西班牙語怎麼拼讀單詞
Ⅰ 西班牙語怎樣學
熟悉字母,掌握發音規則。
自學西班牙語要熟悉字母,備咐學習發音,掌握發音規則,西班牙語共有27個字母,需要熟練掌握,西班牙語是「拼音文字」,掌握字母發音後就能一步到位直接拼讀單詞。
西班牙語語法中的變位、時態能幫助分析語句的含義。動詞變位是西語的一大特色,大多數西語動詞以「ar、er、ir」結尾,在學習的過程中需要用心去記憶。
1、熟悉字母,掌握發音
西班牙語共有27個字母,除了26個和英語相同的字母,另多一個極富特色的「ñ仿賀純」。西班牙語是「拼音文字」,掌握字母發音後就能一步到位直接拼讀單詞,輕松地朗讀文章,靠聽拼寫出單詞。
2、學習語法,練習遣詞造句
(1)西班牙語怎麼拼讀單詞擴展閱讀
西班牙語一共有二十四個音素,此外還有大量二合母音和三合母音。在歐洲主要語言和美國的主要語言里,西班牙語拼寫和發音的關系最為密切,五個母音字母和五個母音音素完全對應,輔音字母和輔音音素的對應也比較有規律。
可以聽音寫字和見詞讀音,而不像美國英語一樣要用KK音標來標音,除了有個別情況下存在一個音素有幾種寫法,或者同一個字母有幾種不同的發音的情況,比如b和v的發音是一樣的,西班牙語還有一個不發音的字母h。
Ⅱ 西班牙語發音規則
西班牙語發音規則如下:
西班牙語由5個母音和22個輔音組成。這些字母在單詞里的發音和其本身的發音在有些情況下會略有不同。西班牙語發音需要遵守的規則有:強弱母音區別,清濁輔音區別,二重母音、三重母音以及輔音連綴等。
在發音時千萬別忘了重音規則,有重音符號的單詞,重讀有重音符號的音節。沒有重音符號的單詞以除了n、s以外的輔音結尾,重讀在最後一個音節,以母音和n、s結尾的單詞,重音在倒數第2個音節上。
Ⅲ 西班牙語沒有音標的話,單詞應該怎麼讀怎麼記啊
以母音,或輔音n或者s結尾的詞,倒數第二個音節重讀。如hermano,劃分音節為her/ma/no,其中ma重讀;
以輔音字母(n.s除外)結尾的詞,倒數第一個音節重讀。如papel,劃分音節為pa/pel,其中pel重讀;
有重音符號的就不用說了,如ca/fé,fé重讀。
語法書上的,大致就是這樣子
Ⅳ 西班牙語發音規則
西班牙語發音規則
隨著卡斯蒂利亞王國的不斷壯大和後來的西班牙王國的崛起,西班牙與從弱到強,從小到大,從境內走向境外,發展成為一種世界通用語言。西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。下面我為學習西班牙語的同學們分享西班牙語發音規則,歡迎閱讀~
○1西班牙語字母表(alfabeto)字元名稱的發音:
○2發音規則;
“c”的發音
“c”在母音“e和i”前發[θ]音
在母音“a、o、u”前發[k]音
“g”的發音
g與母音“a、o、u”組成音節時發[g]濁音
而與母音“e、i”組成音節時發[x]音--舌後小舌擦清音
與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音]發[g]濁音
“q”的發音
“c”在母音“-a、-o、-u”前發[k]音
“q”在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]
“z”發音
“z”在任何一個母音前都發[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
○3發音比較-
*1“b和v”的發音及與“p”的比較;
a.b和v在停頓後的詞首發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的b音)。
鼻音“m,n”之後
如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好學生)
vamos(我們走)venga(請您來)enviar(送)unvaso(一杯)
b.b和v在詞內部、無停頓詞群中發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的;音)。
如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)
lavar(洗)leve(輕)uva(葡萄)elvalor(勇敢)
c.“b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;
“p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。
如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子彈)―――pala(鐵鏟)
baňo(洗澡)―――pano(呢絨)basta(夠了)―――pasta(漿)
bata(工作服)―――pata(母鴨)beso(吻)―――peso(重量)
vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(視覺)―――pista(跑道)
vina(葡萄藤)―――piňa(菠蘿)volar(飛)―――polar(兩極的)
*2“c和z”發音及“s”的比較;
“c”在在母音“e和i”前發[θ]音
在母音“a、o、u”前發[k]音
“z”在任何一個母音前發[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
“s”在任何一個母音前都[s]音
試比較;
abrazar(擁抱)―――abrasar(燃燒)cazar(狩獵)―――casar(結婚)
cima(頂端)―――sima(深淵)pozo(井)―――poso(沉澱物)
zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)
3“c和q”發音及“g ”的比較(重點)
a. “c”在母音“-a、-o、-u”前發[k]音
“q”在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]
b.“c”單獨出現在單詞中或發[k]音
輔音前組成輔音連綴如:clase(班級)cráneo(頭顱)lección(課)octavo(第八)
c.“c”和“q”為清輔音,
“g”為濁輔音。
試比較;
callo(老繭)―――gallo(公雞)cama(床)―――gama(母鹿)
cana(白頭發)―――gana(願望)casa(房子)―――gasa(紗布)
casto(貞潔的)―――gasto(花費)col(圓白菜)―――gol(進球)
coma(逗號)―――goma(樹膠)
d.“g”的發音
g與母音“a、o、u”組成音節時發[g]濁音
而與母音“e、i”組成音節時發[x]音--漢語《h》音
與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音]發[g]濁音
Hola.
你好
Buenos días.
早上好。
¿Cómo estás?
你好嗎?
Bien.
還不錯
¿Qué hay?
怎麼啦?有什麼新鮮事發生嗎?
Mucho gusto.
很高興認識你。
Me da gusto verte otra vez.
很高興再次見到你。
¡Qué sorprendo verte aquí!
想不到在這兒見到你。
Mucho tiempo sin verte.
好久沒有見你了。
Encantado.
認識你很高興。
¿Qué tal?
你好嗎?
¿Cómo está usted?
您好嗎?
¿Cómo te va?
你過得怎麼樣?
¿Cómo te va todo?
一切好嗎?
¿Qué haces por aquí?
你在這里干什麼?
西班牙語900句---第2課
Hola,me llamo Martín.
嗨,我是馬丁。
Mi nombre es Roberto.
我的名字叫羅伯特。
Puedes llamarme Isabel.
你可以叫我伊莎貝爾。
¿Eres Tina?
你是蒂娜嗎?
Sí,soy yo.
是的',我是。
Ven a conocer a mi amigo.
來見見我的朋友。
Este es mi hermano,Tomás.
這位是我的哥哥,托馬斯。
Ven a saludar a mis padres.
來和我父母打個招呼。
¿Has visto alguna vez a mi hermana?
你見過我的姐姐了嗎?
¿Nos conocemos?
我們以前見過面嗎?
¿Te conozco?
我認識你嗎?
Acabo de llegar aquí.
我剛到這一帶。
Déjame que me presente.
請讓我介紹一下自己。
No sé cuál es tu nombre.
我不知道你的名字。
Quiero presentarte a mi jefe.
我想把你介紹給我的老闆認識。
Me has hecho un gran favor.
你幫了我一個大忙。
Le quedo muy agradecido.
我很感激您。
Te lo agradezco.
謝謝你。
Es imposible expresarme mis agradecimientos.
我無法表達我的感激之情。
No sé cómo agradecerle.
我真不知道該怎樣感謝您。
¡Qué amable!
太客氣了!
Es usted muy amable.
您太好了。
現代西班牙語第1、2、3冊教材
現代西班牙語第1、2、3冊教材
No hay de qué.
不用客氣。
De nada.
不用謝
¿Te gusta el fútbol?
你喜歡足球嗎?
Odio a los yanquis.
我討厭美國佬。
;Ⅳ 西班牙語的發音規則
西班牙語的發音規則
西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。為了幫助大家學習西班牙語,我整理了一些西班牙語發音規則,歡迎閱讀!
1. 重音
1)以n, s或母音字母結尾的 單詞 ,重音一般在倒數第二個音節上,不用重音符號。
2)除了以n, s以外的以輔音字母結尾的詞,重音位於最後一個音節上,不用重音符號。
3)上述兩項以外的 單詞 ,重音都標出。有些詞的重音發生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。
4)不管一個詞有幾個音節,它的重音一般只有一個。
5)當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分,如17 ó 18(17或18)。
2. 為了更好的區分重音,我們需要知道音節的劃分方法:
1) 單詞 一般地以母音來劃分,如pa-la-bras,這一點和 英語 很相似。
2)y在單獨使用或位於詞尾時可以被視為一個母音,如在詞尾或音節的開頭,應作為輔音處理。
3)以下所列組合是不能劃分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei, 如果其中一個有重音,則按母音劃分,如 pa-ís,rí-o等。
4)ay,ey,oy,uy只有後面有母音時才可以劃分,如果後面是輔音時,不可劃分,如ha-ya和muy就是兩個代表的例子。
5)出現在兩個母音中的輔音字母應當劃歸後一個音節,但如果是ch,ll,rr, 則兩個輔音字母同時劃歸後一個音節。如果中間是兩個其它輔音字母在一起,則可以讓其分開,即一前一後,符合 英語 里“二分手”的音節劃分規則。
6)介詞前綴可形成音節的分離:如des-gradable,pre-colombiano;但是當前綴的後面有S和別的輔音,S就和前綴連在一起:abs-tener,cons-trucción。
7)兩個c和n 在一起時,處理方法和 英語 一樣,必須分開:ac-ceso。
3. 西班牙語發音規則提要
○1西班牙語字母表(alfaveto)字元名稱的發音:
○2發音規則;
❶“c”的發音
“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音
在母音“a、o、u”前 發[k]音
❶“ g ”的發音
g 與母音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音
而與母音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音
與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音
❶“q”的發音
“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音
“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]
❶“ z ”發音
“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
○3發音比較-
*1 “b和v”的發音及與“p”的比較;
a.
b和v在 停頓後的詞首 發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的音)。
鼻音“m,n”之後
如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好學生)
vamos(我們走) venga(請您來) enviar(送) un vaso(一杯)
b.
b和v在 詞內部、無停頓詞群中 發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的音)。
如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)
lavar(洗) leve(輕) uva(葡萄) el valor(勇敢)
c. “b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;
“p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。
如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子彈) ――― pala(鐵鏟)
bano(洗澡) ――― pano(呢絨) basta(夠了) ――― pasta(漿)
bata(工作服)――― pata(母鴨) beso(吻) ――― peso(重量)
vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(視覺) ――― pista(跑道)
vina(葡萄藤)――― pina(菠蘿) volar(飛) ――― polar(兩極的)
*2“c和z”發音及“s”的比較;
“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音
在母音“a、o、u”前 發[k]音
“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
“ s ”在 任何一個母音前 都[s]音
試比較;
abrazar(擁抱) ―――abrasar(燃燒) cazar(狩獵) ―――casar(結婚)
cima(頂端) ―――sima(深淵) pozo(井) ―――poso(沉澱物)
zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人)
*3“c和q”發音及“g”的比較;
a.
“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音
“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]
b.
“ c ” 單獨出現在單詞中或 發[k]音
輔音前組成輔音連綴
如: clase(班級) cráneo(頭顱) lección(課) octavo(第八)
c. “c”和“q” 為 清輔音 ,
“g” 為 濁輔音 。
試比較;
callo(老繭) ――― gallo(公雞) cama(床)――― gama(母鹿)
cana(白頭發)――― gana(願望) casa(房子)―――gasa(紗布)
casto(貞潔的)――― gasto(花費) col(圓白菜)―――gol(進球)
coma(逗號)――― goma(樹膠)
d.“ g ”的發音
g 與母音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音
而與母音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音
與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音
*4“ d ”的發音及與“ t ”的比較;
a.
“ d ” 濁輔音(聲帶顫動) “d”在詞首或“ n、l ”之後 發[d]音
而“d”在其它情況下 發[e]音--英字《that》中的th音
如:
發[d]音―
dar(給) decir(說) día(日子) dólar(美元)
domingo(星期日) falda(褲子) andar(走) banda(帶子)
發[e]音―
cuadro(圖畫) tejado(屋頂) dedo[deeo](手指)
b.
“ t ” 清輔音(聲帶無顫動)
試比較;
cuadro(圖畫)――― cuatro(四) cuando(什麼時候) ―――cuanto(多少)
deja(留下) ――― teja(瓦) dejado(留下的) ――― tejado(屋頂)
déme(給我) ――― teme(害怕) denso(密集的) ――― tenso(拉緊的)
domar(馴養) ――― tomar(拿、給) dos(兩個、二) ――― tos(咳嗽)
viendo(看) ――― viento(風)
*5“ r ”的發音及與“ rr、l ”的比較;
“ r ” 舌尖齒齦顫音 在詞首或“n、l、s”之後 發單次顫音
而其它情況[發“ rr ”音] 發多次顫音
“ rr ”舌尖齒齦顫音 發多次顫音
“ l ” 發無顫音
試比較:
“ l ” ―――“ r ” ――― “ rr ”
calo(我載[帽子]) caro(昂貴)carro(車、馬車)
celo(勤奮) cero(零) cerro(小山)
colar(過濾) ―――coral(珊瑚) ―――corral(畜欄)
hielo(冰) ―――hiero(我傷害) ―――hierro(鐵)
pala(鐵鏟) ―――para(為了) ―――parra(葡萄藤)
pelo(頭發) ―――pero(但是) ―――perro(狗)
tolero(我容忍) ―――torero(鬥牛士) ―――torrero(燈塔守望人)
❺yeísmo現象與lleísmo現象(“ ll ”的發音及與“ y ”的比較)-
“ ll ” 應發[λ]音,但 在西班牙語南方地區和拉美大部分地區,發成與“ y ”同音,叫做yeísmo現象,與此相反,“ y ”音發成與“ ll ”同音現象叫做lleísmo現象。
“ll” 應發[λ]音(硬齶邊擦濁音,聲帶振動),卻發成[y] 音。
“y ” 應發[y]音(硬齶擦濁音,聲帶振動),卻發成[λ] 音。
如:calle[káλe](kajie)-
lluvia[λuβja](jiubia)-
llama[λama]-
caballero[kabaλero]-
yuca[λúka]-
yate[λáte]-
ayer[aλér]-
allí[aλi]-
olla/hoya, halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya
arrollo(卷、繞)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),
malla(網眼)/maya(瑪亞人),ralla(他擦碎)/raya(線條),pollo(雛雞)/poyo(石凳)。
1.母音(母音):
單母音(單母音):
1.a:同法語|a|,比英語的|a:|短一些,類似漢語“啊”。詞例:ala,amigo
2.e:同法語和英語的|ε|,西班牙語的字母e,在任何位置都發|ε|,這點和歐洲其他語言不同。詞例:eco,esta
3.i:同法語|i|,類似英語字母E的發音,也類似漢語“衣”。詞例:idea,isla
4.u:同法語|u|,類似英語單詞do的【u】的發音,也類似漢語“嗚”。詞例:uva,luz
雙母音(雙母音):
1.ai(ay):同法語的|ai|,也類似英語的|a|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:aire,hay
2.ei(ey):同法語的|εi|,也類似英語的|ε|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:seis,peine
3.oi(oy):同法語的|oi|,也類似英語的| ɔ |+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:oigo,hoy
4.au:同英語單詞how的|au|。詞例:aula,autor
5.eu:同法語|εu|,類似英文|ε|+|u:|,不過音短。詞例:neuro,Europa
6.ou:同法語|ou|,英語| ɔ u|。詞例:bou
7.ia:同法語|ia|,類似英文|i:|+|a:|,不過音短。類似漢語“衣啊”。詞例:Asia,limpia
8.ie:同法語和英語的|jε|。詞例:siete,pie
9.io:同法語|io|,英語|i ɔ |。詞例:Dios,sucio
10.ua:同法語和英語的|wa|。詞例:agua,cuatro
11.ue:同法語和英語的|wε|。詞例:nueve,luego
12.uo:同法語|uo|,英語|u ɔ |。詞例:cuota,antiguo
13.iu:同法語和英語的|ju|,類似英文you的發音,也類似於漢語的“又”。詞例:ciudad,viuda
14.ui(uy):同法語|wi|,類似英文單詞we的|w|+|i:|,不過音短,也類似於漢語的“味”。詞例:ruido,muy
三母音(三母音):
1.iai:同法語的|iai|,類似英語的|i:|+| a :|+|i:|,不過音短。詞例:cambiáis
2.iei:同法語的|iεi|,英語的|i:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:cambiéis
3.uai/uay:同法語的|uai|,類似英語的|u:|+|a:|+|i:|,不過音短。出現在詞尾時,一律變成uay的形式。詞例:Paraguay
4.uei/uey:同法語的|uεi|,類似英語的|u:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:buey
2.輔音(子音)
1.b 當b為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:bala,boca
當b不為上述條件時,同英語|v|。詞例:abril,abeja
2.v 當v為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:voz,vuelo
當v不為上述條件時,同英語|v|。詞例:ava,eve
※當b和v在詞首,或出現在m、n之後時,或者以“br”“bl”組合形式出現時發|b|的音。其他情況下都發英語中|v|的音。
2.ll:同法語和英語的|j|。詞例:llave,llanto
3.y:在母音之前,同法語和英語的|j|。詞例:ya,yeso
在母音之後或者單獨使用,同法語的|i|,類似英語|i:|,不過音短。詞例:y,hay
4.x:位於詞首或者輔音(子音)之前,同法語和英語的|s|。詞例:extra,sexto
位於母音(母音)之前,同法語和英語的|ks|。在單詞中兩個音快速發音時,|k|幾乎無聲,就像舌根只輕點一下。詞例:taxi,exacto
5.c:ce、ci時,同英語的|θ|。ce與ci因地區不同而有發音的差異。在西班牙南部、中美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:cero,ceja
其他情況,同法語和英語的|k|,發不送氣音。詞例:cabo,copa
6.s:同法語和英語的|s|。詞例:sol,seis
7.z:同英語的|θ|。在詞例:在西班牙南部、中南美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:zumo,zapato,za ze zi zo zu ─ /θa/ /θe/ /θi/ /θo/ /θu/。
8.j:同法語和英語的|h|。詞例:jade,jalea
9.g:在e、i之前,同法語和英語的|h|。詞例:gente,gesto。其他情況,同法語和英語的|g|。詞例:gato,gana。g+ue、g+ui時,u不發音,同法語和英語的|g|。但若為güe、güi時,ü要發音,較為少見。
10.ch:同法語和英語的|t∫|,cha發的音類似漢語拼音|ca|,有點擦音;che發的'音類似漢語拼音|cai|,”菜”,有點擦音,不過發音很急,比較短;chi發的音類似漢語拼音|qi|,“七”,有點擦音,不過發音很急,比較短;cho發的音類似漢語拼音|cao|,有點擦音,不過發音很急,比較短;chu發的音類似漢語拼音|cu|,有點擦音,不過發音很急,比較短。詞例:chica,chapa
11.d:在詞首及n、l之後時,同法語和英語的|d|。詞例:doce,cha
位於其他字母之間時,同英語的|ð |。詞例:verde,lado。位於詞尾時,同英語的|θ|。由於此時d為清音,所以在口語中,甚至不發音。詞例:red,pared。
12. –dre: 發|dre|。padre,madre等-dre結尾的詞發|-dre |,有字母組合發音的,按照字母組合優先的發音。
13.ñ:同法語|л|,英語的|nj|。類似漢語的“鎳”和“捏”的前半部分音。Ña Ñi Ñu Ñe Ño和Nya Ni Nyu Nye Nyo或者nia ni nyu nie nio的發音差不多。詞例:a ñ o,ni ñ o
14.q:q在西班牙文中只接ue、ui,也就是僅以que或者qui的形式出現。這時,發音同法語和英語的k|,但是發不送氣音。詞例:queja,quiero
15.r:在詞首、rr以及在l、n、s、之後,r發打舌音。詞例:rabo,real
當在詞尾時,舌尖只顫動一下。類似英文right的|r|。詞例:pero,caro,calor
r 或 rr的發音:學學鄉下老農車把式,揚著鞭子趕牲口拉套車,“得爾.......駕!”。用“的”來帶動舌頭先動起來然後發聲塗氣,讓氣流不停沖擊舌頭,問題是之後還有個去掉“的”的過程。
大舌音的發音技巧:
在德語或法語中有時是要大舌音和小舌音兼顧使用的。大舌音是西班牙、義大利以及葡萄牙語言的發音。首先,大家先發|t|,然後在加上|l|,就是“特了”發快了就成了大舌音。其次,在上述的基礎上,大家請著力送氣大口腔,一下子就發出來了!最後,不管大舌音還是小舌音,最重要的是常說常練。可以先用TR,DR練出點信心,再還原R來練。
16.f:同法語和英語的|f|。詞例:fe,fama
17.h:不發音。詞例:hola,hecho
18.k:同法語和英語的|k|。字母k屬於外來語字母,所以在西班牙文單詞中不常見。詞例:kilo,kiosco
19.l:同法語和英語的|l|。詞例:ley,labio
20.m:同法語和英語的|m|。詞例:mes,madre
21.n:同法語和英語的|n|。當n在音標|k|、|g|、|h|之前時,發音類似英文sing的|ŋ|。詞例:no,nada,ingenio
22.p:同法語和英語的|p|,發不送氣音。詞例:pan,pago
23.t:同法語和英語的|t|,發不送氣音。詞例:tres,talla
24.w:同法語和英語的|w|。w和k一樣是順應外來語而產生的字母,所以在西班牙文單詞中交少見,而發音也和英文week的【w】相同。詞例:watt,whisky
25. ción: 發|sion|。詞例:habitació
;Ⅵ 這些詞用西班牙語怎麼念發音是什麼
西班牙語是表音文字,看到了單詞就能讀出來。這里大概寫相應的中文注音。
但我非常懷疑這些單詞是西班牙語。
1。這個單詞沒見過,西班牙語以K開頭的都是些音譯詞,但是以-er結尾,現任又是動詞。反正發音應該是:卡武來帶了,重音在最後。
2。可能是名字。拉法埃勒,r開頭的單詞要跳舌頭,很難的!
3。目鬧斯
1. kauleder
2. Rafael
3. Munoz
基本上按漢語拼音念就可以了,但有幾點要注意,e要發成英語中的e,R是大舌顫音,對於非專業的來說,不太好發音,彈一下舌頭,發類似與啦的音就差不多了,這幾個單詞重音都落在倒數第一個音節上
4. 西班牙語中的MR.怎麼寫怎麼念?
senor注意n的上面應該有一個~符號,這個字母發類似於opinion里的ni的音就行了
4。Senor,n上面有一波浪線,是另一個字母。念:塞鳥
Ⅶ 西班牙語單詞怎麼拼讀
其實西班牙語沒有音標。都是固定的音節,而且有的音節很漢語拼音很像所以很簡單,只是R的發音需要好好練瞭然後就是重音問題了。重音問題只分兩種,一是,單詞最後的結尾是母音時,倒數第二個音節重讀。二是,當單詞最後的結尾是輔音時,單詞的第一個音節重讀。
Ⅷ 西班牙語發音技巧快速入門
西班牙語發音技巧快速入門
導語:發音是指人通過控制咽喉部的氣流強弱、聲帶振動所發出的聲音,西班牙語是如何發音的呢,下面我分享西班牙語發音的技巧,歡迎參考!
母音(母音):
單母音(單母音):
1.a:同法語|a|,比英語的|a:|短一些,類似漢語“啊”。詞例:ala,amigo
2.e:同法語和英語的|ε|,西班牙語的字母e,在任何位置都發|ε|,這點和歐洲其他語言不同。詞例:eco,esta
3.i:同法語|i|,類似英語字母E的發音,也類似漢語“衣”。詞例:idea,isla
4.u:同法語|u|,類似英語單詞do的【u】的發音,也類似漢語“嗚”。詞例:uva,luz
雙母音(雙母音):
1.ai(ay):同法語的|ai|,也類似英語的|a|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:aire,hay
2.ei(ey):同法語的|εi|,也類似英語的|ε|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:seis,peine
3.oi(oy):同法語的|oi|,也類似英語的| ɔ |+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:oigo,hoy
4.au:同英語單詞how的|au|。詞例:aula,autor
5.eu:同法語|εu|,類似英文|ε|+|u:|,不過音短。詞例:neuro,Europa
6.ou:同法語|ou|,英語| ɔ u|。詞例:bou
7.ia:同法語|ia|,類似英文|i:|+|a:|,不過音短。類似漢語“衣啊”。詞例:Asia,limpia
8.ie:同法語和英語的|jε|。詞例:siete,pie
9.io:同法語|io|,英語|i ɔ |。詞例:Dios,sucio
10.ua:同法語和英語的|wa|。詞例:agua,cuatro
11.ue:同法語和英語的|wε|。詞例:nueve,luego
12.uo:同法語|uo|,英語|u ɔ |。詞例:cuota,antiguo
13.iu:同法語和英語的|ju|,類似英文you的發音,也類似於漢語的“又”。詞例:ciudad,viuda
14.ui(uy):同法語|wi|,類似英文單詞we的|w|+|i:|,不過音短,也類似於漢語的“味”。詞例:ruido,muy
三母音(三母音):
1.iai:同法語的|iai|,類似英語的.|i:|+| a :|+|i:|,不過音短。詞例:cambiáis
2.iei:同法語的|iεi|,英語的|i:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:cambiéis
3.uai/uay:同法語的|uai|,類似英語的|u:|+|a:|+|i:|,不過音短。出現在詞尾時,一律變成uay的形式。詞例:Paraguay
4.uei/uey:同法語的|uεi|,類似英語的|u:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:buey
2.輔音(子音)
1.b 當b為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:bala,boca
當b不為上述條件時,同英語|v|。詞例:abril,abeja
2.v 當v為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:voz,vuelo
當v不為上述條件時,同英語|v|。詞例:ava,eve
※當b和v在詞首,或出現在m、n之後時,或者以“br”“bl”組合形式出現時發|b|的音。其他情況下都發英語中|v|的音。
2.ll:同法語和英語的|j|。詞例:llave,llanto
3.y:在母音之前,同法語和英語的|j|。詞例:ya,yeso
在母音之後或者單獨使用,同法語的|i|,類似英語|i:|,不過音短。詞例:y,hay
4.x:位於詞首或者輔音(子音)之前,同法語和英語的|s|。詞例:extra,sexto
位於母音(母音)之前,同法語和英語的|ks|。在單詞中兩個音快速發音時,|k|幾乎無聲,就像舌根只輕點一下。詞例:taxi,exacto
5.c:ce、ci時,同英語的|θ|。ce與ci因地區不同而有發音的差異。在西班牙南部、中美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:cero,ceja
其他情況,同法語和英語的|k|,發不送氣音。詞例:cabo,copa
6.s:同法語和英語的|s|。詞例:sol,seis
7.z:同英語的|θ|。在詞例:在西班牙南部、中南美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:zumo,zapato,za ze zi zo zu ─ /θa/ /θe/ /θi/ /θo/ /θu/。
8.j:同法語和英語的|h|。詞例:jade,jalea
9.g:在e、i之前,同法語和英語的|h|。詞例:gente,gesto。其他情況,同法語和英語的|g|。詞例:gato,gana。g+ue、g+ui時,u不發音,同法語和英語的|g|。但若為güe、güi時,ü要發音,較為少見。
10.ch:同法語和英語的|t∫|,cha發的音類似漢語拼音|ca|,有點擦音;che發的音類似漢語拼音|cai|,”菜”,有點擦音,不過發音很急,比較短;chi發的音類似漢語拼音|qi|,“七”,有點擦音,不過發音很急,比較短;cho發的音類似漢語拼音|cao|,有點擦音,不過發音很急,比較短;chu發的音類似漢語拼音|cu|,有點擦音,不過發音很急,比較短。詞例:chica,chapa
;Ⅸ 怎麼拼讀西班牙語
學習下單個的發音,然後就按拼音那麼拼就行了~西語的發音是很簡單的~
Ⅹ 西班牙英語怎麼讀
西班牙的英文寫作Spain,讀作/spen/。
西班牙王國(西班牙語:Reino de España;英語:The Kingdom of Spain),簡稱西班牙,位於歐洲西南部的伊比利亞半島,地處歐洲與非洲的交界處,西鄰葡萄牙,北瀕比斯開灣,東北部與法國及安道爾接壤,南隔直布羅陀海峽與非洲的摩洛哥相望,領土還包括地中海中的巴利阿里群島,大西洋的加那利群島及非洲的休達和梅利利亞。該國是一個多山國家,總面積505925平方公里,其海岸線長約7800公里。以西班牙語作為官方語言的國家數量世界第二,僅次於英語。
中世紀時,境內有多個國家並立,1492年西班牙光復運動勝利後,建立統一的西班牙王朝。並於大航海時代中扮演重要角色,在歐洲、美洲、亞洲和非洲建立起大量殖民地。1494年和葡萄牙共同簽署了《托爾德西里亞斯條約》,意圖將世界瓜分為二。在15世紀中期~16世紀末,成為文藝復興時期是歐洲最強大的國家和影響全球的日不落帝國。1588年無敵艦隊被英國擊潰,開始衰落。在經歷兩個共和國和一個君主國後,於1978年宣布實行君主立憲制。
西班牙是一個高度發達的資本主義國家,也是歐盟和北約成員國,還是歐元區第五大經濟體,國內生產總值(GDP)居歐洲國家第6名,世界第13名。
2017年10月21日,西班牙政府宣布:解散加泰羅尼亞自治區議會、自治區政府並罷免其領導人,6個月內選出新的自治區議會。2017年10月28日,西班牙政府通過發布公告,正式接管加泰羅尼亞地區,並解除該地區高級領導人職務。