西班牙有哪些童話故事
㈠ 國外幼兒故事繪本
『壹』 國外那些著名的童話其實也未必就是完全適合孩子閱讀的
有心理學家就認為兒童不適合看一些西方的童話故事會給孩子帶來很大的陰影,會讓孩子受到很大的傷害。這個其實也是有一定道理的,因為國外的童話,尤其像晌衡格林童話,其聽話故事的最初來源都是民間故事,那麼就會涉及到暴力色情等等,雖然在後續的整理編輯過程中做了很好的修改,但是難免會出現,其核心主題並不適合兒童,尤其是沒有認知分辨力的幼兒。 其實童話這個題材也是非常適合所有人閱讀的,尤其是繪本類的童話故事。對於兒童閱讀童話,尤其是繪本類的童話故事,當然有成人陪伴孩子閱讀童話繪本會更完美,也就是成人讀給孩子聽,孩子聽的過程中閱讀圖畫! 大多數人對童話有個認識上的誤區,就是認為童話就是給孩子看的,其實童話從其誕生那天起,就不是單純給孩子看的,過去的童話充滿了色情甚至暴力亂謹舉,只是後來經過不斷修改而慢慢的更適合兒童閱讀了。 當然,目前市面上可以找到的適合成人閱讀的童話想對來說還是比較稀少的,但是適合成人看的童話,其中富含的內容更為豐富和深刻,比如像《小王子》 至於中國的童話作家,目前寫專門給成人閱讀的童話的作家更是少的可憐。不過,九零後童話作家王雨然的童話作品就是成人童話的經典作品。其童話作品唯美浪漫,富含哲理,宣揚了真善美的健康主題。他的童話故事一般篇幅比較長了些,不過讀起來確實很棒。 喜歡成人通話的可以網路搜索王雨然,他的博客里有好多童話故事。尤其受人喜歡的是《花開的搖籃》,《木柴與火焰》等 當然,孩子閱讀的童話故事其實根據日本童話前輩松居直的觀點,是應該由成人尤其是母親或是父親親自讀給孩子聽,也就是說孩子閱讀童話的最好方式是:大人讀文字孩子讀圖畫。即使是孩子到了小學中學,認字能力已經非常好的情況下,也應該是成人讀文字,孩子讀圖的閱讀繪本方式最好,因為文字和圖畫由同一個人同時閱讀過程中會有時間延遲問題。如果想了解更多的話,可以閱讀松居直的《幸福的種子--親子共讀圖畫書》。
『貳』 國外繪本和國內繪本的優勢
在照顧孩子的過程中,繪本是孩子們難以分割的夥伴,我想若是沒有繪本,我絕專對無法做好保屬育的工作。現如今,中國市場算是引進國際繪本數量最多的,歐美日韓的獲獎繪本、經典的等同樣被國內引進並加以翻譯,在龐大的市場和需求面前,中國本土的有名繪本作家很是稀少,這是相當不對稱的,沒有活躍的土壤是一方面,而創作的思路和觀念也是一方面,中國本土繪本與國外繪本最本質的區別則是國外繪本大多講求在兒童觀看繪本的同時可以潛移默化的接受知識並自己得到答案,而國內的繪本則是迫不及待把答案直接灌輸。
『叄』 比較好的英語兒童故事繪本有那些
新生寶寶的圖書選擇要領
寶寶年齡:0-3個月
年齡特點:對鮮艷的色彩、強烈的黑白對比感興趣
圖書選擇要領:顏色亮麗、純凈、圖畫簡單或是黑白分明的圖畫書
寶寶年齡:4-6個月
年齡特點:善於用手、腳、嘴巴等感官來探索世界,喜歡撕東西或嘴咬
圖書選擇要領:布制或其他較結實材料製成的書
寶寶年齡:7-9個月
年齡特點:手指已能靈活地運動,也會翻書了
圖書選擇要領:選擇硬紙板書,畫面形象,最好一物一頁
寶寶年齡:10-12個月
年齡特點:基本可以理解書中的簡單內容
圖書選擇要領:簡單的圖畫書給孩子講述,故事情節簡單,畫面簡潔
寶寶2歲
開始掌握物體的輪廓,能夠分辨出不同的形狀,還能分清人物的表情
是孩子學習詞彙的重要時期。
圖書選擇要領:與孩子日常生活有關,孩子們熟悉的故事內容,圖書的畫面要清晰、明朗、造型大而簡單,容易識別
寶寶3歲
能夠掌握書中物體的大小,有一定的空間感
對書中的內容開始認真地留意、對小圖畫也很有興趣嘩碧
圖書選擇要領:選擇與幼兒日常生活有關的主題,畫面豐富,動作變化多樣的圖畫書,以引起孩子的共鳴
PS:孩子們的成長速度是很快的,但是即使再快家長們也不能拔苗助長,孩子們還是應該在屬於自己的時期看自己的書哦。
曦和國際少兒體適能中心(前海中心)
地址:深圳市南山區前海路與學府路交匯星宇·前海購物中心B201-2商鋪
曦和國際少兒體適能中心(太古城中心)
地址:深圳市南山區寶能太古城北區負二樓N8224NB225
關注微信公眾號,更多關於孩子等方面的干貨
『肆』 國內繪本和國外繪本有哪些差別
太明顯了,國產繪本我買了不少,好的確實有,不好的更多。比如 媽媽問版孩子「今天有權沒有不開心啊?」這是教育孩子大忌諱,但是好幾個繪本里都出現了。
還有就是繪本更像是插畫,以大人角度看問題嚴重。!比如畫了幾個小孩吃飯,文字上說,有茄子 有蘿卜 有雲雲雲/但是在畫面上你都找不到這些東西。
或者一群小同學,有小豬 小河馬 小兔子,說來說去比圖畫上多一個或者少一個都是家常便飯。特別粗心。
尤其我買過一套武漢出的幼兒地理繪本,其中有一段唐僧四人吃肉的,我都崩潰了。
好的確實有,比如過年了,比如中國兒歌,你是我的小天使都可以。
國外的能過來的,大部分都比較經典,比如小桃子 逃家小兔 我媽媽 我爸爸 皮波的旅程 幾乎能夠買到的每一本都經典。
這就是差距,不是我們畫不了好繪本,而是不用心,不考慮孩子看完了的感官後果的垃圾繪本太多。
而國外的凡是能被我們引進的,都是精挑細選的。所以不一樣。
『伍』 什麼英文的兒童繪本好
即使在繪本源起的西方,它的概念至今也並未有統一的定論。繪本是源自日文的習慣,繪本在英文中是PictureBook(圖畫書)。在我國台灣地區,圖畫書與繪本常常被混用,繪本用於較為嚴格意義的圖畫故事書,而圖畫書的界定有時相當寬泛,甚至包括非虛構的知識類圖畫書、玩具書、歌謠等。 繪本不等於「有畫的書」,它是一種獨立的圖書形式,特別強調文與圖的內在關系。文字與圖畫共同擔當講故事的重要角色,圖畫不再僅僅起輔助和詮釋文字的作用。一些相當著名的繪本甚至只有圖,而完全沒有文字。不過也有許多繪本是在圖、文之間取得一種平衡的關系,相互襯托,營造出整個繪本的感覺出來。繪本實際上包括兒童繪本和成人繪本兩種類型,但二者之間的界限不是很明確。 一般認為,現代意義上的繪本(圖畫書)誕生於19世紀後半葉的歐美,凱迪克、格林納威、波特都是早期的傑出代表。在亞洲,日本的繪本從20世紀50年代開始起步,至70年代崛起,目前已成為繪本的泱泱大國。我國台灣地區繪本大致從20世紀60年代後期開始起步,至80年代後漸入佳境。 兒童繪本是兒童文學的一環,它的主要閱讀對像是學齡前後的幼兒。 圖像是幼兒重要的閱讀工具,也是繪本最重要的組成部份。繪本的圖像除了要貼近兒童的世界,也必須重視美感呈現。好的繪本,每張圖像都會說話,圖與圖之間呈現獨特的敘事關系,兒童得以由直覺進入繪本的世界,自然流暢地聽故事。由於幼兒識字不多,不能獨立閱讀,所以繪本的文字,便須要大人代為關讀,再說給小讀者聽。 也就是說,繪本的文字並不是寫給小讀者看的,而是讓他們聽的。 繪本的圖像和文字必須韻含默契,像呼吸、像音樂、像雙打運動員般緊密配合,方能讓小讀者輕松愉快地閱讀。 幼兒對外在世界的認識,是從整體來掌握感覺,而非由細部思考分析的。 這種特質使小孩在情境中,很少冷眼旁觀,而經常以〔飛蛾撲火〕的熱情,全情投入地參與。 在與大人共讀繪本時,他們不僅在聽一則他人的故事,他們會與故事中的角色合而為一,親歷其境地體驗這段故事。 這是幼兒喜歡重復聽一個故事的原因之一。 每一次聆聽,對小孩而言都是新的感受經驗。 因此,大人與小孩一起閱讀繪本時,不要先讀文字,要讓他們先看圖畫。 預留空間,讓孩子的想像馳騁,掌握繪本的整體意境。 在誦讀文字的時候,我們應忠於原味,既不偷工減料,也不加油添醋。 這樣,小孩才可以體會到繪本的文學及秩序之美,掌握繪本的整體意境。 繪本為小孩提供豐富的體驗,體驗到的感受經過時間沉澱,便會慢慢化為知識和智能。 在閱讀之後,大人應避免說教,急不及待地說明、詢問、考試。 我們應把看書、聽故事的主權還給孩子,給他們足夠的時間和空間反芻繪本。 大人可以〔坐看〕繪本的種子,在孩子的生命中發芽、成長。
『陸』 一本外國的兒童繪本,講的是一個小女孩坐著紙船追求愛的故事,介紹說是一本關於愛和勇氣的故事。記得書名
跟她相處了兩來個月雖然沒表達愛源意,但是男女之間的事該做的都做了。現在我跟她異地,我明顯感到我們感情變淡了比如她不想給我發晚安了,也不太主動聯系我了。她好象跟男朋友和好了就不理我了,我覺得我愛她,過幾天我要去她的城市看她我想告訴她我愛她我不想後悔。但是沒想跟她再發展了,因為異地太累了。我這么做可以嗎?
分享到:
『柒』 大家有沒有看到,幼兒園的孩子讀的繪本故事,好多都是國外的
繪本對孩子的好處:1、促進多元智能的發展 2、幫助兒童學習語言 3、幫助孩子有健全的人格 4、父母和孩子溝通的好方法 5、獲得生活技能 。
所以問題是,我們應該支持我們的孩子讀外國圖畫書嗎?還是你想支持國內生產?我個人的感覺之一是,我們必須有選擇性,沒有國籍。因為現在育兒是一塊很大的蛋糕,有市場供應,而且確實有這樣的情況,我們可以買一些圖畫書,很大一部分質量的「快餐」.當你給你的孩子買一本圖畫書的時候,看看裡面,改變一下場景。把圖畫書拿起來。你怎麼向你的孩子解釋這些知識?
『捌』 4歲兒童看什麼故事書合適,有人推薦下,最好是國外的好的繪本。
TAOBAO上搜索小海豚圖書專營店好繪本很多,英文原版進口的也有
『玖』 有什麼國際上都很有名的故事書嗎,而且適合小孩子看的那種
故事書不如優質繪本給孩子的信息直接,分享一些好看的書給孩子吧。 1.《圖畫書閱讀與經典》,匯集了國內外100多冊,有繪本以來的經典繪本。 各種風格,各種暗藏玄機。可以根據那本書,好好理解繪本啊。 2.《數字的戰爭》西班牙的,有電子版的。 3.《愛麗絲奇遇記》立體書大師薩布達最經典的作品。 4.《圖畫書--閱讀與經典》最近在跟閨女講《圖畫書》里的一個故事,《爺爺有沒有穿西裝?》,本以為不到六歲的她聽不懂死亡主題的故事,想跳過去。閨女說,你就給我講講嘛。結果講完之後,她說了句好感動啊,我都想哭了。 5.《爺爺一定有辦法》看這本書一定要注意看房子底下那窩小耗子 6.《一條街道的100年》一本同樣沒字的書,可以窺見近百年德國社會文化生活史 7.安野光雅的《ABC之書》、莫里斯·桑達克的《在那遙遠的地方》、大衛威斯納的《海底的秘密》 8.《地下一百層的房子》和《地上一百層的房子》 9.《約瑟夫有件舊外套 》拼貼手法,十分推薦。 10.國內這幾年也有少數繪本還可以,我喜歡的有《青蛙與男孩》、《一園青菜成了精》、《小石獅》。 1 1.Graeme Base的《 Eleventh Hour》,非常需要動腦筋的懸疑偵探繪本。 1 2.《好繪本如何好》台灣繪本與國際接軌第一人郝廣才編寫的。。非常用心告訴家長如何選擇繪本,告訴做繪本的人怎樣才是好繪本! 1 3.女兒六七個月的時候我就給她看《大衛不可以》,每次給她講書時她都很安靜,後來每次講到大衛的媽媽原諒調皮的大衛,抱抱的時候,女兒也會張開胳膊,讓我抱抱。 1 4.斯凱瑞的《我的第一本書》里頭也有個彩蛋,就是那個穿綠色西裝的豬豬追著風要拿回自己帽子,每一頁都有出現,要不就是帽子,要不就是豬豬,然後有一頁是在日歷上的圖案。那本書的最後一頁,就是豬豬心滿意足的戴上了帽子。 1 5.豐子愷大獎作品《團圓》,每次講這個故事都會感動不已,也有孩子聽得流眼淚了呢,據一位華師大的教授講,她每次做這個繪本的講座,台下的聽眾都哭成一片!
㈡ 有國王的童話故事
有國王的童話故事是國王的新衣。
1、《皇帝的新裝》是丹麥童話作家安徒生創作的童話,是其代表作態耐之一。
2、這篇童話通過一個愚蠢的皇帝被兩個騙子愚弄,穿上了一件看不見的——實際上根本不存在的新裝,赤裸裸地舉行遊行大典的丑劇,深刻地揭露了皇帝昏庸及大小官吏虛偽、奸詐、愚蠢的丑惡本質。褒揚了無私無畏、敢於揭假的天真爛漫的童心。
3、一位奢侈而愚蠢的國王每天只顧著換衣服,一天王國來了兩個騙子,他皇帝的新裝們聲稱可以製作銀或出一件神奇的衣服,鋒閉伍這件衣服只有聖賢才能看見,愚人不能看見。
4、騙子索要了大量財寶,不斷聲稱這件衣服多麼華貴以及光彩奪目,被派去的官員都看不見這件衣服,然而為了掩蓋自己的「愚昧」,他們都說自己能看見這件衣服,而國王也是如此,最後穿著這件看不見的「衣服」上街遊行,一位兒童說「他什麼也沒穿啊!」。
(2)西班牙有哪些童話故事擴展閱讀
《皇帝的新裝》原本是從中世紀西班牙民間故事移植而來。西班牙作家塞萬提斯也曾在其戲劇中運用過這個素材。
故事的結局是那個國王光著身子在朝臣和全城百姓面前走過,大家都噤若寒蟬、不吭一聲。安徒生改寫時,在結尾處讓一個孩子喊出了「他沒有穿衣服」這句真話。
㈢ 世界各國童話代表作
安徒生——————
的童話故事體現了丹麥文學中的民主傳統和現實主義傾向。他的最好的童話膾炙人口,到今天還為世界上眾多的成年人和兒童所傳誦。有些童話如《賣火柴的小女孩》(The Little Match Girl)《丑小鴨》(The Ugly Duckling)《看門人的兒子》等,既真實地描繪了窮苦人的悲慘生活,又滲透著浪漫主義的情調和幻想。由於作者出身貧寒,對於社會上貧富不均、弱肉強食的現象感受極深,因此他一方面以真摯的筆觸熱烈歌頌勞動人民,同情不幸的窮人,贊美他們的善良、純潔等高尚品質;另一方面又憤怒地鞭撻了殘暴、貪婪、虛弱、愚蠢的反動統治階級和剝削者,揭露了教會僧侶的醜行和人們的種種陋習,不遺餘力地批判了社會罪惡。《皇帝的新裝》(The Emperor's New Clothes)辛辣地諷刺了皇帝的昏庸無能和朝臣們阿諛逢迎的丑態;《夜鶯》(The Nightingale)和《豌豆上的公主》(The Princess and the Pea)嘲笑了貴族的無知和脆弱。有些故事如《白雪公主》(The Snow Queen)則表現了作者對人類理想的看法,即堅信「真善美終將取得勝利」的樂觀主義信念。他在最後一部作品《園丁和主人》中,還著力塑造了一個真正的愛國者的形象,反映了作者本人始終不渝的愛國主義精神。
勒·班台萊耶夫(1908-),蘇聯著名兒童文學作家,他寫過很多作品,其中魯迅先生就曾翻譯過他的小說《表》。
班台萊耶夫生於1908年,出身軍人家庭,在蘇聯內戰時期父母雙亡,成了孤兒,自此流落街頭,和小偷、流氓、騙子、流浪兒打交道,1921年進了流浪兒學校。1927年他根據這個學校的生活,寫了第一部作品《流浪兒共和國》,後來成為蘇聯的著名兒童文學作家。
國內翻譯出版他的作品很多,有《表·文件》、《蓬頭公雞》、《翹尾巴的火雞》、《大刷大洗》、《遼恩卡流浪記》、《卡爾盧什卡的戲法》等。
《表》是他的代表作之一,描寫了一個失去雙親、無家可歸的流浪兒彼奇卡,他為飢餓所迫,當了小偷,趁機騙取了一個醉漢的金錶。小說以金錶為線索,描述彼奇卡從偷表到自覺還表的生動曲折過程,深刻細膩地刻劃了彼奇卡的心理。
☆*****************************☆
]
蘇聯著名兒童文學作家瓦·麥德維傑夫早年在劇院當過演員,拍過電影,寫過電影劇本。在部隊服役時,他發現士兵總喜歡聚在樂觀向上、從不氣餒的人周圍。這種人常常能帶給周圍的人精神鼓舞,幫助他們面對艱難困苦。由於受到這種啟發,他創作出一個生機勃勃、充滿幻想的人物——巴蘭京。
《巴蘭京幻想曲》是一部有趣的童話。小學生巴蘭京為了逃避學習,想過幸福的麻雀、蝴蝶、雄蜂和螞蟻的生活,殊不知麻雀、蝴蝶、雄蜂和螞蟻都要為了生存而忙碌。最後巴蘭京意識到,他所憧憬的那種生活,無論在空中還是地上,都是不存在的。他從現實環境受到的教訓中醒悟過來,終於成為一個好學生。
☆*****************************☆
《苦兒流浪記》是一部享譽世界的兒童文學名著。全書以棄兒雷米的不平凡經歷為主線,為讀者展示了社會的黑暗面。雖然小雷米屢遭不幸,可他也遇見許多關心他、愛護他的人物,最後雷米終於成長為一個勇敢堅強的孩子。
本書的作者艾克多·馬洛(1830-1907)是十九世紀一位法國作家,一生寫了六十多部小說,大部分是給成年讀者寫的,有一些則是專門寫給少年兒童閱讀的,《苦兒流浪記》是其中最有名的一本,除此他還有兩本也很有名,一本叫《孤女尋親記》,另一本叫《一家團圓》。
☆*****************************☆
乾富子(1924-)生於東京,早在日本女子大學讀一年級時,接觸過宮澤賢治的作品,而有志於兒童文學,後對保育事業有興趣,中途退學,進京都平安女學院保育系,於1944年畢業,曾做過兩年保育員。她的作品有《小矮人奇遇》、《企鵝故事》、《北極的鹿》、《黑尾鷗的天空》、《暗谷的小矮人們》等書。她的作品曾獲得國際安徒生獎佳作獎、日本國內安徒生獎、野間兒童文學獎等,在日本兒童文學界有一定影響。
《小矮人奇遇》是一本現實與幻想結合的童話小說。寫一個小學生森山達夫,他的英國女教師回國時,委託他照管一對只有14公分高的小矮人。小矮人靠每天一杯牛奶生活,也會幹活。這對小矮人夫妻還生了一子一女。他們和森山一家度過了艱苦的戰爭歲月。後來,小矮人的子女結識了鴿子彌平等朋友,由此而出現一系列冒險又有趣的故事,情節生動感人。
☆*****************************☆
佐藤曉,1928年生於日本神奈川,關東學院工業專門學校建築科畢業。1959年出版此書後,一舉成名,獲得日本每日出版文化獎、日本兒童文學者協會新人獎、國際安徒生獎日本國內獎等多項大獎。隨即,佐藤曉創作了一系列的「小人系列」。1967年,幻想小說《奶奶的飛機》獲厚生大臣獎、野間兒童文藝獎。有《佐藤曉幻想小說全集》出版(16卷)。
《誰也不知道的小小國》發表於1959年,曾獲得日本國內安徒生兒童文學獎。本書是用第一人稱寫的,因此讀起來很親切,有趣。佐藤曉認為,任何人心中都有一個自己特有的世界,這是別人觀察不到的,只有自己知道。
☆*****************************☆
角野榮子(1935-)生於日本東京,早稻田大學教育系英語科畢業,曾在出版社工作。1960年赴巴西二年,回國後開始創作童話。其作品在日本國內多次獲獎。
《送急件的魔女》是1985年出版的一部幻想小說,後由動漫大師宮崎駿改編為動畫電影《魔女宅急便》
☆*****************************☆ 我想這個摟主應該知道地說
菲莉帕·皮爾斯(1920-)出生於英國的一個鄉鎮,她的父親是一個磨坊主和糧食商。《大座鍾的秘密》所描繪的花園,就是菲莉帕·皮爾斯父親的磨坊花園。菲莉帕先後做過英國廣播電台廣播節目撰稿工作、報社編輯和兒童出版社編輯工作。《大座鍾的秘密》初版於1958年,當年獲卡耐基兒童文學獎。1960年國際青少年圖書委員會評獎團又授於這部作品以榮譽獎,推薦給世界各國。
《大座鍾的秘密》是一部關於「時間」的幻想小說,想像豐富,全書優美、動人而富有哲理。
暑假一開始,湯姆的弟弟患了麻疹,湯姆給打發到姨媽家裡去。姨媽家住在小城鎮的一幢舊公寓里,後面只有一個簡陋的小院子。湯姆半夜聽到樓下的古董大座鍾敲了十三下,他下樓走出後門,奇異的事情發生了——平時擺滿垃圾桶的後院變成了一座神秘的夏日花園……發他還在那個花園里結識了一個名叫哈蒂的小姑娘。從此湯姆天天半夜裡偷偷下樓到那個花園里去遊逛同時經歷了種種神秘莫測的事情……在這個神秘的花園里,湯姆既沒有腳印也沒有影子,還能穿牆而過……;他走出公寓老座鍾敲十三下,指針指在半夜,玩了好半天回到公寓里,老座鍾的時間比他離開時只過去了幾分鍾……;哈蒂有時跟他同年,有時比他小,有時又比他大;他爬上樹去,樹枝不會彎也不會斷;頭天花園里明明是草木繁茂的盛夏,下一天卻成了白雪皚皚的嚴冬,小河結了冰,還能滑冰;花園像個時隱時現時斷時續的幻境。
作者就這樣把我們帶進了一個神秘的幻境跟著湯姆一起為這些百思不解的問題去苦惱。去尋找答案。
☆*****************************☆
英國作家考林·達恩的長篇童話《動物遠征隊》敘述了一群野生動物為擺脫因人類亂砍亂伐而造成的生存困境,團結一致、齊心協力,遠征轉移投奔動物保護區的故事。故事採用擬人化的手法,根據各種動物的「物性」,賦予不同性格,塑造了一系列鮮明生動的童話形象。
☆*****************************☆
黎達(1899-1955),捷克人,生於布拉格,中學畢業後,從事兒童教育事業。後與法國出版家保羅·福謝結婚,移居巴黎,加入法國國籍。她在丈夫創設的「海狸爸爸編輯部」工作,還創辦了《動物故事叢書》,寫了八本動物故事。她寫的動物故事,事前都經過一番仔細的觀察,因此她的作品富有生活氣息,文筆流暢,富有詩意。國內出版過她的作品《黎達動物故事集》。
☆*****************************☆
摟主你家要這個干什麼呢〉
薩爾蒂科夫-謝德林(1826-1889)是俄國的諷刺藝術家。1848年,他因為寫了中篇小說《莫名其妙的事》,被沙皇流放到維亞特卡。他的主要作品有《外省散記》《戈羅夫略夫老爺們》《一個城市的歷史》和《謝德林童話集》。
一般說來,童話是給孩子們讀的,但謝德林的童話卻不是一般意義上的童話,它既是為孩子寫的,也是寫給成年人讀的。謝德林是善於創造的諷刺大師,童話這一文學形式到了他的手中,就成為他出色和絕妙的藝術創造。他寫童話開始於六十年代,最早的一篇是《一個莊稼漢養活兩個將軍的故事》,後又陸續創作出大量作品。國內出版過他的《謝德林童話集》,收入他一生寫成的三十二篇童話。
☆*****************************☆
伊恩·塞拉利爾(1912-)是英國頗享盛名的兒童文學作家,生於倫敦,曾獲牛津大學碩士學位。他當過學校校長,熟悉兒童的心理和語言。他的作品很多,重要的有:《尋寶記》《飛行歷險》《銀劍》《船長和海盜》《勇士貝爾烏夫》等。以思想健康、情節曲折、懸念豐富和文筆生動而見長。
《銀劍》是作者的代表作之一。描述了第二次世界大戰期間,在波蘭有姐弟三人,由於法西斯的迫害,和父母失去聯系。在流浪兒瓊的幫助下,他們從華沙出發,穿越德國全境,去瑞士尋找親人。一路上,他們跋山涉水,風餐露宿,機智勇敢,不畏艱難。
☆*****************************☆
伯納德·阿什利(1935-)出生於英國倫敦。多年從事初等教育工作,先後擔任過多所學校校長。他經常為各家教育雜志撰寫短篇小說和文章,發表過多部兒童文學。《牆頭上的特里》是他最為成功的一部。
《牆頭上的特里》描寫的是倫敦少年法庭審理的一起少年偷竊案始末,從家庭、學校、社會與孩子成長的必然聯繫上,向讀者展現了當代英國城市少年兒童生活的一個側面,尖銳地觸及了少年犯罪這一重大社會問題。
☆*****************************☆
福爾克·泰格特霍夫(1954-)奧地利當代最著名的童話大師。中學畢業後「錯誤地上了大學,攻讀醫學和教育學」(本人語)1977年前往西班牙,在風光旖旎的伊維薩島上住了一年,通過密切接觸大自然,萌生了創作童話的強烈沖動。之後,他在德國生活了兩年,研究童話理論,並開始創作。1979年他25歲生日那一天,他的第一部童話集《美麗的龍》問世,從此一發而不可收,至今已出版童話集約30部。1996年11月由人民文學出版社引進出版他的童話選集《美麗的龍》,共精選五十二則泰格特霍夫的童話佳作。
☆*****************************☆
季爾·布雷喬夫(1934-)是俄羅斯當代著名兒童科幻小說家。他所塑造的人物—未來世界的小女孩阿麗薩,出現在十部以上的中篇小說里,活躍在銀幕和熒屏上,已為廣大讀者和觀眾,尤其是少年兒童所熟知和喜愛。
☆*****************************☆
參考資料:有好幾個地方的,不過我也不知道哪裡最全,摟主看得開心就好說了。
㈣ 西方的童話故事有哪些
西方的童話故事有很多,比如說匹諾曹還有賣火柴的小女孩,這是我們經常聽到的還有很多很多西方的童話故事非常有趣
㈤ 我記得小時候有一個動畫片 是講3個小女孩和一個老巫婆的事情 誰記得內部動畫片叫什麼名字
就叫《三胞胎》,原作是個西班牙童話故事。西班牙語叫《las tres mellizas 》你可以參考以嘩型梁下下面作者的簡介, http://www.lastresmellizas.com/這個是官租則網。很可惜中文的資料不多。
作者安利可.拉荷舞拉(Enric Larreula1941年生於巴塞隆納,生長於勞工階級家庭。14歲便進入工廠工作,半工半讀完成學業。他當時就已開始替一家出版社畫許多探險故事、印地安人及牛仔故事的插圖。1983年,取得卡特蘭語 (西班牙東北部的地方語言) 的文學博士,目前是巴塞隆納大學教育學院的教授。他著作等身,種類繁多,包括百餘篇故事、童話、短篇小說及論文,大部分的作品針對兒童及青少年而寫。作品贏得過許多文學獎項,已被譯為11種語言。
繪亂運圖:羅莎.卡德維拉(Roser Capdevila)
1939年生於巴塞隆納。成長於藝術世家,在進入巴塞隆納馬撒那 (Massana) 美術學院後,開始了她的藝術生涯,創作許多帆布畫作品。1980年,決定放棄帆布畫創作,全心投入寫作及書本插圖,她的大部分作品都以兒童為對象。 1990年,與Cromosoma 公司合作,編寫了許多動畫作品。代表作《三胞胎》中的三個小女孩,天不怕地不怕,調皮又好奇,不僅在西班牙極受好評,在歐洲其他國家也廣受歡迎,並獲得許多獎項。作品已被譯為多種文字,參與的動畫也廣泛流傳歐洲許多國家。
㈥ [生態女性主義視閾中的《西班牙公主的生日》] 西班牙公主
生態女性主義是女性主義與生態運動相結合的產物,它興盛於20世紀70年代,亦被視為女性主義的第三次浪潮。生態女權主義這個名稱首先出現於法國作家弗朗西絲娃·德奧博納(Francois d』Eaubonne) 發表於20世紀70年代的兩部作品——《女權主義或死亡》(1974) 和《生態女權主義:革命或變化》(1978)。[1]生態女性主義的核心內涵可以簡單概括為: 消滅社會性別差異,代之以人的全面發展; 消除統治和壓迫,代之以民主和平等;超越人類中心意識,建立人與自然的和諧。[2]生態女性主義反對人類中心論和男性中心論,主張改變人統治自然的思想。它反對那些能夠導致剝削、統治、攻此兆擊性的價值觀;它批判以男性為中心的知識框架,目標是建立一個遵循生態主義與男女平等原則的烏托邦。[3]
王爾德是19世紀末唯美主義運動的代表人物,英國著名作家。王爾德一生共創作童話九篇,原文於1888 年和1891 年分別以《快樂王子和其他的故事》《石榴之家》為名出版,使得王爾德真正步入文壇,也為他贏得了世界聲譽。R·H·謝拉爾德說:「在英文中找不出來能夠跟它們相比的童話。寫作非常巧妙,故事依著一種稀有的豐富的想像發展,它們讀起來叫小孩和成人都感興趣,而同時它們中間貫穿著一種微妙的哲學,一種對社會的控訴,一種對無產者的呼籲,這使得《快樂王子和其他的故事》《石榴之家》成了控告社會制度的兩張真正的公訴狀。」[4]王爾德在寫給倫納德·史密斯的信中說他的童話「旨在運用精巧的童話手法,反映現實生活中矛盾問題」[5]。王爾德以童話故事為媒介,對自然、社會、性別以及階級等作了深刻的反思與探討。
本文將以生態女性主義理論為框架,探析王爾德在《西班牙公主的生日》中對自然、女性以及社會問題的思考。
一、 女人:困在籠中的金絲雀
故事中出現的女性主要有三個:王後、公主和侍從女官。三個女性分別代表了男權社會中極其常見的三種女性類型:迫害致死型、牢牢控制型以及工具幫凶型。她們深陷命運的泥潭而無法脫身,被毒害、被馴服、被利用而最終失去自我。
(一) 王後之死
王後在故事中出場時已經去世大概11年之久。她的身份王爾德並沒有詳細交代,只說是法國人,在不到15歲就和西班牙王子訂了婚,後來嫁到西班牙,生了女兒不到一年就在「西班牙宮廷那種陰郁的華貴生活中憔悴死去」[6]。王後的死因也無明確交代,只說「許多人懷疑他(國王的兄長)毒死了王後」[6],之後用香料保存了她的屍體。此外,她也是使國王忘記國家大事、失去尼德蘭的富裕省份的直接罪魁敗鉛禍首。實質上,女性只是男權社會一個可多可少的裝飾品,在愛情婚姻方面完全沒有自主權,最終還成了男性政治斗爭的犧牲品,淪落為男性錯誤的替罪羔羊。
(二) 「無心」的小公主
小公主被動地接受了父權社會中繁文縟節的禮儀以及父權社會的統治思想。小公主具有男權社會對女性要求的一切,如美麗、優雅等。她平時只允許和「那些跟她身份相同的小孩玩」,所以沒有人陪伴,她「森枯租總是一個人玩」[6]。在她生日當天觀看錶演時,也只能「女孩子圍成一個圈子」「低聲交談」[6]。在宮廷的禮儀方面,小公主受到了嚴厲的管教,她懂得如何客氣的答禮,偶爾禁不住放聲大笑都會得到侍從女官的「提醒」。面對小矮人之死,她不但毫無同情心,還下令「以後凡是來陪我玩的人都要沒有心的才成」[6]。小公主已經被男權統治思維牢牢控制住,性格扭曲,毫無同情心,完全失去了自我本真,成為男權體制的一個美麗而空洞的符號。小公主的成長經歷生動地展示了父權制度下女性是如何一步步淪落為社會的「他者」,最終完全失去了自我的主體意識。
(三)侍從女官
侍從女官是男權社會對女性妖魔化的典型代表,同時已被成功馴化為維持男權秩序的幫凶。侍從女官其實是一位公爵夫人,「板著面孔」,「沒有血色的消瘦的嘴唇」,「冷淡的微笑」[6],這些使她成為男權社會中常見的女巫式的女性。她對西班牙皇族傳統、歷史、規范等十分精通,經常「引經據典」地教導小公主。她在社會中扮演的角色是馴化師,維持男權社會秩序的工具,為男權統治利益所驅使。
二、社會:異化的人際關系
和諧的社會有三層含義:「人與自然的和諧、人與人的和諧、人自身的和諧,即生態和諧、人態和諧及心態和諧。」[7]試觀故事中的皇宮,可以發現它是一個和「和諧」背道而馳的封閉性的空間,而造成這種局面的本質原因則是其嚴重等級壓迫的父權制度。
故事中的西班牙皇宮其實是整個社會的一個縮影,王爾德以小見大地真實反映了19世紀英國的社會現實情況,「皇宮素來以培養恐怖的嗜好著稱」[6]。作者用以下詞語概況了整個皇宮的生活及精神面貌:陰郁、悲哀、憂愁、茫然、郁悶。在這樣壓抑的社會環境下,人們逐漸失去本真、自我,人際關系出現扭曲、異化。
愁悶不快的國王沉浸在過去,不理朝政,「已經同『悲哀』結了婚」[6];國王的兄弟的殘酷「就是在西班牙也是很出名的」[6],並傳說他毒死了王後;公爵夫人臉色嚴厲、微笑冷淡、嘴唇慘白無色,最終成為沒有思想的行屍走肉;與世隔絕的小公主面對小矮人之死的冷酷無情、毫無同情心,下令「以後凡是來陪我玩的人都要沒有心的才成」[6];連皇宮中的花兒都認為「醜陋的」「畸形的」小矮人應該「一輩子都關在房裡」[6]。此外,花兒十分瞧不起蹦蹦跳跳、飛來飛去的各種動物,它們化身為男權制度制定者、獲益者的代言人,認為「有教養的人總是喜歡像我們這樣規規矩矩地待在一個地方……要是我們想換換空氣,我們就直接找了園丁來,他便把我們搬到另一個花壇去。這是很尊嚴的,而且應當是這樣」[6]。另一個代言人則是皇宮中的老日晷儀,在他看來,「國王的孩子也是國王,燒炭夫的孩子也是燒炭夫」。這些言論完全肯定了現存父權制度下二元等級對立思維的合法性。
以上種種社會怪相皆是一個等級森嚴如死水般的父權社會的真實寫照。社會氣氛壓抑、人性扭曲變態、人際關系冷漠異化的根源在於父權制度化身的皇宮對人性的種種迫害。社會已經淪落成為「空心人」社會。
㈦ 求西班牙語的寓言故事,最好長一點,兩個角色的
La liebre y la tortuga
Cierto día una liebre se burlaba de las cortas patas y la lentitud al caminar de una tortuga. Pero ésta, riéndose, le replicó: «Puede que seas veloz como el viento, pero en una competición yo te ganaría». La liebre, totalmente segura de que aquello era imposible, aceptó el reto, y propusieron a la zorra que señalara el camino y la meta.
Llegado el día de la carrera, emprendieron ambas la marcha al mismo tiempo. La tortuga en ningún momento dejó de caminar y, a su paso lento pero constante, avanzaba tranquila hacia la meta. En cambio, la liebre, que a ratos se echaba a descansar en el camino, se quedó dormida. Cuando despertó, y moviéndose lo más veloz que pudo, vio como la tortuga había llegado tranquilamente al final y obtenido la victoria.
Con constancia y paciencia, aunque a veces parezcamos lentos, obtendremos siempre el éxito.
和中國的龜兔賽跑是一樣的。野悶
兔子和烏龜
有一天,一隻兔子嘲笑起一隻烏龜的短腿和它緩慢的移動速度,但是這只烏龜微笑著辯駁道:「你可以像風一樣的奔跑,但是我將會在一場比賽中贏你。」兔子完全肯定這只烏龜說的是不可能的,於是就接受了它的挑戰,並且建議由狐狸來指定比賽的路線和終點。
到了比賽的那天,烏龜和兔子同時起跑。烏龜在任何時候都沒有停止前進,雖然走的緩慢卻很堅定,安靜地朝著終點前進。相反,兔子在途中卻一會兒前進一會兒休息,之後在一邊睡著了。當它醒來的時候,立即用它羨埋最快的速兄脊螞度奔跑,卻看到烏龜已經平靜地到達終點了並且取得了勝利。
憑借毅力和耐心,雖然有時候我們看起來很慢,但是取得勝利的卻總是我們。
回答Había una vez una tortuga que iba siempre con la casa a cuestas. El peso de esta le agobiaba y tenía que caminar muy despacio. Las demás tortugas se burlaban de ella, porque tardaba mucho tiempo en recorrer una pequeña distancia. Doña Tortuga nada decía; seguía y seguía avanzando penosamente, sufriendo su pesado destino.
Un día, doña Tortuga se hartó de cargar con su propia casa y, dejándola bien resguardada tras unos matorrales, siguió su camino sin ella. ¡Qué ligera y cómoda se sentía ahora!. Demostró a las demás tortugas que podía ser tan veloz como ellas.
Una tarde de calor sofocante, estalló una gran tormenta. Truenos y relámpagos aterrorizaban a doña Tortuga; la lluvia empezó a caer, débilmente al principio; de modo torrencial, después. Doña Tortuga, empapada de pies a cabeza, se lamentaba sin cesar:
–¡Ay!. ¡Cómo me estoy poniendo, tengo miedo, no me gustan las tormentas! ¡Con lo bien que estaría ahora metida en mi casita, bien a cubierto de la lluvia, y protegida! ¿Por qué se me ocurriría dejarla en aquellos matorrales? ¿Por qué hice eso?–
Cuando la tormenta hubo pasado, doña Tortuga, sin pérdida de tiempo, regresó al lugar dónde había dejado su casita. La encontró intacta. ¡Qué alegría más grande sintió al verla de nuevo, cantaba y laba de alegría!
Volvió a cargar con su casita, firmemente resuelta a no deshacerse nunca más de ella, por lento que fuera su caminar. Amiguitos: Quién mucho corre, pronto para. Tenerlo en cuenta. A veces es mejor ir más despacio en la vida, pero más seguro.
㈧ 有一部動畫片有三個小女孩是三胞胎,可以穿越至童話故事裡。是什麼動畫片
【三頑童】(又叫三胞胎)
是個西班牙童話故事。西班牙語叫《las tres mellizas 》。很老的動畫。
三胞胎
特雷薩:穿粉紅色衣服的女孩。她是三個中最聰明的一個,凡事喜歡計劃、打算,以避免麻煩。
埃倫娜:穿綠色衣服的女孩。在和「吃」有關的事情上,她是個是非常貪婪的女孩子。
安娜:穿藍色衣服的女孩。她是個非常多情的女孩子,常常愛上各種人物。
鑽孔女巫
一個巫婆。當三胞胎做無聊的事或是搬弄是非的時候,巫婆會懲她們,把她們送到一個傳說,或是世界文學故事裡去
正解滿意記得選滿意。。。。。。。
㈨ 西班牙劇三胞胎姐妹叫什麼
西班牙劇三胞胎姐妹叫《三頑童》。《三頑童》,又名讓攔《三胞胎》,104集系岩如列動畫片,原作是個西班牙童話故事,西班牙語叫《lastresmellizas》,《三胞胎》中的三個小女孩,天不怕地不怕,調皮又好奇,不僅在西班牙極受好評,在歐洲其他國家也廣受歡迎坦棗胡,並獲得許多獎項。
㈩ 西班牙語寓言小故事
虛薯看慣了中文的 寓言 故事 ,也看慣了英文的寓言故事,那麼西班牙語的寓言故事你看過嗎?下面是我為大家准備的西班牙語寓言小故事,希望大家喜歡!
西班牙語寓言小故事篇一
La zorra y los racimos de uvas
Estaba una zorra con mucha hambre, y al ver colgando de una parra unos deliciosos racimos de uvas, quiso
atraparlos con suboca.
Mas no pudiendo alcanzarlos, se alejó diciéndose:
-- ¡ Ni me agradan, están tan verdes... !
Nunca traslades la culpa a los demás de lo que no eres capaz de alcanzar.
西班牙語寓言小故事篇並譽卜二
El invierno es muy ro y Perrita se ha acatarrado, aunque a ella le gusta salir al jardín y corretear por él, su mamá se lo ha prohibido, porque no quiere que coja más frío. Perrita sufre más por su encierro que por las molestias propias del catarro, pero todos los argumentos que ha utilizado para convencer a su
絕穗progenitora ha sido inútiles. Impaciente y desesperada, vaga por su casa,
quiere entretenerse en algo pero su mente está fija en las delicias que el
jardín podría proporcionarle. Una honda tristeza se apodera de ella y pasa
horas y horas asomada a la ventana. Cree que nadie piensa en ella. Cuánto
tiempo va a rar esta situación?
De pronto, algo llama su atención. Un personaje extravagante pasa delante
de su ventana, y la mira con gran detenimiento. Una sonrisa asoma a sus
labios y el guiño de sus ojos parece decir a Perrita:¨No es para tanto, bonita. Yo te contentaré¨.
Dicho y hecho; con un rápido movimiento, saca una guitarra muy bonito y se
pone a tocar y hacer cabriolas. Perrita - que tiene los oídos taponados por el
catarro-, no oye nada, pero se divierte mucho con los saltos del simpático
personaje. La serenata no tarda en acabarse y el hombre de la guitarra se
aleja. Perrita ya no está triste.
西班牙語寓言小故事篇三
¿Eres ahorrador/a? ¿O te gastas tu paga/sueldo sin pensar en las consecuencias que esto puede acarrearte?
En el cuarto de los juguetes había encima de un armario una hucha con forma de cerdito. Tenía la barriga tan repleta de monedas que se salían por la ranura de su espalda. Desde las alturas el cerdito contemplaba con desprecio lo que ocurría en el mundo de abajo.
Los juguetes se habían reunido para representar una obra de teatro porque querían divertirse y pasar un buen rato juntos. La muñeca de trapo era la protagonista y el oso de peluche, su enamorado. También había criados, damas, espadachines y villanos.
Se mandaron invitaciones a todos, pero sólo uno no pudo asistir. ¿Y sabes quién fue? Pues el cerdito, que se sentía tan satisfecho de su fortuna, que para él era burdo y despreciable pasar el tiempo con los demás. Y se perdió una magnífica obra de amor y enredo, porque estuvo toda la noche en vela, pensando en su entierro y a quién dejar su herencia.
Y, de repente, un golpe de viento le tiró al suelo –catacrás, cris, cras– y le rompió en mil pedazos: todas la monedas rodaron libremente con gran alboroto y quedaron repartidas por toda la habitación. Días más tarde, otro cerdito ocupaba su lugar encima del armario, pero éste todavía con la barriga vacía.
Las ganancias materiales nos mantienen a flote; pero las espirituales y culturales, nos elevan. ¿No te parece?