當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙語種和法語哪個好

西班牙語種和法語哪個好

發布時間: 2023-06-05 14:38:44

Ⅰ 學西班牙語好還是法語好~!

你好,我是學西語的,雖然我也喜歡法語,但是還是得結合自身情況,比如說我吧,因為相對而言我的大舌音比小舌音好。。。而且西班牙語是全球除英語外應用最廣的語言,法語的普及度就差一些,等等諸如此類你都得考慮,還有結合你的工作,如果是外企,可能西語的應用程度更大些,現在美洲那邊是個大市場

Ⅱ 西班牙語和法語哪個好

西班牙語的應用范圍比法語大,南美洲除了巴西講葡萄牙語外,其餘都說西班牙語。
法語是世界上最精確的語言,許多國際法律文書都同時用英語和法語兩種文字寫成,有的甚至規定只用法語。
法語的應用范圍,除了法國以外,還有比利時,瑞士等法國周邊的國家,另外在加拿大說法語的人也很多,美國也有一部分。
很難說哪種語言好,但我建議你學西班牙語。

Ⅲ 學西班牙文好還是法語好

我認為西班牙語比較好學,使用也比較廣泛:中美洲、南美、歐洲等很多國家都說西班牙語。最令我難忘的是前年去佛羅里達的迪斯尼世界,所有的地方都是英語和西班牙語兩種語言服務。

法語相對來講要難學一些,單單它的語法就讓人頭疼不已。但它是世界上最優美的語言,在世界上的使用范圍也較大。還有,法語和西班牙語非常相似,說西班牙語的人聽法語基本上可以連蒙帶猜地理解句子。如果有興趣,學學無妨。

Ⅳ 學西班牙語好還是法語好 為什麼

你好,首先說明本人並沒有對任何語言有任何偏見,不過無論是容易學會或使用面積來說,100%非西班牙語莫屬,因為首先它是世界第三大語言,你知道世界上現在有多少國家在說西班牙語嗎?所以我並不了解為什麼總有些人說它是小語種,這樣說也許是因為說它的外國人多,會說它的中國人少吧,這樣子說的話我會理解。。。另外在本國做生意的的外國人越來越多,特別是南美那邊的(都是西班牙語為官方語言)。。。再者西班牙語除了動詞變動比法語稍微難一點之外,它的發音掌握絕對是大部分語言里最容易「上手」的,除了(r)。。。其它的我就不再詳細了,反正網上資料有不少,有時間你自己可以上去「搜搜」。。。

Ⅳ 女生學西語好還是法語好

近幾年小語種的報考或是學習都很熱,選擇多的結果就是不知道該選擇什麼好。就業前景,難易程度等等都是要考慮的因素。下面我整理了《女生學西語好還是法語好》,供大家參考!

1 法語和西班牙語哪個好

1.好壞之分,也沒難易之分,但你要考慮你學著門外語准備干什麼。西班牙語在法國的中學也開設。那邊工資水平比法國低。SMIC法國是8.8歐每小時,西班牙只有5歐。巴塞羅那很好,不比巴黎差,但除了大城市,西班牙和法國的板凳深度就沒法比了。兩種語言分布地區都很廣。我說的是法語,到西班牙玩過,略通西班牙語。

2.這兩種語音很相似,西班牙語相對法語比較簡單些。西班牙語主要在美洲流行,法語在西非流行要是時間不是很多,對法國,法語興趣一般,那就選西班牙吧,說實在,二外學得法語對將來就業沒有太多幫助,會法語的人已經比較多了,倒是西班牙語呈現升溫趨勢。

當然,如果中文系的可能對文學比較感興趣,那就可以研究一下法語,法國的文學還是燦爛一些,前提是你能堅持到深入學習,不然也是看不懂的。

1 法語和西班牙語前景

就業前景對於每個人來說是不同的。如果做翻譯,我覺得都是一樣的,不管哪個語言。但就中國來說,大部分人會選擇法語,因為是最嚴謹的語言,很多國際的合同都是英法兩種語言的。

最嚴謹,所以也不好學,不能說最難學,但和西班牙語來比,個人認為法語比較難,而且西班牙語的發音和法語來比更與中文很多發音相近,其次就是西班牙語的發音是不變的,會讀就不會寫錯,而法語就不是這個樣子了。

我推薦: 小語種哪個好學女生學哪個小語種好

就業,個人認為就業的話西班牙語會比較好吧,畢竟目前西班牙語還被劃分在小語種范圍(其實講西班牙語的地方也很多啦),就是不知道你想做什麼行業了,拿翻譯來說,西班牙語法語都是列為聯合國使用語言,所以學好了就業都會非常好的,如果學的一般般的話,那就永遠是個小翻譯,雖然不好聽吧,但這就是真實的情況。

Ⅵ 法語和西班牙語學哪種比較實用

學西班牙語比較實用,因為西班牙語的語法和發音都比法語簡單。
西班牙語屬於印歐語系羅曼語族,羅曼語族包括中部羅曼語(法語、義大利語、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalunya)語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。學西班牙語和學任何一種語言一樣,分為兩個階段、一個叫做語音階段,一個叫做基礎階段。
一、語音階段。
法語是一種拼音文字,由字母組成單字,單字的含義大多是通過詞根和詞綴的組合來表達的。法語採用的是拉丁字母,西班牙語字母共有二十七個,其中字母a、e、i、o、u是母音字母,其餘二十二個是輔音字母,其中y字母有時當母音字母用。西班牙語的書寫和發音的關系最為密切,5個母音字母和五個母音音素完全對應,輔音字母和輔音音音素的對應也有較強的規律性,很大程度上可以聽音寫字,見字讀音,類似於漢語拼音,西班牙語不使用國際音標。這就是西班牙語學起來比德語、法語輕松的原因之一。
西班牙語27個字母的發音如下:
A a 發音時,口半張開,雙唇自然平展,舌頭平放在口腔下部,帶嗓音的氣流自然通過。
B b 在停頓後的字首,雙唇閉塞,形成阻塞,聲帶振動,發音部位盡可能往喉口下壓,氣流沖開雙唇,爆破而出。
C c 舌後部抬起,緊貼軟齶,氣流沖開舌後與軟齶的阻礙,由口腔爆破而出,聲帶不振動。
D d 在停頓後的字首,舌尖抵住上齒背,形成阻塞,氣流振動聲帶,沖開舌尖與上齒的阻塞,爆破而出;在字中,舌尖微微伸出上下齒間,氣流從舌齒間的縫隙摩擦而出。
E e 口微張開,開口度略小於a,雙唇向兩邊咧開,舌面抬起,至口腔中部,舌兩邊接觸硬齶,發音部位在口腔前部。
F f 下唇內側靠近上齒,聲帶不振動,氣流從唇齒間的縫隙摩擦而出。
G g 舌後部和軟齶閉合,聲帶振動,氣流沖開阻塞,爆破而出。
H h 西班牙語中的字母h不發音,但在書寫時不能省略。
I i 口略微張開,雙唇呈扁平狀,舌面向硬齶前部抬起,在口腔前部中央留出較窄的開口,氣流從開口處沖出。
J j 舌後部向軟齶抬起,氣流不振動聲帶,從縫隙中摩擦而出,是西班牙語舌位最後的音素,有時具有小舌音性質。
K k 舌後部抬起,緊貼軟齶,氣流沖開舌後與軟齶的阻礙,由口腔爆破而出,聲帶不振動。
L l 舌尖抵住上齒齦,舌面下降,氣流振動聲帶,從舌兩邊摩擦而出。
M m 雙唇閉塞,聲帶振動,氣流通過鼻腔出來。
N n 舌尖抵住上齒齦,聲帶振動,氣流從鼻腔通過。
ñ 舌面前部貼住硬齶前部,完全阻塞口腔,聲帶振動,氣流從鼻腔通過。
O o 雙唇圓撮,向前突出,舌後部向軟齶抬起,氣流集中在口腔後部。
P p 雙唇阻塞,聲帶不振動,氣流沖破雙唇,由口腔爆破而出。
qu 舌後部抬起,緊貼軟齶,氣流沖開舌後與軟齶的阻礙,由口腔爆破而出,聲帶不振動。
R r 舌尖受氣流沖擊後,連續快速碰觸並離開齒齦,形成幾次顫動。
S s 雙唇微開,舌尖靠近上齒齦,舌前部略凹,氣流從舌尖和齒齦間的縫隙摩擦而出,吐氣較強。
T t 舌尖抵住上齒背,形成完全阻塞,氣流不振動聲帶,沖破舌尖和上齒的阻礙,由口腔爆破而出,用力較強。
U u 雙唇圓撮,向前突出,舌向後部收縮,貼近軟齶,氣流經過口腔後部從圓撮的雙唇流出。
V v 雙唇閉塞,形成阻塞,聲帶振動,發音部位盡可能往喉口下壓,氣流沖開雙唇,爆破而出。
W w 雙唇微開,留出窄縫,氣流從雙唇間的縫隙摩擦而出,聲帶振動。
X x 發gs的音。
Y y 舌面向硬齶中前部抬起,舌中央留出細長開口,氣流振動聲帶,從開口處通過。
Z z 舌尖從上下齒間微微伸出,留出縫隙讓氣流摩擦而出,聲帶不振動。
二、基礎階段。
學會了發音,再開始學詞彙和語法。
西班牙語是一種屈折語,但屈折變化形式相對比較少(比法語、德語均少)。
一、名詞、冠詞、形容詞都有陰陽性和單復數的區別。如:
un ordenador español
dos ordenadores españoles
una familia española
dos familias españolas
二、動詞根據人稱、時態、語態等作變化,稱為變位。西班牙語的動詞原形有-ar、-er、-ir三種詞尾,按變位規則分為三大組。
第一組:以-ar結尾的動詞:hablar、tomar、trabajar、estar、dar。
第二組:以-er結尾的動詞:comer、haber、ver、ser、conocer。
第三組:以-ir結尾的動詞:ir、venir、vivir、escribir。

Ⅶ 學西班牙語好還是學法語好呢

我是學法語的,但是到底還是英語最有用,就算是法企,只要去到高層,都是用英語的,親身體驗.
至於你說的那三種語言,西班牙語確實簡單很多,法語和德語的語法都無比復雜,需要很長時間慢慢去學,而且西班牙語的應用范圍也比較廣,是南美國家.多數應用法語的,除了法國和加拿大這兩個發達國家,其他基本是和非洲的貿易往來有關系.
假如只是為了多掌握一門外語的話,還是學西班牙語比較快見效,法語太深了.

Ⅷ 法語與西班牙語哪個好

我是學西語的,以前學過一點點法語。就語法來說,我覺得西語比法語簡單。發音上西語基本上是完全字音一一對應,非常規律,因為沒有拼讀規則,沒有字母組合,單詞很長發音也會比較長,但是長單詞是少數。而法語有字母組合,比如oi。而且我覺得大舌音(西語)比小舌音(法語)好發。單詞和語法我也覺得西語比法語簡單一些(雖然二者是同一個語族的,而英語則是另一個語族的)。比如「八十」,西語就是ochenta,法語是quatre-vignts,就是四個二十,覺得法國人在算術上比較笨,一百之內竟然要動用乘法。而且學會了西語以後再學法語不難,很多語法都是相通的。
至於前景來說,我也認為西語好,因為西語除了西班牙主要是美洲(拉美)國家使用(非洲有一個國家),拉美有幾個國家的經濟還是可以的,比如墨西哥、智利。而且現在中國和拉美之間的經貿、文化等等往來越來越多,二者之間互補性強,對西語人才的需求量也越來越大。可以看到中拉之間的前景是很不錯的。而法語除了法國、瑞士、比利時等國以外主要是在非洲(美州有少數國家和地區),就經濟總量和目前的發展來看,總體上是不如所有西語國家的。雖然非洲也很有發展潛力,但是目前不如拉美。西語在中國算小語種,但放眼世界,並不是小語種,不論從使用人數還是范圍來講,都僅次於漢語、英語,居世界第三位。即便你不想在這個行當工作,也很有可能會接觸到西語。

Ⅸ 法語和西班牙語哪個好學

西班牙語的使用范圍更廣。 作為一個分別系統學習了法語和西班牙語的人,建議您選擇法語。西班牙語的大舌音太難學會,另外,西班牙人的語速比法國人快,入門期間很難跟上。

時間長短主要是看同學的學習能力,以及平時的學習時間來定的。一般至少學習半年左右為好。網路課堂是全天候的課堂,可隨時隨地上課。人們可在任何場景學習,真正做到學習、工作、生活三不誤。

兩種語言的語法都比較復雜。動詞旁此好變位方面。法語有4個語式,22個時態,常用的有11個時態。西班牙語有6個語式,19個時態,常用的有14種。現在法語中不用的虛擬將來未完成時、虛擬將來完成時在西班牙語日常生活中依舊使用。西班牙語的變位更運鉛難掌握些。

Ⅹ 法語和西班牙語學習哪個語言更好

西語比法語簡單,西班牙更好學。

發音上西語基本上是完全字音一一對應,非常規律,因為沒有拼讀規則,沒有字母組合,單詞很長發音也會比較長,但是長單詞是少數。而法語有字母組合,比如oi。

而且大舌音(西語)比小舌音(法語)好發。單詞和語法來說西語比法語簡單一些(雖然二者是同一個語族的,而英語則是另一個語族的)。

比如「八十」,西語就是ochenta,法語是quatre-vignts,就是四個二十,覺得法國人在算術上比較笨,一百之內竟然要動用乘法。而且學會了西語以後再學法語不難,很多語法都是相通的。

法語和西語的優缺點

西班牙語被譽為「與上帝對話的語言」。目前學西語的人群雖然基數不大,但上升勢頭迅猛,主要由於西語屬世界第三大語言,世界第二大通用語,聯合國的工作語言之一。很多國家都說西語,包括巴西、阿根廷、墨西哥等地。國內目前西班牙語人才奇缺,每年從大專院校畢業的百來人遠遠不能滿足市場的需要。

法語是除了英語之外,使用國家多、涉及范圍廣的語種,全世界約有1.2億人語。法語在五大洲通用,也是聯合國的通用語種,特別在非洲,法語是許多國家的官方語言。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1280
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:621
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:743
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1192
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1250
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:904
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:858
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1548
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:878
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:652