當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙語擁抱我怎麼說

西班牙語擁抱我怎麼說

發布時間: 2023-05-20 23:58:06

① 西班牙語發音規則

西班牙語發音規則

隨著卡斯蒂利亞王國的不斷壯大和後來的西班牙王國的崛起,西班牙與從弱到強,從小到大,從境內走向境外,發展成為一種世界通用語言。西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。下面我為學習西班牙語的同學們分享西班牙語發音規則,歡迎閱讀~

○1西班牙語字母表(alfabeto)字元名稱的發音:

○2發音規則;

“c”的發音

“c”在母音“e和i”前發[θ]音

在母音“a、o、u”前發[k]音

“g”的發音

g與母音“a、o、u”組成音節時發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時發[x]音--舌後小舌擦清音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音]發[g]濁音

“q”的發音

“c”在母音“-a、-o、-u”前發[k]音

“q”在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

“z”發音

“z”在任何一個母音前都發[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3發音比較-

*1“b和v”的發音及與“p”的比較;

a.b和v在停頓後的詞首發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的b音)。

鼻音“m,n”之後

如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好學生)

vamos(我們走)venga(請您來)enviar(送)unvaso(一杯)

b.b和v在詞內部、無停頓詞群中發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的;音)。

如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)

lavar(洗)leve(輕)uva(葡萄)elvalor(勇敢)

c.“b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;

“p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。

如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子彈)―――pala(鐵鏟)

baňo(洗澡)―――pano(呢絨)basta(夠了)―――pasta(漿)

bata(工作服)―――pata(母鴨)beso(吻)―――peso(重量)

vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(視覺)―――pista(跑道)

vina(葡萄藤)―――piňa(菠蘿)volar(飛)―――polar(兩極的)

*2“c和z”發音及“s”的比較;

“c”在在母音“e和i”前發[θ]音

在母音“a、o、u”前發[k]音

“z”在任何一個母音前發[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“s”在任何一個母音前都[s]音

試比較;

abrazar(擁抱)―――abrasar(燃燒)cazar(狩獵)―――casar(結婚)

cima(頂端)―――sima(深淵)pozo(井)―――poso(沉澱物)

zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)

3“c和q”發音及“g ”的比較(重點)

a. “c”在母音“-a、-o、-u”前發[k]音

“q”在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

b.“c”單獨出現在單詞中或發[k]音

輔音前組成輔音連綴如:clase(班級)cráneo(頭顱)lección(課)octavo(第八)

c.“c”和“q”為清輔音,

“g”為濁輔音。

試比較;

callo(老繭)―――gallo(公雞)cama(床)―――gama(母鹿)

cana(白頭發)―――gana(願望)casa(房子)―――gasa(紗布)

casto(貞潔的)―――gasto(花費)col(圓白菜)―――gol(進球)

coma(逗號)―――goma(樹膠)

d.“g”的發音

g與母音“a、o、u”組成音節時發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時發[x]音--漢語《h》音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音]發[g]濁音

Hola.

你好

Buenos días.

早上好。

¿Cómo estás?

你好嗎?

Bien.

還不錯

¿Qué hay?

怎麼啦?有什麼新鮮事發生嗎?

Mucho gusto.

很高興認識你。

Me da gusto verte otra vez.

很高興再次見到你。

¡Qué sorprendo verte aquí!

想不到在這兒見到你。

Mucho tiempo sin verte.

好久沒有見你了。

Encantado.

認識你很高興。

¿Qué tal?

你好嗎?

¿Cómo está usted?

您好嗎?

¿Cómo te va?

你過得怎麼樣?

¿Cómo te va todo?

一切好嗎?

¿Qué haces por aquí?

你在這里干什麼?

西班牙語900句---第2課

Hola,me llamo Martín.

嗨,我是馬丁。

Mi nombre es Roberto.

我的名字叫羅伯特。

Puedes llamarme Isabel.

你可以叫我伊莎貝爾。

¿Eres Tina?

你是蒂娜嗎?

Sí,soy yo.

是的',我是。

Ven a conocer a mi amigo.

來見見我的朋友。

Este es mi hermano,Tomás.

這位是我的哥哥,托馬斯。

Ven a saludar a mis padres.

來和我父母打個招呼。

¿Has visto alguna vez a mi hermana?

你見過我的姐姐了嗎?

¿Nos conocemos?

我們以前見過面嗎?

¿Te conozco?

我認識你嗎?

Acabo de llegar aquí.

我剛到這一帶。

Déjame que me presente.

請讓我介紹一下自己。

No sé cuál es tu nombre.

我不知道你的名字。

Quiero presentarte a mi jefe.

我想把你介紹給我的老闆認識。

Me has hecho un gran favor.

你幫了我一個大忙。

Le quedo muy agradecido.

我很感激您。

Te lo agradezco.

謝謝你。

Es imposible expresarme mis agradecimientos.

我無法表達我的感激之情。

No sé cómo agradecerle.

我真不知道該怎樣感謝您。

¡Qué amable!

太客氣了!

Es usted muy amable.

您太好了。

現代西班牙語第1、2、3冊教材

現代西班牙語第1、2、3冊教材

No hay de qué.

不用客氣。

De nada.

不用謝

¿Te gusta el fútbol?

你喜歡足球嗎?

Odio a los yanquis.

我討厭美國佬。

;

② 我想抱抱你的各國語言怎麼說

我愛你-----各國說法

漢 語:我愛你!
英 語:i love you
法 語:je t』aime,je t』adore
德 語:ich liebe dich
希 臘語:s』agapo
猶 太語:ani ohev otach(male or famale),ani ohevet otcha (male or famale)
匈 牙 利:szeretlek
愛 爾 蘭:taim i』ngra leat
愛 沙 尼 亞:mina armastan sind
芬 蘭:min rakastan sinua
比 利 時佛蘭芒語:ik zie u graag
意 大 利語:ti amo,ti vogliobene
拉 丁語:te amo,vos amo
拉 托 維 亞:es tevi milu
里 斯 本虛前:lingo gramo-te bue』,chavalinha
立 陶 宛:tave myliu
馬 其 頓:te sakam
馬 爾差孝清 它:inhobbok
波 蘭:kocham cie,ja cie kocham
葡 萄 牙:eu amo-te
羅 馬 尼 亞:te iu besc,te ador
荷 蘭:ik hou van jou
捷 克:miluji te
丹 麥:jeg elsker dig
阿 爾 薩 斯:ich hoan dich gear
亞 美 尼 亞:yes kezi seeroom yem
巴 伐 利 亞:i mog di narrisch gern
保 加 利 亞:ahs te obicham
西 班 牙加泰隆語:t』estim
克 羅 地 亞:volim te
阿 塞 疆 語:men seni serivem
孟 加 拉:ami tomay bhalobashi
緬 甸:chit pa de
柬 埔 寨:bong salang oun
菲 律 賓:mahal kita,iniibig kita
印 度 古 吉 拉 特 語:hoon tane prem karun chuun
北 印 度 語:main tumse pyar karta hoon
印 度 尼 西 亞:saja kasih saudari
日 本:kimi o aishiteru sukiyo
朝 鮮:tangshin-i cho-a-yo
爪 哇 語:aku tresno marang sliromu
老 撾:khoi huk chau
馬 來 語:saya cinta mu
馬來西亞:saya cintamu
蒙古語:bi chamd hairtai
尼泊爾:ma tumilai maya garchu,ma timilai man parauchu
波斯語:tora dost daram
他加祿語:mahal kita
南非語:ek het jou lief ek is lief vir jou
迦納:me do wo
衣索比亞阿姆哈雷地區:ene ewedechalu(for ladies) ene ewedehalwe(for men)
阿拉伯語:ana ahebak(to a male) arabic ana ahebek(to a female)
瑞士德語:ich li b dich
克里奧爾語:mon kontan ou
豪薩語:ina sonki
肯慎老尼亞班圖語:nigwedete
馬達加斯加語:tiako ianao
印度阿薩姆邦語:moi tomak bhal pau
南亞泰米爾語:tamil n』an unnaik kathalikkinren
印度泰盧固語:neenu ninnu pra』mistu』nnanu
泰國:ch』an rak khun
烏爾都語:mein tumhay pyar karti hun(woman to man) mein tumhay pyar karta
hun(man to woman)
越南:em ye』u anh(woman to man) anh ye』u em(man to woman)
紐西蘭毛里語:kia hoahai
愛斯基摩:nagligivaget
格陵蘭島:asavakit
冰島:e』g elska tig
阿爾巴尼亞:t a shume
俄羅斯:ya vas iyublyu,ya tibia lyublyu
塞爾維亞:volim te
斯洛維尼亞語:ljubim te
西班牙:te amo,tequiero
瑞典:jag lskar dig
土爾其:seni seviyorum
烏克蘭:ja vas kokhaju
威爾士:rwy』n dy garu di
亞述語:ana bayanookh(female to male) ana bayinakh(male to female)
高加索切爾克斯語:wise cas
中 國:wo ai ni
回答者:真與真空 - 魔法師 四級 3-27 10:04
其他回答共 5 條
英語:I love you
法語:Je t\'aime,Je t\'adore
德語:Ich liebe Dich
希臘語:S\'agapo
猶太語:Ani ohev otach(male or famale),Ani ohevet otcha (male or famale)
匈牙利:Szeretlek
愛爾蘭:taim i\'ngra leat
愛沙尼亞:Mina armastan sind
芬蘭:Min rakastan sinua
比利時佛蘭芒語:IK zie u graag
義大利語:ti amo,ti vogliobene
拉丁語:Te amo,Vos amo
拉 托 維 亞:Es tevi Milu
里斯本:lingo gramo-te bue\',chavalinha
立陶宛:Tave Myliu
馬其頓:Te sakam
馬爾它:Inhobbok
波蘭:Kocham Cie,Ja cie kocham
葡萄牙:Eu amo-te
羅馬尼亞:Te iu besc,Te Ador
荷蘭:IK hou van jou
捷克:Miluji te
丹麥:Jeg elsker dig
阿爾薩斯:Ich hoan dich gear
亞美尼亞:Yes Kezi Seeroom yem
巴伐利亞:I mog di narrisch gern
保加利亞:ahs te obicham
西班牙加泰隆語:T\'estim
克羅埃西亞:Volim te
阿塞疆語:Men seni serivem
孟加拉:Ami tomay bhalobashi
緬甸:chit pa de
柬埔寨:Bong salang oun
菲律賓:Mahal Kita,Iniibig Kita
印度古吉拉特語:Hoon tane prem karun chuun
北印度語:main tumse pyar karta hoon
印度尼西亞:Saja kasih saudari
日本:Kimi o aishiteru Sukiyo
朝鮮:Tangshin-i cho-a-yo
爪哇語:aku tresno marang sliromu
寮國:Khoi huk chau
馬來西亞:Saya Cintamu
蒙古語:bi chamd hairtai
尼泊爾:Ma tumilai maya garchu,Ma timilai man parauchu
波斯語:Tora dost daram
他加祿語:Mahal kita
南非語:Ek het jou lief Ek is lief vir jou
迦納:Me do wo
衣索比亞阿姆哈雷地區:Ene ewedechalu(for ladies) Ene ewedehalwe(for men)
阿拉伯語:Ana Ahebak(to a male) Arabic Ana ahebek(to a female)
瑞士德語:Ich li b Dich
克里奧爾語:Mon kontan ou
豪薩語:Ina sonki
肯亞班圖語:Nigwedete
馬達加斯加語:tiako ianao
印度阿薩姆邦語:Moi tomak bhal pau
南亞泰米爾語:Tamil n\'an unnaik kathalikkinren
印度泰盧固語:Neenu ninnu pra\'mistu\'nnanu
泰國:Ch\'an Rak Khun
烏爾都語:Mein tumhay pyar karti hun(woman to man) Mein tumhay pyar karta hun(man to woman)
越南:Em ye\'u anh(woman to man) Anh ye\'u em(man to woman)
紐西蘭毛里語:kia hoahai
愛斯基摩:Nagligivaget
格陵蘭島:Asavakit
冰島:e\'g elska tig
阿爾巴尼亞:T Dua Shume
俄羅斯:Ya vas Iyublyu,Ya Tibia Lyublyu
塞爾維亞:Volim Te
斯洛維尼亞語:Ljubim te
西班牙:Te amo,Tequiero
瑞典:Jag lskar dig
土爾其:Seni seviyorum
烏克蘭:ja vas kokhaju
威爾士:Rwy\'n dy garu di
亞述語:ana bayanookh(female to male) ana bayinakh(male to female)
高加索切爾克斯語:wise cas

Afrikaans(南非洲的荷蘭語) - Ek het jou lief
Albanian(阿爾巴尼亞) - Te a
Arabic(阿拉伯:對男性) - Ana behibak (to male)
Arabic(阿拉伯:對女性) - Ana behibek (to female)
Armenian(亞美尼亞) - Yes kez sirumen
Bambara(班拉族語) - Mbi fe
Bangla(孟加拉語) - Aamee tuma ke bhalo aashi
Belorussian(白俄羅斯) - Ya tabe kahayu
Bisaya - Nahigugma ako kanimo
Bulgarian(保加利亞) - Obicham te
Cambodian(柬埔寨) - Soro lahn nhee ah
Cantonese Chinese(廣東話) - Ngo oiy ney a
Catalan(加泰羅尼亞語) - Testimo
China(漢語)-我愛你
Cheyenne(夏安語) - Ne mohotatse
Chichewa(齊佩瓦語) - Ndimakukonda
Corsican(科西嘉語) - Ti tengu caru (to male)
Creol(克利奧爾語) - Mi aime jou
Croatian(克羅埃西亞語) - Volim te
Czech(捷克) - Miluji te
Danish(丹麥) - Jeg Elsker Dig
Dutch(荷蘭) - Ik hou van jou
English(英語) - I love you
Esperanto(世界語) - Mi amas vin
Estonian(愛沙尼亞) - Ma armastan sind
Ethiopian(衣索比亞) - Afgreki
Faroese(法羅語) - Eg elski teg
Farsi(波斯語) - Doset daram
Filipino(菲律賓) - Mahal kita
Finnish(芬蘭) - Mina rakastan sinua
French(法語) - Je taime
Gaelic(蓋爾語) - Ta gra agam ort
Georgian(喬治亞州) - Mikvarhar
German(德語) - Ich liebe dich
Greek(希臘) - Sagapo
Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo
Hiligaynon - Palangga ko ikaw
Hawaiian(夏威夷語) - Aloha wau ia oi
Hebrew(希伯來語:對女性) - Ani ohev otah (to female)
Hebrew(希伯來語:對男性) - Ani ohev et otha (to male)
Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw
Hindi(北印度語) - Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hmong - Kuv hlub koj
Hopi(霍皮語) - Nu umi unangwata
Hungarian(匈牙利) - Szeretlek
Icelandic(冰島) - Eg elska tig
Ilonggo - Palangga ko ikaw
Indonesian(印度尼西亞) - Saya cinta padamu
Inuit(紐因特語) - Negligevapse
Irish(愛爾蘭) - Taim i ngra leat
Italian(義大利) - Ti amo
Japanese(日本) - Aishiteru
Kannada(埃那得語) - Naanu ninna preetisuttene
Kapampangan - Kaluguran daka
Kiswahili(斯瓦西里語) - Nakupenda
Konkani - Tu magel moga cho
Korean(韓語) - Sarang Heyo
Latin(拉丁語) - Te amo
Latvian(拉托維亞語) - Es tevi miilu
Lebanese(黎巴嫩) - Bahibak
Lithuanian(立陶宛) - Tave myliu
Malay(馬來語) - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Malayalam(馬拉雅拉姆語) - Njan Ninne Premikunnu
Mandarin Chinese(漢語) - Wo ai ni
Marathi(馬拉地語) - Me tula prem karto
Mohawk(莫霍克語) - Kanbhik
Moroccan(摩洛哥) - Ana moajaba bik
Nahuatl(納瓦特爾語) - Ni mits neki
Navaho(納瓦霍語) - Ayor anoshni
Norwegian(挪威) - Jeg Elsker Deg
Pandacan - Syota na kita!!
Pangasinan - Inaru Taka
Papiamento(帕皮阿門托語) - Mi ta stimabo
Persian(波斯語) - Doo-set daaram
Pig Latin(大拉丁語) - Iay ovlay ouyay
Polish(波蘭) - Kocham Ciebie
Portuguese(葡萄牙) - Eu te amo
Romanian(羅馬尼亞) - Te ubesk
Russian(俄語) - Ya tebya liubliu
Scot Gaelic(蘇格蘭蓋爾語) - Tha gradh agam ort
Serbian(塞爾維亞語) - Volim te
Setswana - Ke a go rata
Sign Language(手語)
Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan
Sioux(蘇族語) - Techihhila
Slovak(斯洛伐克語) - Lu`bim ta
Slovenian(斯洛維尼亞語) - Ljubim te
Spanish(西班牙語) - Te quiero / Te amo
Swahili(斯瓦西里語) - Ninapenda wewe
Swedish(瑞典) - Jag alskar dig
Swiss-German(瑞典德語) - Ich lieb Di
Tagalog(塔加拉族語) - Mahal kita
Taiwanese(台灣話) - Wa ga ei li
Tahitian(大溪地語) - Ua Here Vau Ia Oe
Tamil(泰米爾語) - Nan unnai kathalikaraen
Telugu - Nenu ninnu premistunnanu
Thai(泰語:對男性) - Chan rak khun (to male)
Thai(泰語:對女性) - Phom rak khun (to female)
Turkish(土爾其) - Seni Seviyorum
Ukrainian(烏克蘭) - Ya tebe kahayu
Ur(烏爾都語) - mai aap say pyaar karta hoo
Vietnamese(越南:對女性) - Anh ye^u em (to female)
Vietnamese(越南:對男性) - Em ye^u anh (to male)
Welsh(威爾士語) - Rwyn dy garu
Yiddish(意第緒語) - Ikh hob dikh
Yoruba(優魯巴人語) - Mo ni fe

③ chao besos 西班牙語吧什麼意思謝謝

chao besos是西班牙語,意思如下:

  1. 意思就是吻別哦。

  2. 這里的chao 是「再見」的意思,而這里的Besos 是「吻 beso」的復數形式,通常用於信件、交談的最後,西班牙人有個習慣,在信件的最後會寫「等表示親熱的詞。

  3. 原因在於他們見面和告別禮就是親吻臉頰和擁抱。這在日常生活中很常見了。

拓展內容:

  1. 西班牙語的形成與西班牙歷史的發展與演巧陸變密切相關,其形成過程消租大致可分為以下幾個階段:
    在西班牙人入侵之前,半島居民使用伊比利亞各個民族進入半島。

  2. 通過某些詞彙(特別是一些地名)可以分辨出影響,甚至西班牙的國名,據傳說就是。傳說當年半島上居住著西班牙人,於是就稱之為西班牙。在西孝橋頃班牙,這個名稱是España。

④ 浪漫西班牙語,有關愛情的西班牙語有哪些

amor 愛情
adorar愛慕
novio 男朋友
persona de otro sexo 異性
cortejar 求愛
enamorarse 戀愛
canción amorosa 情歌
enamorado 情人
carta amatoria 情書
enanmorados 情侶
matrimonio 婚姻
cita 約會
camaradería 情義
abrazar 擁抱

⑤ 西班牙語darme un abrazo是什麼意思

是「給我一個擁抱」的意思。句子中是動詞原形(片語),需要變位以後才形成一個正確的句子。

⑥ 西班牙語,朋友送了禮物,想表達感謝,除了Gracias,還有什麼更俏皮一些的(比如說「一個吻」。。。)

te agradezco mucho.謝謝你 un besito. 給你一個吻un abrazo給你一個擁抱

⑦ 西班牙語的發音規則

西班牙語的發音規則

西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。為了幫助大家學習西班牙語,我整理了一些西班牙語發音規則,歡迎閱讀!

1. 重音

1)以n, s或母音字母結尾的 單詞 ,重音一般在倒數第二個音節上,不用重音符號。

2)除了以n, s以外的以輔音字母結尾的詞,重音位於最後一個音節上,不用重音符號。

3)上述兩項以外的 單詞 ,重音都標出。有些詞的重音發生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。

4)不管一個詞有幾個音節,它的重音一般只有一個。

5)當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分,如17 ó 18(17或18)。

2. 為了更好的區分重音,我們需要知道音節的劃分方法:

1) 單詞 一般地以母音來劃分,如pa-la-bras,這一點和 英語 很相似。

2)y在單獨使用或位於詞尾時可以被視為一個母音,如在詞尾或音節的開頭,應作為輔音處理。

3)以下所列組合是不能劃分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei, 如果其中一個有重音,則按母音劃分,如 pa-ís,rí-o等。

4)ay,ey,oy,uy只有後面有母音時才可以劃分,如果後面是輔音時,不可劃分,如ha-ya和muy就是兩個代表的例子。

5)出現在兩個母音中的輔音字母應當劃歸後一個音節,但如果是ch,ll,rr, 則兩個輔音字母同時劃歸後一個音節。如果中間是兩個其它輔音字母在一起,則可以讓其分開,即一前一後,符合 英語 里“二分手”的音節劃分規則。

6)介詞前綴可形成音節的分離:如des-gradable,pre-colombiano;但是當前綴的後面有S和別的輔音,S就和前綴連在一起:abs-tener,cons-trucción。

7)兩個c和n 在一起時,處理方法和 英語 一樣,必須分開:ac-ceso。

3. 西班牙語發音規則提要

○1西班牙語字母表(alfaveto)字元名稱的發音:

○2發音規則;

❶“c”的發音

“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音

在母音“a、o、u”前 發[k]音

❶“ g ”的發音

g 與母音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音

❶“q”的發音

“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音

“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

❶“ z ”發音

“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3發音比較-

*1 “b和v”的發音及與“p”的比較;

a.

b和v在 停頓後的詞首 發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的音)。

鼻音“m,n”之後

如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好學生)

vamos(我們走) venga(請您來) enviar(送) un vaso(一杯)

b.

b和v在 詞內部、無停頓詞群中 發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的音)。

如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)

lavar(洗) leve(輕) uva(葡萄) el valor(勇敢)

c. “b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;

“p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。

如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子彈) ――― pala(鐵鏟)

bano(洗澡) ――― pano(呢絨) basta(夠了) ――― pasta(漿)

bata(工作服)――― pata(母鴨) beso(吻) ――― peso(重量)

vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(視覺) ――― pista(跑道)

vina(葡萄藤)――― pina(菠蘿) volar(飛) ――― polar(兩極的)

*2“c和z”發音及“s”的比較;

“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音

在母音“a、o、u”前 發[k]音

“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“ s ”在 任何一個母音前 都[s]音

試比較;

abrazar(擁抱) ―――abrasar(燃燒) cazar(狩獵) ―――casar(結婚)

cima(頂端) ―――sima(深淵) pozo(井) ―――poso(沉澱物)

zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人)

*3“c和q”發音及“g”的比較;

a.

“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音

“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

b.

“ c ” 單獨出現在單詞中或 發[k]音

輔音前組成輔音連綴

如: clase(班級) cráneo(頭顱) lección(課) octavo(第八)

c. “c”和“q” 為 清輔音 ,

“g” 為 濁輔音 。

試比較;

callo(老繭) ――― gallo(公雞) cama(床)――― gama(母鹿)

cana(白頭發)――― gana(願望) casa(房子)―――gasa(紗布)

casto(貞潔的)――― gasto(花費) col(圓白菜)―――gol(進球)

coma(逗號)――― goma(樹膠)

d.“ g ”的發音

g 與母音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音

*4“ d ”的發音及與“ t ”的比較;

a.

“ d ” 濁輔音(聲帶顫動) “d”在詞首或“ n、l ”之後 發[d]音

而“d”在其它情況下 發[e]音--英字《that》中的th音

如:

發[d]音―

dar(給) decir(說) día(日子) dólar(美元)

domingo(星期日) falda(褲子) andar(走) banda(帶子)

發[e]音―

cuadro(圖畫) tejado(屋頂) dedo[deeo](手指)

b.

“ t ” 清輔音(聲帶無顫動)

試比較;

cuadro(圖畫)――― cuatro(四) cuando(什麼時候) ―――cuanto(多少)

deja(留下) ――― teja(瓦) dejado(留下的) ――― tejado(屋頂)

déme(給我) ――― teme(害怕) denso(密集的) ――― tenso(拉緊的)

domar(馴養) ――― tomar(拿、給) dos(兩個、二) ――― tos(咳嗽)

viendo(看) ――― viento(風)

*5“ r ”的發音及與“ rr、l ”的比較;

“ r ” 舌尖齒齦顫音 在詞首或“n、l、s”之後 發單次顫音

而其它情況[發“ rr ”音] 發多次顫音

“ rr ”舌尖齒齦顫音 發多次顫音

“ l ” 發無顫音

試比較:

“ l ” ―――“ r ” ――― “ rr ”

calo(我載[帽子]) caro(昂貴)carro(車、馬車)

celo(勤奮) cero(零) cerro(小山)

colar(過濾) ―――coral(珊瑚) ―――corral(畜欄)

hielo(冰) ―――hiero(我傷害) ―――hierro(鐵)

pala(鐵鏟) ―――para(為了) ―――parra(葡萄藤)

pelo(頭發) ―――pero(但是) ―――perro(狗)

tolero(我容忍) ―――torero(鬥牛士) ―――torrero(燈塔守望人)

❺yeísmo現象與lleísmo現象(“ ll ”的發音及與“ y ”的比較)-

“ ll ” 應發[λ]音,但 在西班牙語南方地區和拉美大部分地區,發成與“ y ”同音,叫做yeísmo現象,與此相反,“ y ”音發成與“ ll ”同音現象叫做lleísmo現象。

“ll” 應發[λ]音(硬齶邊擦濁音,聲帶振動),卻發成[y] 音。

“y ” 應發[y]音(硬齶擦濁音,聲帶振動),卻發成[λ] 音。

如:calle[káλe](kajie)-

lluvia[λuβja](jiubia)-

llama[λama]-

caballero[kabaλero]-

yuca[λúka]-

yate[λáte]-

ayer[aλér]-

allí[aλi]-

olla/hoya, halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya

arrollo(卷、繞)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),

malla(網眼)/maya(瑪亞人),ralla(他擦碎)/raya(線條),pollo(雛雞)/poyo(石凳)。

1.母音(母音):

單母音(單母音):

1.a:同法語|a|,比英語的|a:|短一些,類似漢語“啊”。詞例:ala,amigo

2.e:同法語和英語的|ε|,西班牙語的字母e,在任何位置都發|ε|,這點和歐洲其他語言不同。詞例:eco,esta

3.i:同法語|i|,類似英語字母E的發音,也類似漢語“衣”。詞例:idea,isla

4.u:同法語|u|,類似英語單詞do的【u】的發音,也類似漢語“嗚”。詞例:uva,luz

雙母音(雙母音):

1.ai(ay):同法語的|ai|,也類似英語的|a|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:aire,hay

2.ei(ey):同法語的|εi|,也類似英語的|ε|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:seis,peine

3.oi(oy):同法語的|oi|,也類似英語的| ɔ |+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:oigo,hoy

4.au:同英語單詞how的|au|。詞例:aula,autor

5.eu:同法語|εu|,類似英文|ε|+|u:|,不過音短。詞例:neuro,Europa

6.ou:同法語|ou|,英語| ɔ u|。詞例:bou

7.ia:同法語|ia|,類似英文|i:|+|a:|,不過音短。類似漢語“衣啊”。詞例:Asia,limpia

8.ie:同法語和英語的|jε|。詞例:siete,pie

9.io:同法語|io|,英語|i ɔ |。詞例:Dios,sucio

10.ua:同法語和英語的|wa|。詞例:agua,cuatro

11.ue:同法語和英語的|wε|。詞例:nueve,luego

12.uo:同法語|uo|,英語|u ɔ |。詞例:cuota,antiguo

13.iu:同法語和英語的|ju|,類似英文you的發音,也類似於漢語的“又”。詞例:ciudad,viuda

14.ui(uy):同法語|wi|,類似英文單詞we的|w|+|i:|,不過音短,也類似於漢語的“味”。詞例:ruido,muy

三母音(三母音):

1.iai:同法語的|iai|,類似英語的|i:|+| a :|+|i:|,不過音短。詞例:cambiáis

2.iei:同法語的|iεi|,英語的|i:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:cambiéis

3.uai/uay:同法語的|uai|,類似英語的|u:|+|a:|+|i:|,不過音短。出現在詞尾時,一律變成uay的形式。詞例:Paraguay

4.uei/uey:同法語的|uεi|,類似英語的|u:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:buey

2.輔音(子音)

1.b 當b為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:bala,boca

當b不為上述條件時,同英語|v|。詞例:abril,abeja

2.v 當v為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:voz,vuelo

當v不為上述條件時,同英語|v|。詞例:ava,eve

※當b和v在詞首,或出現在m、n之後時,或者以“br”“bl”組合形式出現時發|b|的音。其他情況下都發英語中|v|的音。

2.ll:同法語和英語的|j|。詞例:llave,llanto

3.y:在母音之前,同法語和英語的|j|。詞例:ya,yeso

在母音之後或者單獨使用,同法語的|i|,類似英語|i:|,不過音短。詞例:y,hay

4.x:位於詞首或者輔音(子音)之前,同法語和英語的|s|。詞例:extra,sexto

位於母音(母音)之前,同法語和英語的|ks|。在單詞中兩個音快速發音時,|k|幾乎無聲,就像舌根只輕點一下。詞例:taxi,exacto

5.c:ce、ci時,同英語的|θ|。ce與ci因地區不同而有發音的差異。在西班牙南部、中美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:cero,ceja

其他情況,同法語和英語的|k|,發不送氣音。詞例:cabo,copa

6.s:同法語和英語的|s|。詞例:sol,seis

7.z:同英語的|θ|。在詞例:在西班牙南部、中南美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:zumo,zapato,za ze zi zo zu ─ /θa/ /θe/ /θi/ /θo/ /θu/。

8.j:同法語和英語的|h|。詞例:jade,jalea

9.g:在e、i之前,同法語和英語的|h|。詞例:gente,gesto。其他情況,同法語和英語的|g|。詞例:gato,gana。g+ue、g+ui時,u不發音,同法語和英語的|g|。但若為güe、güi時,ü要發音,較為少見。

10.ch:同法語和英語的|t∫|,cha發的音類似漢語拼音|ca|,有點擦音;che發的'音類似漢語拼音|cai|,”菜”,有點擦音,不過發音很急,比較短;chi發的音類似漢語拼音|qi|,“七”,有點擦音,不過發音很急,比較短;cho發的音類似漢語拼音|cao|,有點擦音,不過發音很急,比較短;chu發的音類似漢語拼音|cu|,有點擦音,不過發音很急,比較短。詞例:chica,chapa

11.d:在詞首及n、l之後時,同法語和英語的|d|。詞例:doce,cha

位於其他字母之間時,同英語的|ð |。詞例:verde,lado。位於詞尾時,同英語的|θ|。由於此時d為清音,所以在口語中,甚至不發音。詞例:red,pared。

12. –dre: 發|dre|。padre,madre等-dre結尾的詞發|-dre |,有字母組合發音的,按照字母組合優先的發音。

13.ñ:同法語|л|,英語的|nj|。類似漢語的“鎳”和“捏”的前半部分音。Ña Ñi Ñu Ñe Ño和Nya Ni Nyu Nye Nyo或者nia ni nyu nie nio的發音差不多。詞例:a ñ o,ni ñ o

14.q:q在西班牙文中只接ue、ui,也就是僅以que或者qui的形式出現。這時,發音同法語和英語的k|,但是發不送氣音。詞例:queja,quiero

15.r:在詞首、rr以及在l、n、s、之後,r發打舌音。詞例:rabo,real

當在詞尾時,舌尖只顫動一下。類似英文right的|r|。詞例:pero,caro,calor

r 或 rr的發音:學學鄉下老農車把式,揚著鞭子趕牲口拉套車,“得爾.......駕!”。用“的”來帶動舌頭先動起來然後發聲塗氣,讓氣流不停沖擊舌頭,問題是之後還有個去掉“的”的過程。

大舌音的發音技巧:

在德語或法語中有時是要大舌音和小舌音兼顧使用的。大舌音是西班牙、義大利以及葡萄牙語言的發音。首先,大家先發|t|,然後在加上|l|,就是“特了”發快了就成了大舌音。其次,在上述的基礎上,大家請著力送氣大口腔,一下子就發出來了!最後,不管大舌音還是小舌音,最重要的是常說常練。可以先用TR,DR練出點信心,再還原R來練。

16.f:同法語和英語的|f|。詞例:fe,fama

17.h:不發音。詞例:hola,hecho

18.k:同法語和英語的|k|。字母k屬於外來語字母,所以在西班牙文單詞中不常見。詞例:kilo,kiosco

19.l:同法語和英語的|l|。詞例:ley,labio

20.m:同法語和英語的|m|。詞例:mes,madre

21.n:同法語和英語的|n|。當n在音標|k|、|g|、|h|之前時,發音類似英文sing的|ŋ|。詞例:no,nada,ingenio

22.p:同法語和英語的|p|,發不送氣音。詞例:pan,pago

23.t:同法語和英語的|t|,發不送氣音。詞例:tres,talla

24.w:同法語和英語的|w|。w和k一樣是順應外來語而產生的字母,所以在西班牙文單詞中交少見,而發音也和英文week的【w】相同。詞例:watt,whisky

25. ción: 發|sion|。詞例:habitació

;

⑧ 西班牙語發音規則總結

西班牙語發音規則總結

導語:西班牙語為世界第二大語言,僅次於漢語,下面我向大家介紹西班牙語發音規則提要,歡迎參考!

1、西班牙語字母

○1西班牙語字母受到約於公元4世紀前形成的24個希臘字母影響,拉丁字母由25個字母構成。西班牙文的大部分字母均有拉丁字母直接變化形成。在演變過程中,又增加了《 ñ、ll、ch 》三個字母。

○21994年西班牙皇家學院決定“ ch,ll ”不再作為獨立的字母。但以前出版的詞典、工具書還把它們當作獨立字母,排列在“d和m”之前。因為字元“rr”不出現在詞首(無大寫)也不再作為獨立的字母,所以,西班牙語字母=26個英文字元+“ ñ ”=27個。

2、西班牙語發音規則提要

○1西班牙語字母表(alfaveto)字元名稱的發音:

○2發音規則;

❶“c”的發音

“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音

在母音“a、o、u”前 發[k]音

❷“ g ”的發音

g 與母音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音

❸“q”的發音

“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音

“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

❹“ z ”發音

“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3發音比較-

*1 “b和v”的發音及與“p”的`比較;

a.

b和v在 停頓後的詞首 發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的音)。

鼻音“m,n”之後

如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好學生)

vamos(我們走) venga(請您來) enviar(送) un vaso(一杯)

b.

b和v在 詞內部、無停頓詞群中 發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的音)。

如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)

lavar(洗) leve(輕) uva(葡萄) el valor(勇敢)

c. “b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;

“p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。

如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子彈) ――― pala(鐵鏟)

bano(洗澡) ――― pano(呢絨) basta(夠了) ――― pasta(漿)

bata(工作服)――― pata(母鴨) beso(吻) ――― peso(重量)

vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(視覺) ――― pista(跑道)

vina(葡萄藤)――― pina(菠蘿) volar(飛) ――― polar(兩極的)

*2“c和z”發音及“s”的比較;

“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音

在母音“a、o、u”前 發[k]音

“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“ s ”在 任何一個母音前 都[s]音

試比較;

abrazar(擁抱) ―――abrasar(燃燒) cazar(狩獵) ―――casar(結婚)

cima(頂端) ―――sima(深淵) pozo(井) ―――poso(沉澱物)

zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人)

*3“c和q”發音及“g”的比較;

a.

“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音

“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

b.

“ c ” 單獨出現在單詞中或 發[k]音

○1動詞概述

*1動詞用來表示人和事物的❶動作❷發展變化❸狀態或感情。*2西班牙語動詞有復雜的語法變化,如❶數❷人稱❸式❹時❺語態等。*3這些語法變化,由動詞一系列詞尾變化或與助動詞構成復合形式來表示,這種詞尾變化稱之為動詞變位。

○2西班牙語動詞特點:

例如:動詞decir(說、表達)、venir(來)為例-

1/ señor wang vendrá hoy. (今天王先生將要來。)

señor wang nos dirá* la verdad. (王先生將會把事實告訴我們。)

[*陳述式將來未完成時第三人稱單數]

2/ yo no creo que señor wang venga* hoy.(我不相信王先生今天會來。)

deseo que señor wang nos diga* la verdad. (我希望王先生事實真相告訴我們。)

[*虛擬式現在時第三人稱單數] [**dijere(將來告訴)虛擬式將來未完成時第三人稱單數]

3/ ven* hoy, señor wang.(王先生,今天來吧。)

señor wang, dinos* la verdad.(王先生,告訴我們事實真相!)

[*命令式現在時第三人稱單數]

由此可見,對同一個動詞[decir(說、表達)、venir(來)],說話時可以用三種不同方式表達;

即式有;❶陳述式-❷虛擬式-❸命令式-,並發生動詞 變位。

陳述式

人稱形 虛擬式

命令式

○3動詞變位;

❶動詞的變位就是通過詞尾的變化或與之構成復合形式的助動詞的詞尾的變化,來體現動詞的人稱、式、時語態等。❷動詞的變位有a.規則動詞的變位b.不規則的變位c.按正字法發生變化的動詞。

第一變位動詞(-ar)

規則動詞 第二變位動詞(-er)

第三變位動詞(-ir)

;

⑨ 西班牙語翻譯

再見。親吻和擁抱。

⑩ 請問西班牙語「親愛的」怎麼說

cariño

釋義:親愛的。

語法:Las ocasiones en que se habla a la persona a la que se ama o a la familia también pueden utilizarse como denominaciones no oficiales para expresar la afinidad用作稱呼,用於對所愛的人或家裡人說話的場合,也可用於表示親熱的非正式稱呼,特別為婦女或對婦女所常用,常譯作「親愛的」。

用法例句:

1、Hoy en la clase de historia,mi querida y yo estábamos mirando el teléfono,y fue atrapado en la primavera de invierno,y al final,la primavera de invierno no pudo hacer nada.今天歷史課,我跟我家親愛的在那看手機,被冬春抓到了,最後,冬春無可奈何的「唉」了一聲!

2、Cuando mi madre estaba de buen humor,le dije:"Querida y hermosa mamá,puedo ver la televisión?"趁媽媽心情好的時候,我用拍馬屁的形式說:「親愛的美麗的媽媽,我看會電視行嗎?"媽媽痛快地答應了。

(10)西班牙語擁抱我怎麼說擴展閱讀

近義詞:mi corazón

mi corazón

釋義:親愛的。

語法:En las cartas,antes de usar el nombre,se expresa afinidad,cortesía,etc.表示「親愛的」,在信函中,常用於稱呼前,表示親昵、客套等。

用法例句:

Queridos abuelos y abuelos,no os quedéis en la vejez,ni tengáis respeto,ni tengáis miedo de dar vuestro amor.

親愛的老爺爺老奶奶們,不要再倚老賣老,為老不尊,不要讓我們看到你們就畏之如虎,想要獻出一份關愛都不敢。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1285
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:627
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:753
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1199
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1256
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:908
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:865
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1559
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:885
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:659