西班牙單詞上的聲調代表什麼
① 像拉丁語,德語,西班牙語,法語等,字母上的像音調一樣的是干什麼的 有什麼含義 求詳解!
拉丁語字母並不需要附加符,類似ā ē ī ō ū上的符號多半是初學者的課本才會用,目的是表明長母音。
德語並只用ü ä ö而已,並沒有類似拼音音調的符號。這表示某種音變。除非你要學,無需多說。
西班牙語只用á上的這種符號,西班牙語的重音較固定,這符號是用來標注不符合常規重音規則的重音所在。
法語的é è ë上分別是標注閉音,開音,分音。
總之各國的拼寫法不一樣,這些附加符號功能當然也未必一樣。
② 西班牙語里,經常看到字母上類似拼音音調的東東,那是什麼啊
你所說的應該是重音符號。á é í ó ú 。標在原音上,標散鬧的這個音節就要重讀。因為西班牙語是拼音文字,所以有時碧亂候有幾個詞彙拼法一樣,就要用重音的改沖慧罩變來標識他們的區別。例如papa是土豆的意思,而papá的意思是爸爸。
③ 在西班牙語中B、V的讀音到底有什麼區別
在西班牙語中B、V的發音是相同的,沒有區別。
當b和v出現在停頓後的詞首或出現在詞內和片語內m、n後面時,發[b]音,在其它情況下發[β]音。例如BA和VA、BE和VE發[b]音;ABA和AVA、EBE和EVE發[β]音。
b是雙唇塞濁輔音,發音時聲帶要振動;β是雙唇擦濁輔音,發音的時候只有雙唇發音,同時聲帶振動,和牙齒沒有任何關系。
(3)西班牙單詞上的聲調代表什麼擴展閱讀:
在西班牙語中B、V的發音是完全相同的,例如bocal , vocal,bacilo , vacilo,的發音。「詞內和片語內的m,n後面」是指在單詞裡面,出現了「-mb-」、「-nb」和「-mv-」、「-nv-」。如:bambú (竹子),bomba(燈泡) , ambos(雙方)。
當b為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|,例如:bala,boca當b不為上述條件時,同英語|v|,詞例:abril,abeja.
當v為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|,詞例:voz,vuelo,當v不為上述條件時,同英語|v|,詞例:ava,eve。
④ 西班牙語的大舌音就是r和rr嗎 他們啥區別到底怎麼讀麻煩語音給我做個答謝謝 能有單詞舉例最好!
1、r單顫,rr多顫
2、當r在詞首、n/l/s/sub之後發多顫
如rojo,alrota,honradez,Israel,subrayado,這5個單詞分別對應上面5種情況,是多顫
關於怎麼發音,把舌尖輕輕頂住上顎和牙根交界那兒,一定要 輕!輕!的!然後深吸一口氣,往外吹,不是從嘴裡吹,應該像是感覺從嗓子里吹出來的,這個時候一定要注意舌頭不!能!太!僵!硬!舌頭不要抵抗,然後就會自己被空氣吹得顫動,這個時候加上聲帶的震動,就可以發出大舌音了。所謂大舌音不是靠舌頭自己顫,那是不可能做到的,而是靠空氣吹出來的
⑤ 西班牙語cafe還有一個音調是什麼意思
你是說café是吧
這個單詞是「咖啡」的意思。
這個e上面的那一小撇叫做重音符號,標明單詞的重音位置。在西班牙語中有很多這樣帶重音符號的單詞的。
⑥ 西班牙語的聲調上面那個二聲是什麼意思
是重音符號,因為西班牙語沒有音標,而一般西語的重讀音節都是倒數第二個,所以以此來區分異類的~~、
和英語音標中的重讀符號是一樣的呢
⑦ 西班牙語的發音規則都有哪些呢據說西班牙語發音是非常美的。
優美動聽的西班牙語常常被人們譽為「與上帝交談的語言」,它屬於印歐語系拉丁語族,從文字上看,西班牙語採用的是附加拉丁字母系統,從語音上看,西班牙語有a,e,i,o,u這五個母音,西語單詞都是由輔音或輔音連綴與這五個母音或組合母音構成。西班牙語的發音中沒有平舌和翹舌的成對擦音,但有需要舌頭顫動才能發出的顫音r,也就是人們平常所說的「大舌音」。我建議你要是入門的話可以報班學習,北京新東方的西班牙語初級班就很不錯。還有在學習西班牙語語音的過程中,區分音節是非常重要的,因為西班牙語雖然不像漢語那樣有不同的音調,但在發音時音節上卻有重讀和輕讀的區別,而在通常情況下,西語單詞的重讀都在倒數第二個音節上,所以,只有將音節劃分清楚,才能將單詞正確地讀出來。由於西班牙語音節多以單母音為基礎,因而語速較快,出音連貫,母音跳躍,聲調起伏,聽來十分悅耳。
⑧ 西班牙語的發音規則
西班牙語的發音規則
西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。為了幫助大家學習西班牙語,我整理了一些西班牙語發音規則,歡迎閱讀!
1. 重音
1)以n, s或母音字母結尾的 單詞 ,重音一般在倒數第二個音節上,不用重音符號。
2)除了以n, s以外的以輔音字母結尾的詞,重音位於最後一個音節上,不用重音符號。
3)上述兩項以外的 單詞 ,重音都標出。有些詞的重音發生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。
4)不管一個詞有幾個音節,它的重音一般只有一個。
5)當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分,如17 ó 18(17或18)。
2. 為了更好的區分重音,我們需要知道音節的劃分方法:
1) 單詞 一般地以母音來劃分,如pa-la-bras,這一點和 英語 很相似。
2)y在單獨使用或位於詞尾時可以被視為一個母音,如在詞尾或音節的開頭,應作為輔音處理。
3)以下所列組合是不能劃分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei, 如果其中一個有重音,則按母音劃分,如 pa-ís,rí-o等。
4)ay,ey,oy,uy只有後面有母音時才可以劃分,如果後面是輔音時,不可劃分,如ha-ya和muy就是兩個代表的例子。
5)出現在兩個母音中的輔音字母應當劃歸後一個音節,但如果是ch,ll,rr, 則兩個輔音字母同時劃歸後一個音節。如果中間是兩個其它輔音字母在一起,則可以讓其分開,即一前一後,符合 英語 里“二分手”的音節劃分規則。
6)介詞前綴可形成音節的分離:如des-gradable,pre-colombiano;但是當前綴的後面有S和別的輔音,S就和前綴連在一起:abs-tener,cons-trucción。
7)兩個c和n 在一起時,處理方法和 英語 一樣,必須分開:ac-ceso。
3. 西班牙語發音規則提要
○1西班牙語字母表(alfaveto)字元名稱的發音:
○2發音規則;
❶“c”的發音
“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音
在母音“a、o、u”前 發[k]音
❶“ g ”的發音
g 與母音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音
而與母音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音
與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音
❶“q”的發音
“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音
“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]
❶“ z ”發音
“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
○3發音比較-
*1 “b和v”的發音及與“p”的比較;
a.
b和v在 停頓後的詞首 發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的音)。
鼻音“m,n”之後
如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好學生)
vamos(我們走) venga(請您來) enviar(送) un vaso(一杯)
b.
b和v在 詞內部、無停頓詞群中 發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的音)。
如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)
lavar(洗) leve(輕) uva(葡萄) el valor(勇敢)
c. “b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;
“p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。
如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子彈) ――― pala(鐵鏟)
bano(洗澡) ――― pano(呢絨) basta(夠了) ――― pasta(漿)
bata(工作服)――― pata(母鴨) beso(吻) ――― peso(重量)
vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(視覺) ――― pista(跑道)
vina(葡萄藤)――― pina(菠蘿) volar(飛) ――― polar(兩極的)
*2“c和z”發音及“s”的比較;
“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音
在母音“a、o、u”前 發[k]音
“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
“ s ”在 任何一個母音前 都[s]音
試比較;
abrazar(擁抱) ―――abrasar(燃燒) cazar(狩獵) ―――casar(結婚)
cima(頂端) ―――sima(深淵) pozo(井) ―――poso(沉澱物)
zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人)
*3“c和q”發音及“g”的比較;
a.
“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音
“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]
b.
“ c ” 單獨出現在單詞中或 發[k]音
輔音前組成輔音連綴
如: clase(班級) cráneo(頭顱) lección(課) octavo(第八)
c. “c”和“q” 為 清輔音 ,
“g” 為 濁輔音 。
試比較;
callo(老繭) ――― gallo(公雞) cama(床)――― gama(母鹿)
cana(白頭發)――― gana(願望) casa(房子)―――gasa(紗布)
casto(貞潔的)――― gasto(花費) col(圓白菜)―――gol(進球)
coma(逗號)――― goma(樹膠)
d.“ g ”的發音
g 與母音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音
而與母音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音
與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音
*4“ d ”的發音及與“ t ”的比較;
a.
“ d ” 濁輔音(聲帶顫動) “d”在詞首或“ n、l ”之後 發[d]音
而“d”在其它情況下 發[e]音--英字《that》中的th音
如:
發[d]音―
dar(給) decir(說) día(日子) dólar(美元)
domingo(星期日) falda(褲子) andar(走) banda(帶子)
發[e]音―
cuadro(圖畫) tejado(屋頂) dedo[deeo](手指)
b.
“ t ” 清輔音(聲帶無顫動)
試比較;
cuadro(圖畫)――― cuatro(四) cuando(什麼時候) ―――cuanto(多少)
deja(留下) ――― teja(瓦) dejado(留下的) ――― tejado(屋頂)
déme(給我) ――― teme(害怕) denso(密集的) ――― tenso(拉緊的)
domar(馴養) ――― tomar(拿、給) dos(兩個、二) ――― tos(咳嗽)
viendo(看) ――― viento(風)
*5“ r ”的發音及與“ rr、l ”的比較;
“ r ” 舌尖齒齦顫音 在詞首或“n、l、s”之後 發單次顫音
而其它情況[發“ rr ”音] 發多次顫音
“ rr ”舌尖齒齦顫音 發多次顫音
“ l ” 發無顫音
試比較:
“ l ” ―――“ r ” ――― “ rr ”
calo(我載[帽子]) caro(昂貴)carro(車、馬車)
celo(勤奮) cero(零) cerro(小山)
colar(過濾) ―――coral(珊瑚) ―――corral(畜欄)
hielo(冰) ―――hiero(我傷害) ―――hierro(鐵)
pala(鐵鏟) ―――para(為了) ―――parra(葡萄藤)
pelo(頭發) ―――pero(但是) ―――perro(狗)
tolero(我容忍) ―――torero(鬥牛士) ―――torrero(燈塔守望人)
❺yeísmo現象與lleísmo現象(“ ll ”的發音及與“ y ”的比較)-
“ ll ” 應發[λ]音,但 在西班牙語南方地區和拉美大部分地區,發成與“ y ”同音,叫做yeísmo現象,與此相反,“ y ”音發成與“ ll ”同音現象叫做lleísmo現象。
“ll” 應發[λ]音(硬齶邊擦濁音,聲帶振動),卻發成[y] 音。
“y ” 應發[y]音(硬齶擦濁音,聲帶振動),卻發成[λ] 音。
如:calle[káλe](kajie)-
lluvia[λuβja](jiubia)-
llama[λama]-
caballero[kabaλero]-
yuca[λúka]-
yate[λáte]-
ayer[aλér]-
allí[aλi]-
olla/hoya, halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya
arrollo(卷、繞)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),
malla(網眼)/maya(瑪亞人),ralla(他擦碎)/raya(線條),pollo(雛雞)/poyo(石凳)。
1.母音(母音):
單母音(單母音):
1.a:同法語|a|,比英語的|a:|短一些,類似漢語“啊”。詞例:ala,amigo
2.e:同法語和英語的|ε|,西班牙語的字母e,在任何位置都發|ε|,這點和歐洲其他語言不同。詞例:eco,esta
3.i:同法語|i|,類似英語字母E的發音,也類似漢語“衣”。詞例:idea,isla
4.u:同法語|u|,類似英語單詞do的【u】的發音,也類似漢語“嗚”。詞例:uva,luz
雙母音(雙母音):
1.ai(ay):同法語的|ai|,也類似英語的|a|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:aire,hay
2.ei(ey):同法語的|εi|,也類似英語的|ε|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:seis,peine
3.oi(oy):同法語的|oi|,也類似英語的| ɔ |+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:oigo,hoy
4.au:同英語單詞how的|au|。詞例:aula,autor
5.eu:同法語|εu|,類似英文|ε|+|u:|,不過音短。詞例:neuro,Europa
6.ou:同法語|ou|,英語| ɔ u|。詞例:bou
7.ia:同法語|ia|,類似英文|i:|+|a:|,不過音短。類似漢語“衣啊”。詞例:Asia,limpia
8.ie:同法語和英語的|jε|。詞例:siete,pie
9.io:同法語|io|,英語|i ɔ |。詞例:Dios,sucio
10.ua:同法語和英語的|wa|。詞例:agua,cuatro
11.ue:同法語和英語的|wε|。詞例:nueve,luego
12.uo:同法語|uo|,英語|u ɔ |。詞例:cuota,antiguo
13.iu:同法語和英語的|ju|,類似英文you的發音,也類似於漢語的“又”。詞例:ciudad,viuda
14.ui(uy):同法語|wi|,類似英文單詞we的|w|+|i:|,不過音短,也類似於漢語的“味”。詞例:ruido,muy
三母音(三母音):
1.iai:同法語的|iai|,類似英語的|i:|+| a :|+|i:|,不過音短。詞例:cambiáis
2.iei:同法語的|iεi|,英語的|i:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:cambiéis
3.uai/uay:同法語的|uai|,類似英語的|u:|+|a:|+|i:|,不過音短。出現在詞尾時,一律變成uay的形式。詞例:Paraguay
4.uei/uey:同法語的|uεi|,類似英語的|u:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:buey
2.輔音(子音)
1.b 當b為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:bala,boca
當b不為上述條件時,同英語|v|。詞例:abril,abeja
2.v 當v為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:voz,vuelo
當v不為上述條件時,同英語|v|。詞例:ava,eve
※當b和v在詞首,或出現在m、n之後時,或者以“br”“bl”組合形式出現時發|b|的音。其他情況下都發英語中|v|的音。
2.ll:同法語和英語的|j|。詞例:llave,llanto
3.y:在母音之前,同法語和英語的|j|。詞例:ya,yeso
在母音之後或者單獨使用,同法語的|i|,類似英語|i:|,不過音短。詞例:y,hay
4.x:位於詞首或者輔音(子音)之前,同法語和英語的|s|。詞例:extra,sexto
位於母音(母音)之前,同法語和英語的|ks|。在單詞中兩個音快速發音時,|k|幾乎無聲,就像舌根只輕點一下。詞例:taxi,exacto
5.c:ce、ci時,同英語的|θ|。ce與ci因地區不同而有發音的差異。在西班牙南部、中美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:cero,ceja
其他情況,同法語和英語的|k|,發不送氣音。詞例:cabo,copa
6.s:同法語和英語的|s|。詞例:sol,seis
7.z:同英語的|θ|。在詞例:在西班牙南部、中南美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:zumo,zapato,za ze zi zo zu ─ /θa/ /θe/ /θi/ /θo/ /θu/。
8.j:同法語和英語的|h|。詞例:jade,jalea
9.g:在e、i之前,同法語和英語的|h|。詞例:gente,gesto。其他情況,同法語和英語的|g|。詞例:gato,gana。g+ue、g+ui時,u不發音,同法語和英語的|g|。但若為güe、güi時,ü要發音,較為少見。
10.ch:同法語和英語的|t∫|,cha發的音類似漢語拼音|ca|,有點擦音;che發的'音類似漢語拼音|cai|,”菜”,有點擦音,不過發音很急,比較短;chi發的音類似漢語拼音|qi|,“七”,有點擦音,不過發音很急,比較短;cho發的音類似漢語拼音|cao|,有點擦音,不過發音很急,比較短;chu發的音類似漢語拼音|cu|,有點擦音,不過發音很急,比較短。詞例:chica,chapa
11.d:在詞首及n、l之後時,同法語和英語的|d|。詞例:doce,cha
位於其他字母之間時,同英語的|ð |。詞例:verde,lado。位於詞尾時,同英語的|θ|。由於此時d為清音,所以在口語中,甚至不發音。詞例:red,pared。
12. –dre: 發|dre|。padre,madre等-dre結尾的詞發|-dre |,有字母組合發音的,按照字母組合優先的發音。
13.ñ:同法語|л|,英語的|nj|。類似漢語的“鎳”和“捏”的前半部分音。Ña Ñi Ñu Ñe Ño和Nya Ni Nyu Nye Nyo或者nia ni nyu nie nio的發音差不多。詞例:a ñ o,ni ñ o
14.q:q在西班牙文中只接ue、ui,也就是僅以que或者qui的形式出現。這時,發音同法語和英語的k|,但是發不送氣音。詞例:queja,quiero
15.r:在詞首、rr以及在l、n、s、之後,r發打舌音。詞例:rabo,real
當在詞尾時,舌尖只顫動一下。類似英文right的|r|。詞例:pero,caro,calor
r 或 rr的發音:學學鄉下老農車把式,揚著鞭子趕牲口拉套車,“得爾.......駕!”。用“的”來帶動舌頭先動起來然後發聲塗氣,讓氣流不停沖擊舌頭,問題是之後還有個去掉“的”的過程。
大舌音的發音技巧:
在德語或法語中有時是要大舌音和小舌音兼顧使用的。大舌音是西班牙、義大利以及葡萄牙語言的發音。首先,大家先發|t|,然後在加上|l|,就是“特了”發快了就成了大舌音。其次,在上述的基礎上,大家請著力送氣大口腔,一下子就發出來了!最後,不管大舌音還是小舌音,最重要的是常說常練。可以先用TR,DR練出點信心,再還原R來練。
16.f:同法語和英語的|f|。詞例:fe,fama
17.h:不發音。詞例:hola,hecho
18.k:同法語和英語的|k|。字母k屬於外來語字母,所以在西班牙文單詞中不常見。詞例:kilo,kiosco
19.l:同法語和英語的|l|。詞例:ley,labio
20.m:同法語和英語的|m|。詞例:mes,madre
21.n:同法語和英語的|n|。當n在音標|k|、|g|、|h|之前時,發音類似英文sing的|ŋ|。詞例:no,nada,ingenio
22.p:同法語和英語的|p|,發不送氣音。詞例:pan,pago
23.t:同法語和英語的|t|,發不送氣音。詞例:tres,talla
24.w:同法語和英語的|w|。w和k一樣是順應外來語而產生的字母,所以在西班牙文單詞中交少見,而發音也和英文week的【w】相同。詞例:watt,whisky
25. ción: 發|sion|。詞例:habitació
;⑨ 西班牙語中像漢語拼音聲調的的調號是什麼意思
是重音的標記,一般沒有標重音的話重音都落在倒數第二個音節上,所以有時需要重音標記。
⑩ 西班牙語沒有音調的差別
西班牙語的音節當然也是有聲調的,西班牙語音節的聲調類型至少有六種,分別是低平調、陰平調、陰上調、陰去調、高去調及低去侍神調,當中的低平調在漢語不少方拆虧言當中是有的,譬如本人的母語廣州神山話也有低平調,當中的陰平調相應於廣州話的陰平調(與普通話的陰旅談神平調不同),當中的陰上調、陰去調分別對應於廣州話的陰上調與陰去調,當中的高去調對應於普通話的去聲,當中的低去調相應於普通話單詞「啞巴」里「啞」的聲調,後者也是一個低去調,是普通話上聲的一種變調情況;傳統上,西班牙語所謂的單詞重音音節實際上是一個陰上調或高去調音節。對於不同聲調的發音方式,我們似乎只可能同時也是比較輕易地通過辨音的方式得以領悟,文字上的描述只可能作為一種輔助性的學習手段。
至此,對西班牙語各音素及音節腹的發音方式解構還原完畢,關於語言發音原理的更多理論性的東西可參閱本人之前所撰寫的 《英語發音原理》、《普通話發音原理》、《廣州話發音原理》、《韓語發音原理》、《日語發音原理》及《越南語發音原理》。