自學西班牙語和法語哪個好學
⑴ 法語和西班牙語哪個好學
西班牙語的使用范圍更廣。 作為一個分別系統學習了法語和西班牙語的人,建議您選擇法語。西班牙語的大舌音太難學會,另外,西班牙人的語速比法國人快,入門期間很難跟上。
時間長短主要是看同學的學習能力,以及平時的學習時間來定的。一般至少學習半年左右為好。網路課堂是全天候的課堂,可隨時隨地上課。人們可在任何場景學習,真正做到學習、工作、生活三不誤。
兩種語言的語法都比較復雜。動詞旁此好變位方面。法語有4個語式,22個時態,常用的有11個時態。西班牙語有6個語式,19個時態,常用的有14種。現在法語中不用的虛擬將來未完成時、虛擬將來完成時在西班牙語日常生活中依舊使用。西班牙語的變位更運鉛難掌握些。
⑵ 法語和西班牙語哪個好學點
rococoeer
的回答已經很好了~
拜託3樓那位仁兄,不懂就不要亂說,很明顯的是誤人子弟嘛~
法語西語
相比較而言,確實是法語更容易學一點,最起碼開始學字母的時候不會那麼吃力,法語的"R"是發下頜音,西語那個"R"
是發顫音,阻擋了多少喜歡西語的人啊~~
其實那還不是最難的,顫音有2種,單機顫級和多級顫音(就是連續顫抖),一般情況下,都是學個單級顫音就不錯了~多級顫音
普通人沒有1-2個月時練不出來的~!現在的西語已經好學多了,94年取消了幾個字母了。。。
而且,西語
有相當
變
態
的
動詞變位
!!全記住了,我都感覺老了3歲~
還有很多
名詞形容詞
的詞性和單復數~
至於語法,法語-西語
比較英語來說還是有很大差距的~!
總而言之,法語比西語要好學一點
⑶ 西語和法語哪個好學
西語好學。
西語比法語簡單。發音上西語基本上是完全字音一一對應,非常規律,因為沒有拼讀規則,沒有字母組合,單詞很長發音也會比較長,但是長單詞是頃帶寬少數。而法語有字母組合,比如oi。而且大舌音(西語)比小舌音(法語)好發。單詞和語法來說西語比法語簡單一些(雖然二者是同一個語族的,而英語則是另一個語族的)。
去非洲會有不錯的薪水待遇,起薪在1000-1500美金以上,這也是為什麼法語會成為榜單上「月薪」的專業。加之法國文學、電影、時尚對世界文化的影響力巨大,法語在官方應用十分廣泛。隨著近年中國企業在非洲投資增加,市行塵場對法語專業學生需求量大增,工資待遇很高。
⑷ 經驗交流:西班牙語好學還是法語好學
轉:
首先,法語和西班牙語有非常多共同點,它們都屬於印歐語系羅曼語族,語法相近,單詞(尤其是復雜和較長的單詞)只是前綴或後綴不同,而意思一樣。
語音: 法語有小舌音,類似「呵」的發音。西班牙語有大舌音,舌頭需快速震動。相對而言,大舌音更難發音。
發音: 兩種語言的發音規則簡單,每個字母的發音固定,但存在一些特殊的規則需要記憶。法語中有h字母的噓音和啞音;西班牙語中x字母發he還是iks,b和v什麼時候發b什麼時候發v等需記憶。比較而言,西班牙語的發音規則更多。
語調: 法語的語調很平。西班牙語有節奏感,單詞有重音,句子也有重音。西班牙語的語調更難掌握。
語法: 兩種語言的語法都比較復雜。動詞變位方面。法語有4個語式,22個時態,常用的有11個時態。西班牙語有6個語式,19個時態,常用的有14種。現在法語中不用的虛擬將來未完成時、虛擬將來完成時在西班牙語日常生活中依舊使用。西班牙語的變位更難掌握些。
書寫: 法語有縮寫現象,如la + 母音開頭字母需寫成l'。西班牙語不存在該現象。法語書寫上更麻煩,更容易出錯。
聽力: 法語聽力的難點在於liaison現象,把幾個單詞連起來念。西班牙語聽力難點在於b和v發音一樣。比較而言,法語聽力更難一些。
使用人數: 法語被8700萬人當做母語。西班牙是世界第三大語言,被40600萬人當做母語使用。西班牙語的使用范圍更廣。
作為一個分別系統學習了法語和西班牙語的人,建議您選擇法語。西班牙語的大舌音太難學會,另外,西班牙人的語速比法國人快,入門期間很難跟上。
⑸ 法語和西班牙語哪個好學
兩個都是很實用的,不過西班牙語的大舌音很難發的,據說有的西班牙語專業的學生學了四年都沒發出來,相比是法語的小舌音容易很多,甚至不用學得很到位,而且法語很多單詞和英語很像或者一樣,容易記,個人覺得法語的語法也很嚴謹好學
⑹ 西班牙語好學呢還是法語好學呢
難度相當。
建議在考慮兩者的時候,不要從難易程度去做判斷,而是結合自己的職業規劃和興趣愛好去做選擇。
法語不是一門適合自學的語言, 尤其是剛入門的時候, 很多思維邏輯表達方式和中文完全不同, 學生初期也很容易因為沒有老師帶領和糾正帶來的發音不正確的情況。 再比如法語的動詞變位的概念, 形容詞置於名詞後並且需要性數配合等概念, 不只在中文裡沒有, 就是在大多數人的第一外語英語里也沒有。
所以我建議初學者先跟著專業的老師學習。 不是不支持自學法語,是不支持零基礎自學法語。 作為老師, 我平常也遇到了很多自學了一段時間最終過來我們機構上課的同學, 自學往往好幾個星期都還沒繞出法語的發音問題, 可是我們老師帶著上課, 幾堂課就可以幫助學生理清。並且在學習幾個月後都能進行簡單的日常交流。 當學生掌握了語言邏輯之後, 需要加強詞彙還有鞏固練習, 這時候老師的作用就變小了, 這時候需要學生更多的主觀能動性。 確實存在神人能自學並且在短時間內考出B2的成績, 但是真的非常非常少。
⑺ 請問德語 義大利語 葡萄牙語 西班牙語 俄語 法語 波蘭語哪個好學些哪個自學容易~~
西班牙語最容易,無論是從發音還是從語法上都是,而且相對來說最為實用;西班牙語掌握後,同屬於羅曼語分支的葡萄牙語和義大利語基本上閱讀上也就沒什麼問題了,交流據說大概能懂;法語雖說同屬於羅曼語,但是由於受英語的影響,差別與其他幾個較大,但是掌握西班牙語後,看一些簡單的法語文章,大概意思也能猜出來。德語與英語同屬於日耳曼語族,但是德語比英語要難得多,語法結構復雜,但是規律性強,喜歡記憶的可以選擇學德語。波蘭語和俄語不了解
⑻ 法語和西班牙語哪個好學點
樓上的同學有好幾個地方都有誤人子弟的意思
1)法語和英語的相似處確實很多,但只是限制在部分單詞而已,就語法上而言, 英語和法語的相似處並不大,從語言歷史的角度來看, 法語,西班牙語,義大利語和葡萄牙語都源自拉丁語,而英語和德語源地高地德語,高地德語和拉丁語是不一樣的分支,所以,現代歐洲語言當中, 德語和英語最為相似,而法語和西語相似度也很大。但是由於各個國家的交流,加之英國曾經被法國侵佔400多年,所以,英語當中夾雜了很多法語詞彙。但基本詞彙和語法還是屬於自己的。
2)西班牙語在中國的教學也是非常成熟的,並不碧閉是現在才有的段咐。只不過是由於西班牙這個國家的經濟不怎麼樣,加之南美說西班牙語的國家並不特別厲害,而且,南美國家的西語同西班牙本土的西語有點不同,所以導致西語在中國並不吃香。
可是,法語也並不怎麼樣,除了法國之外,在非洲很多國家由於是法國的前殖民地,所以也使用法語。加拿大魁北克省使用加拿大法語。這3大塊法語的某些東西(尤其是詞彙),還是差別很大的。
3)兩者語言作為母語來學的話,難易程度是一樣的。但是作為外語來學,可能法語會稍微容易一點。西班牙語的[r]的發音有點累人,別的來講,就沒什麼可以比較的了。但是只要克服了這個音,可以說,西語學起來還是可以的。西語和法語相比較,動詞變位都比較的多。
要說就業上來言,估計都差不多吧。再補充一點, 其實西班牙語已經成悔燃裂為了北美(美國)的第二大語言類。因為在美國的hispanic非常的多。
⑼ 西班牙語好學還是法語好學
其實不好說哪個好哪個不好|總體來講,我幫你比較比較吧。
首先,如果從語言的普及程度而言,世界范圍上,當然是西班牙語吃香。西班牙語被稱為第一大小語種,除了歐洲的西班牙,非洲的赤道幾內亞,幾乎全部的拉美國家(除了巴西)都講西班牙語,之前接待過一個美國顧客,他也說,雖然英語是美國的官方語言,但是西語在美國很多大州重要城市的運用程度,一點不低於英語。
反觀法語,除了法國本土,更多的就集中在一些非洲國家,個別拉美小國,自然普及程度不及西語。
其次,從這幾年國家的需求程度上,西語肯定要比法語吃香。主要是拉美市場廣袤,這一塊缺口太大。
第三,如果樓主想隨後又出國深造的打算,西語也能讓你可選擇范圍增多。畢竟國家多,除了西班牙,墨西哥,智力,阿根廷都是可選擇的國家。但是法國,你也只能選擇去法國進修了。
所以,如果單純的想學語言,而且不僅僅是愛好,而是將來想當吃飯的工具的話,還是選西語好點。