冷風機西班牙語怎麼寫
⑴ 誰能幫我翻譯一下這個的西班牙語,在線等,急用.謝謝
很巧了,我就是estepedro說的接觸過這個行業的人。
說實在的,你這些東西的確非常專業,而且太多了,50分不夠的,而且有些詞我也不記得了。我給你譯一部分吧:
發動機機油壓力感測器:Sensor de presión de aceite del motor
剎車燈感測器:Sensor de luz de freno
駕駛室前後擋風玻璃:Parabrisas delantera/trasera
倒車鏡支架:Soporte de retrovisores
轉向泵:Bomba de dirección
發電機:Generador
啟動電機:Electromotor de arranque
離合器:Embrague
零件目錄:Catálogo de repuestos
空調壓縮機:Compresor de aire
暖風機:Calefacción
前後橋:Eje delantero/trasero
美弛橋:Eje AvinMeritor
回答補充:
唉,看你分數也的確是不夠。那我就把我能翻的盡量給你翻吧:
變速操縱壓力感測器:Sensor de presión de manipulación de caja de cambio
氣壓感測器:Sensor barométrico
變速油溫感測器:Sensor de temperatura de aceite de caja de cambio
倒車蜂鳴感測器:Sensor de zumbador de marcha atrás
啟動繼電器:Relais(可以用Relay) de arranque
點煙器:Encendedor
以及所有的燈泡,駕駛室頂燈等。缺少型號或型號不清楚。:y todos los bombillos, luz de techo, etc. Faltan modelos o los modelos no son claros.
左右門玻璃:Vidrios de puertas
左右門鎖:Cerraras de puertas
儲氣筒放水閥:Válvula sagrara de cilindro de aire
刮水器刮竿:Brazos de limpiaparabrisas
缺少型號或無零件目錄。:falta modelos o no tiene catálogo de repuestos.
轉向油缸:Cilindro de aceite de dirección
腳制動閥:Válvula de freno a pie
轉向器:Director(不是很肯定)
發動機噴油泵:Bomba de inyección de combustible
水泵:Bomba de agua
齒輪泵:Bomba de engranaje
渦輪增壓機:Turbocompresor
發動機機油泵:Bomba de aceite de motor
發動機機油濾清器:Filtro de aceite de motor
底盤機油濾清器:Filtro de aciete de chasis
輔助油缸:Cilindro auxiliar
坐椅:Asiento
雨刷電機:Motor de limpiaparabrisas
駕駛室:Cabina(用cab就可以)
缺少說明書,零件目錄。空調壓縮機,冷凝器,暖風機,空調系統,只有說明書,無零件目錄。 :Falta de introcción y catálogo de repuestos. Compresor de A/C, condensador, calefacción, Sistema A/C solo tiene introcciones sin catálogo de repuestos.
不成不成……後面太多了……
⑵ 西班牙語用西班牙語怎麼說
「西班牙語」用西班牙語說是:Español。
西班牙語(西班牙文:Español)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。
使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。主要使用於西班牙和拉丁美洲(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
使用地區:
西班牙語的使用地區主要分布在拉丁美洲除巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。
⑶ 求解「雪「、「冰「的西班牙語怎麼讀寫
冰:Hielo 也羅
雪:Nieve 捏被
1: Uno U挪
2: Dos 拖死
3: Tres 特Re(第一聲)死
4: Cuatro 誇得羅
5: Cinco 新勾
6: Seis 誰死
7: Siete 歇Te
8: Ocho 歐秋
9: Nueve NUE被
10: Diez 貼死
讀音不可能100%正確 但是別人應該聽的懂!
⑷ 西班牙用西班牙語怎麼寫
靠.........一個國家的名字, 開頭的第一個字是不是應該用大寫的啊
España
⑸ 會西班牙語的幫個忙啊。 吹膜機 英文是:film blowing machine,西班牙語叫什麼啊
máquina de soplado de membrana希望對樓主有用。或者直接說sopladora de menburana.因為soplador是已經是送風機的意思了,加不加máquina (機器)也無所謂。不過前面加máquina會更明確一些。
順便說一下小二黑豬,你下面說的那些西班牙語第一片語Muy gracias,應該是muchas gracias。還有一些錯誤我就不說了,也許是我學藝不精,大家仁者見仁智者見智吧。
⑹ 西班牙語 理發專用詞
美容 embellecerse
全身美容 embellecerse en todo cuerpo
皮膚護理 cuidar de la piel
化妝 maquillarse
皮膚 piel
香水 perfume
眼影 sombra de ojos
眼霜 crema de ojos
睫毛液 cultivador de pestañas
指甲油 pintura de uñas
胭脂 colorete
面巾紙 pañuelo
化妝水 astringente
洗面奶 crema de limpieza
潤膚水 loción de refresco de piel
粉底霜 crema de primer tocamiento 、base
香粉 polvo de tocador
護手液 líquido protector de las manos
潤膚霜 crema para el cutis
粉餅 pasta de polvo
粉撲 borla
睫毛夾 pinza de pestaña
洗甲水 líquido para quitar esmalte de las uñas、quitaesmalte
唇膏 lápiz labial
美甲 arreglar las uñas
痣 lunar
雀斑 peca
香皂 jabón de tocador
皺紋 arruga
按摩療法 tratamiento de masaje
按摩 masaje
淋浴 charse
理發 cortarse el pelo
頭發 pelo
染發 teñirse el pelo
燙發 rizar el pelo
刮臉 afeitarse
給頭發定型 fijar el pelo según el peinado
剪頭發 cortar el pelo
發型 peinado
直發 pelo liso
平頭 corte de pelo
劉海兒 flequillo
假發 peluca
發刷 cepillo para el cabello
卷發器 rulo
發夾 pinza para el cabello
吹風機 secador
卷發鉗 tenacillas de rizar
生發水 cultivador de cabello
發膠 fijador para el cabello
發油 aceite para el cabello
花露水 colonia
洗發精 champú
⑺ 求解以下詞語用西班牙語怎麼讀寫
Llama, mensajeros , ardor, rojo, sierras , una explosión , el calor, ola de frío , la rotación , por el contrario , el cambio , el mundo
你可以下一個Lingoes靈格斯的翻譯器,非常好用
⑻ 這些單詞用西班牙語怎麼說
產品proctos
價格precio
報價cotización
便宜barato(樓上的說的是baratas是陰性復數,這里應該用barato就是便宜的意思)
質量calidad
工廠factoría或者planta或者fábrica
客戶cliente(樓上還是用復數)
郵件correo
供求信息información comercial(國際通用說法,樓上說的意思是定單信息,而且不應該加la,這里不應該出現定冠詞)
昂貴costosa(這里如果是商業上用,最好用el precio es muy alto)
電話telefono
再就是最後一行,重量分兩種,peso total是毛重 peso neto是凈重,然後件數也不是numero而是piezas
其他的沒什麼問題