當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 非洲法語為什麼不是學西班牙語

非洲法語為什麼不是學西班牙語

發布時間: 2023-05-12 05:52:53

1. 法語就是西班牙語嗎如果不是,那麼它們的區別是什麼

法語不是西班牙語,兩者不是同一種語言。

西班牙語與法語區別有:

1、發音方面,聽到大舌音就是西語,法語只有小舌音,西班牙語兩個都有。

2、閱讀方面,看到成對出現的嘆號和問號,句首是倒的句尾是正的,就是西班牙語,法語只有句尾一個正的標點。

3、語法方面: 兩種語言的語法都比較復雜。動詞變位方面。法語有4個語式,22個時態,常用的有11個時態。西班牙語有6個語式,19個時態,常用的有14種。現在法語中不用的虛擬將來未完成時、虛擬將來完成時在西班牙語日常生活中依舊使用。西班牙語的變位更難掌握些。

4、書寫方面: 法語有縮寫現象,如la + 母音開頭字母需寫成l'。西班牙語不存在該現象。法語書寫上更麻煩,更容易出錯。另外字面上如果看到á/í/?等,就是西班牙語。

5、西班牙語單詞經常用a/o結尾,法語的話這兩個字母結尾的單詞相對少見。

:完全沒有問題,希望幫助到您。請及時點擊採納。

2. 西班牙距離非洲那麼近,為什麼非洲卻說法語為什麼不是學西班牙語

事實上,西班牙並不是沒有在非洲進行殖民,十四世紀當西班牙獲得統一兵力強盛,曾一度殖民過非洲沿海地區,但並沒有深入到的內陸。直到今天西班牙仍聲稱在非洲北部有兩個自治市,並且赤道幾內亞這個獨立的國家也仍在使用西語。只是在當時的西班牙國王看來,拉美是一個黃金遍布的好地方,而黑奴貿易還沒有興起,因而並沒有必要在無利可圖的非洲進行大規模的殖民。而法國是同英國,荷蘭一同崛起的,在時間節點上比西班牙晚了近三個世紀!等到非洲的黑奴貿易正火熱,西班牙已經沒落了。

樓上的說法是片面的,法國確實是歷史上強大的歐洲國家,但是他的實力足以睥睨西班牙主要還是十七世紀新興資本主義崛起之後,而西班牙的殖民史主要是在十四世紀,那時的西班牙國土遼闊,一度包括了如今的德國和奧地利。另一方面發現了新大陸,利用從拉美掠奪來的黃金大肆揮霍,不發展本國經濟,卻促進了周邊國家的經濟發展。這既是西班牙衰敗的原因,也是其他國家崛起的原因之一。

綜上所述,非洲主要由法國殖民史時間上發展順序的原因造成的。

3. 學法語不如學西班牙語

確實的,現在學習西語從各個方面來說優勢都很明顯。從政治方面來說,法國由於支持某地獨立,和咱們國家關系驟降。而拉美地區國家和我咱們國家的貿易往來越來越多,其工作前景上佔了上峰。從學習人數上面看,法國很早留學就非常成熟,法語優秀人才源源不絕,競爭力很大。西語人才急缺是毋庸置疑的,最具代表的就是中央電視台的西語部門,如果州飢西語人才也像法語,英語等等語言那樣多人才,電冊姿返視台這么好的單位都急於用人,那其他企業可想而知了。其次 就是難易冊則程度來說,本人認為西語要容易多,像韓語一樣都是見字發音的語言,就是說只要把每個字母的發音學會就可以讀西班牙語了,讀都會讀了,還怕沒有興趣學習它的意思嗎~~

4. 為什麼法語的分布范圍比西班牙語小,學法語的人卻比西語多

在小語種里,西班牙語算是比較好學的,入門語音比較簡單,語法有些弊春難。學習一門語言,最重要的枯卜運是多說多用,自己用心和努力是很重要的。如果要培訓,和你選擇的培訓學校也有很大的關系。
從實用角度來講,世界4億左右的人口在講西班牙語,包括美國的新墨西哥,德克薩斯等地方都在說西語,是30多個國家的官方語言,世界第二通用語言。說西語的國家大都是沒梁發展中國家,所以以前和中國的貿易經濟來往並不是很頻繁,而法國是發達國家,所以也造就了法語學習人數多的狀況。那麼人多,相對來講就業的機會就會少。而且近年中法的關系也不是很穩定。而西語培訓學習近三年才開始興起,大家基本都處在一個起跑線上,更具有優勢。現在西語的需求量基本上處於供不應求的狀態。法語在中國的市場都是比較成熟和趨於飽和了,這時候選擇學習並無太多的優勢而言。

5. 法語專業好多都派去非洲了,那麼西班牙語呢

我就是學西語的,我很多同學都是在拉美,比如委內瑞拉,古巴,墨西哥,厄瓜多,秘魯,等等,因為這些發展中國家有比較多的中國企業投資當地產業,蔽頃差不過也有去非洲赤道幾內亞的。學小語種的會派到宏皮發達國家的很少。 黑人哪裡都有啦,拉美主要是穆乎鏈拉託人,也就是黑白人混血後代,也有很多白人。

6. 學法語不如學西班牙語

這個態鎮告旅枯當然要看你打算怎麼用,如果你打算去法國,那自然是學法文了

但是如果你說要看總體多有用,西班牙語更加有用,因為全球有3億多人講西班牙文,除了西班牙之外,整個南美洲,和北美的很多地方都遍布著西班牙語裔。而全球只有大概6千8百萬人講法語,分布在法國,加拿大,和非洲部分地區。

所以,西班牙文在國際帆明上的使用率是遠遠高於法文的,而且西班牙文比法文相對好學一點兒。

如果還有問題可以找我~

7. 非洲為什麼用法語,德語

以前是法國的殖民地

8. 為什麼說法語的行業范圍比西班牙語好

「為什麼說」這個問題,你最好去問說的人,因為不是我說的,我無法瞎猜別人的意思。

如果單從在中國學法語還是西語好而論,我還是選法語。

法國的經濟影響力大於西班牙,國際品牌和跨國企業也多,法國人愛旅行,英語又不怎麼強,所以國內法語相關工作是多於西語的,但因為學法語的人多,所以競爭大,找到好工作不容易。

西語在世界版圖上的覆蓋率當然比法語大,但大部分是跟中國沒有多少邦交的南美國家,而且經濟條件也不見得比非洲好多少,這裡面有多少錢可以給國內翻譯賺?

9. 法語和西班牙語的關系是什麼

法語和西班牙語同屬印歐語系——羅曼語族,但是分屬不同的語支。法語屬於中部羅曼語支,西班牙語屬於西部羅曼語支或伊比利亞語支。

從宏觀層面來講,法語和西班牙正咐語都是表音文字,你可以不懂一個單詞是什麼意思,但是只要學完發音規則,就可以讀出來,這一點義大利語、葡萄牙語也都是這樣的。

從微觀層面來講,兩種語言的很多詞彙是很相近的,尤其是一些來源於拉丁語的單詞;根據主語、時態和語態的不同,都有復雜的動詞變為規則;兩種語言的發音都是需要顫舌頭的。



法語和西班牙語已經獨立發展了一千多年(即使是在羅伍罩馬帝國還沒滅亡的時代,高盧地區的通俗拉丁語和伊比利亞半島的通俗拉丁語也是不一樣的。),是兩種完全不同的語言,有這么多不同之處舉橘純是很正常的。

即使是看報紙,也絕不存在會了一種語言就能看懂另一種語言的情況。最多連蒙帶猜猜個大概意思,要求細節和准確性就別想了。因為語言的親緣關系雖然是樹狀的,但親緣關系相近不一定就相似。一對雙胞胎,送到兩個經濟文化完全不同的家庭培養,等成年了以後差距也是巨大的。

10. 西班牙語與法語

西班牙語通常是運用在歐洲幾個國家以及美洲;而法語是運用在歐洲及非洲;法語語調與西班牙語語調不同,聽說法語比西班牙語難一點,它們的語法還是差不多的,學了法語再去學西班牙語或先學西班牙語再學法語都非常容易,相似度大約有百分之八九十吧。通常很多人在為學這兩種語言中哪一種而煩惱,事實上蘆畝我認為要學就一起陪態森學了,反正閉慶差不多,技多不壓身么。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1288
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:629
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:756
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1200
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1257
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:910
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:867
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1563
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:886
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:660