語」,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了。
西班牙語的小舌音,捲舌連續抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發音前多加上「德拉」;二、利用漱口的時候,多延時5分鍾——「嘟魯魯」;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習捲舌,以上三點定會讓你有「西班牙」味!還有些音是要聲帶鎮動的,要注意!
掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:「流利地讀,熟練變位」掌握好了,西班牙語就學會了一半啊!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪裡了,可以集中精力去攻哪一塊了。
有點英語基礎的人,會發現西班牙語單詞在多數主要單詞詞幹上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!
學習任何外國語,要以模仿開口為優先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電台標准播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標准,抓住重點,能繞開你學語言的誤區!
西班牙語的五個母音發音固定,且有較大的獨立性.兩個母音連在一起時不能按照漢語拼音拼讀,如ao要發」啊奧」不能發」熬」;字母」B」與」V」發音完全一樣。
學習音節的化分,可以藉助聽有歌詞的西班牙語流行音樂方法.發音要注意重讀,有的時候發錯了重音也會造成詞義的錯誤,例如:papa(土豆)的重音節在第一個音節上,而papá(爸爸)的重音節在第二個音節上,發錯了不是成了大笑話了.按發音規則重讀的詞是不需要在重讀音節上標注重讀音符號的,如果不按發音規則例外的是需要在重讀音節上標注重讀音符號的,因為同一詞發音不同詞義不同,在書面中就必須標注出來。
⑺ 誰給我講講古巴口音的問題
古巴口音在西語里是比較不容易槐枯聽懂的一種口音,主要是因為吞音比較多。比如輔音前的s,estudiante,古巴口音是etudiante,但這個並不是完全不發出來,仔細聽鉛譽洞的話,實際上e和t之間有一個很輕的類似[h]的停頓。還虛昌有比如母音間的d,al lado,古巴口音是al lao。古巴東部口音和中西部還有一點差別,不熟悉古巴口音的人聽不太出來。
我就是古巴口音的。
⑻ 古巴的西班牙語……
哈,我想這個問題我最有發言權了吧,我說西班牙語就是古巴口音,因為我在古巴生活過一段時間。
和有些國家的口音相比,古巴西語和西班牙西語區別的確不是很大。語音上最明顯的,一是吞音,如吞s(estudiante古巴口音發etudiante)、吞母音之間的d(al lado古巴口音al lao)等;二是j這個音發得沒西班牙那麼重。
用詞上和拉美其它西語國家一樣,不用第二人稱復數vosotros/tras及其變位,而用ustedes;另外有些古巴自己用的詞和說法,比如guagua(autobús)、guajiro(campesino)、coger botella(搭車)。古巴東部的口音和中西部略有不同,重音有點靠後。古巴口音如果說得很重的話西班牙人未必能聽懂,比如para allá atrás這句話,用很重的古巴口音說的話是pa'llá (a)trá。但是兩國西語完全可以交流。
波多黎各口音以及西班牙加那利群島口音和古巴口音是一樣的。
⑼ cuba古巴怎麼讀
Cuba英 ['kju:bə] 美 ['kjubɚ]。
古巴共和國(西班牙語:La República de Cuba;英語:The Republic of Cuba),簡稱古巴。國名源自泰諾語「coabana」,意為「肥沃之地」、「好拿讓橋地方滑岩」。是北美洲加勒比海北部的島消猛國,哈瓦那是古巴的經濟、政治中心和首都。
區域位置
面積為109884平方公里,其中古巴島104555.61平方公里,四周的島礁3126.43平方公里。
古巴位於加勒比海西北部,東與海地相望,南距牙買加140公里,北離美國佛羅里達半島頂端217公里。
古巴由古巴島和青年島(原松樹島)等1600多個島嶼組成,是西印度群島中最大的島國。