當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 什麼詞形容西班牙語

什麼詞形容西班牙語

發布時間: 2023-06-06 23:36:24

❶ 你覺得西語有哪些單詞很美

西語很美的單詞如下:

1、Iridiscencia。光發生色彩變化形成小的彩虹的視覺現象。

2、Limerencia。情不自禁地愛上一個人時的精神狀態。

3、Serendipia。緣分,在找一件東西的時候,幸運而意外地發現了另外一件(想找的)東西。

4、Meliflluo。一種無比甜蜜,柔和,輕微,細軟的聲音。

5、Arrebol。雲彩被陽光渲染而成的紅。

西班牙語的來源:

西班牙語的形成與西班牙歷史的發展與演變密切相關,其形成過程大致可分為以下幾個階段:

在西班牙人入侵之前,半島居民使用伊比利亞各個民族進入半島。通過某些詞彙(特別是一些地名)可以分辨出影響,甚至西班牙的國名,據傳說就是。傳說當年半島上居住著西班牙人,於是就稱之為西班牙。在西班牙,這個名稱是España。

後者則是普通百姓的充滿活力。士兵和隨之而來的工匠、小商人們就把這傳播到伊比利亞以及帝國的其他行省,並使之與政治制度、經濟方式、文學藝術、習俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、開花、結果。

西班牙語作為「羅曼」語言,在語言結構與形態中能找到大量因子。僅從詞彙上看,大部分表達日期(月份、星期)、天文、動植物等無窮無盡與人類生存有關的詞彙。例如:草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太陽:sol(西班牙文)。

❷ 西班牙語是怎樣的一種語言有什麼特點

西班牙語(Castellano或Espa?ol)是世界第三大語言。在七大洲中,約有352,000,000人使用,西班牙以及拉丁美洲27個國家均使用西班牙語。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(Espa?ol),而很多說其他語言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。另一方面,拉美國家的人更喜歡castellano這個詞因為Espa?ol聽起來更像是一個民族,而不是一種語言。但是無論如何,卡斯蒂利亞語是在卡斯提爾使用的一種方言。 目錄 1 歷史 2 世界上的西班牙語 3 西班牙語字母表 4 西班牙語語法 4.1 性 4.2 數 4.3 動詞 歷史 西班牙語是從通俗拉丁語中發展而來的,同時受到巴斯克語和阿拉伯語的影響。西班牙語音的典型特徵是輔音弱化,齶音化。相同的現象也可以在大部分的羅曼語系的語言中發現。 中世紀的輔音系統在猶太-西班牙語中得到更好的保留。這種語言使用於在15世紀被驅逐出西班牙的猶太人後裔中。 世界上的西班牙語 西班牙語是非盟,歐盟和聯合國的官方語言。在21世紀使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。 西班牙語也在駁藍 埠凸 ⒉ 瘸恰⒓幽么蟆⒅輩悸尥印⒁隕小⒛β甯紜⒑衫肌⒎坡殺觥⒚攔 ⑻亓⒛崬錆投喟透繅約拔魅齬 皇褂謾? 在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發音通常被認為是西班牙語的標准發音。 在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方主義。今天,你仍然可以發現在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。 西班牙語字母表 A a B b C c Ch ch D d E e F f G g H h I i J j K k L l Ll ll M m N n ? ? O o P p Q q R r rr S s T t U u V v W w X x Y y Z z 西班牙語語法 西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。 性 西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。 數 名詞和形容詞都有單復數兩種形式。通常為在詞根後面加-s或-es。句子中的名詞和形容詞的性、數要一致。 動詞 西班牙語的動詞體系復雜,有很多不同的時態。在不同的時態中根據不同的動詞和人稱有不同的變位方式。通常西班牙語的動詞分為三類:以-ar結尾的動詞、以-er結尾的動詞和以-ir結尾的動詞。 以現在時為例: 動詞原形 hablar(說) comer(吃) vivir(住) 第一人稱單數 hablo como vivo 第一人稱復數 hablamos comemos vivimos 第二人稱單數 hablas comes vives 第二人稱復數 habláis coméis vivís 第三人稱單數(包括第二人稱敬稱) habla come vive 第三人稱復數(包括第二人稱敬稱) hablan comen viven 西班牙語是曲折語。西班牙語的陳述語序通常是「主-謂-賓」結構。西班牙語的感嘆句、疑問句分別要在前加上倒感嘆號、倒問號,後面加上感嘆號、問號。例如:?Qué es esto?(這是什麼?)?No es verdad!(那不是真的!)
麻煩採納,謝謝!

❸ 西班牙語中一些常用的詞語有哪些

1. Hola!
你好!
2. Buenos días!
早上好!
3.Buenas tardes!
下午好!
4. Buenas noches!
晚上好!

❹ 西班牙語介紹

作為聯合國六種工作語言之一的西班牙語不僅在西班牙,在世界其它地區也較為普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九個國家中使用;美國有四個州也使用西班牙語作為常用語言,有自己的西語電台、電視台、報刊、雜志等;亞洲的菲律賓也部分地使用西班牙語;它還是非洲的赤道幾內亞、西撒哈拉也講西班牙語。全世界有近4億人講西班牙語。
優美動聽的西班牙語被譽寬敬為“與上帝對話的語言”。早在中國加入wto前,西班牙語已經日漸熱門起來。現在,它被越來越廣泛地在中國使用。所以學習西班牙語也逐漸成為人們看好的一門外語。

西班牙語屬於印歐語系>羅曼語族>西羅曼支,一般認為西班牙語有29個字母,其中5個母音字母a,e,i,o,u,1個半母音字母y。但是由於歷史的原因西班牙語里有相當數量的阿拉伯語詞彙,如almohada和一些結構類似的詞基本都來源於阿拉伯語。隨著時代的推進,整個世界范圍內的聯系日益增強,西班牙語的詞彙也在不斷的豐富更新,用西班牙人自己的一句話說是“unespañol,muchosespañoles”,意思大抵是說,一種西班牙語,但世界上不同的西班牙語國家和地區還又有特徵各異的“方言”,幾乎每個講西班牙語的國家講的西班牙語里都有屬於自己的詞彙。比如,chevere(很好),這就是個典型的委內瑞拉色彩的西班牙語單詞。令國人高興的是,在西班牙語里居然有一部分漢語詞彙,比如在秘魯,當人們說“vamosalchifa”,意思是“我們去吃中餐吧”,我2003年在利馬見到了不少的“chifa”,原來都是中餐館,估計他們是把我們的吃飯給當成了餐館(插chifaofperu圖);再如,當人們在多米尼加說到“chaofán”,他們指的往往就是中國的“炒(米)飯”。

它是以下25個國家(地區)的官方語言/通用語言:

西班牙,安道爾(通),墨西哥,瓜地馬拉,貝里斯(通),薩爾瓦多,宏都拉斯,尼加拉瓜,哥斯大黎加,巴拿馬,古巴, 多明尼加,波多黎各,阿根廷,智利,巴拉圭,烏拉圭,玻利維亞,秘魯,厄瓜多,哥倫比亞,委內瑞拉,西撒哈拉,赤道幾內亞,菲律賓(通)

又廣泛使用於:美國南部,加勒比海諸國

語法:

西班牙語是屈折型語言。

名詞,一般地,

性: 有性的變化,陽性-o 陰性-a;

數: 復數通常+s;

格: 無任何格的變化;

動詞,

式: 多陳述式,有單獨的命令式判凳,有虛擬式;

時: 現在時、過去時兩個主時,詳細化有現在、現在將來、過去、過去中和過去將(條件)五個獨立時;

體態: 完成體、被動態、進行態;

時態組合:詳見語法部分。

位(稱): 有復雜的變化,詳見語法掘巧旅部分;

向: 多主動向動詞,有被動向動詞;

形容詞,多後置

性: 陽性可用-o,陰性-a;

數: 復數-s;

級: 獨立形式最高級-ísimo;比較級陳述結構:

較高級:主語 ser más 形容詞 que 比較對象

較低級:主語 ser menos 形容詞 que 比較對象

同等級:主語 ser tan 形容詞 como 比較對象

定冠詞,=el= 有性數的變化,但無格的變化,詳見語法部分;

西班牙語是助詞性的否定。

❺ 西語美好的詞語

Maravilloso(形容風景), espectacular (形容演出,場景), increibe (意思是不尋常), buenísimo (形容食物的美好), impecable (指一個地方,家或地板很乾凈), (意思是人見人愛花見花開)。

❻ 西班牙語的西班牙語簡要介紹

1.所有的名詞均分陰陽性
2.動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化
3.西語的字母發音比較單一 西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。重音很規則:以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;以其他輔音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。
讀音規則
1.重音
1)以n,s或母音字母結尾的單詞,重音一般在倒數第二個音節上,不用重音符號。
2)除了以n,s以外的以輔音字母結尾的詞,重音位於最後一個音節上,不用重音符號。
3)上述兩項以外的單詞,重音都標出。有些詞的重音發
生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。
4)不管一個詞有幾個音節,它的重音一般只有一個。
5)當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分,如17ó18(17或18)。
2.音節的劃分方法
1)單詞音節以母音來劃分,如pa-la-bras,這一點和英語很相似。
2)y在單獨使用或位於詞尾時可以被視為一個母音字母,如在詞尾或音節的開頭,應作為輔音字母。
3)以下所列組合是不能劃分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一個有重音,則按母音劃分,如pa-ís,rí-o等。
4)ay,ey,oy,uy只有後面有母音時才可以劃分,如果後面是輔音時,不可劃分,如ha-ya和muy就是兩個代表的例子。
5)出現在兩個母音中的輔音字母應當劃歸後一個音節,但如果是ch,ll,rr,則兩個輔音字母同時劃歸後一個音節。如果中間是兩個其它輔音字母在一起,則可以讓其分開,即一前一後,符合英語里「二分手」的音節劃分規則。
6)介詞前綴可形成音節的分離:如des-gradable,pre-colombiano;但是當前綴的後面有S和別的輔音,S就和前綴連在一起:abs-tener,cons-trucción。
7)兩個c和n在一起時,處理方法和英語一樣,必須分開:ac-ceso。
3.西班牙語發音規則提要
○1西班牙語字母表(alfabeto)字元名稱的發音:
○2發音規則;
「c」的發音
「c」在母音「e和i」前發[θ]音
在母音「a、o、u」前發[k]音
「g」的發音
g與母音「a、o、u」組成音節時發[g]濁音
而與母音「e、i」組成音節時發[x]音--舌後小舌擦清音
與母音「ue、ui」組成音節時[「u」不發音]發[g]濁音
「q」的發音
「c」在母音「-a、-o、-u」前發[k]音
「q」在母音「-ue、-ui」前[「u」不發音]
「z」發音
「z」在任何一個母音前都發[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
○3發音比較-
*1「b和v」的發音及與「p」的比較;
a.b和v在停頓後的詞首發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的b音)。
鼻音「m,n」之後
如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好學生)
vamos(我們走)venga(請您來)enviar(送)unvaso(一杯)
b.b和v在詞內部、無停頓詞群中發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的<w>;音)。
如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)
lavar(洗)leve(輕)uva(葡萄)elvalor(勇敢)
c.「b和v」為濁輔音,發音時聲帶顫動;
「p」則為清輔音,發音時聲帶不顫動。
如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子彈)―――pala(鐵鏟)
baňo(洗澡)―――pano(呢絨)basta(夠了)―――pasta(漿)
bata(工作服)―――pata(母鴨)beso(吻)―――peso(重量)
vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(視覺)―――pista(跑道)
vina(葡萄藤)―――piňa(菠蘿)volar(飛)―――polar(兩極的)
*2「c和z」發音及「s」的比較;
「c」在在母音「e和i」前發[θ]音
在母音「a、o、u」前發[k]音
「z」在任何一個母音前發[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
「s」在任何一個母音前都[s]音
試比較;
abrazar(擁抱)―――abrasar(燃燒)cazar(狩獵)―――casar(結婚)
cima(頂端)―――sima(深淵)pozo(井)―――poso(沉澱物)
zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)
3「c和q」發音及「g 」的比較(重點)
a. 「c」在母音「-a、-o、-u」前發[k]音
「q」在母音「-ue、-ui」前[「u」不發音]
b.「c」單獨出現在單詞中或發[k]音
輔音前組成輔音連綴如:clase(班級)cráneo(頭顱)lección(課)octavo(第八)
c.「c」和「q」為清輔音,
「g」為濁輔音。
試比較;
callo(老繭)―――gallo(公雞)cama(床)―――gama(母鹿)
cana(白頭發)―――gana(願望)casa(房子)―――gasa(紗布)
casto(貞潔的)―――gasto(花費)col(圓白菜)―――gol(進球)
coma(逗號)―――goma(樹膠)
d.「g」的發音
g與母音「a、o、u」組成音節時發[g]濁音
而與母音「e、i」組成音節時發[x]音--漢語《h》音
與母音「ue、ui」組成音節時[「u」不發音]發[g]濁音
Hola.
你好
Buenos días.
早上好。
¿Cómo estás?
你好嗎?
Bien.
還不錯
¿Qué hay?
怎麼啦?有什麼新鮮事發生嗎?
Mucho gusto.
很高興認識你。
Me da gusto a verte otra vez.
很高興再次見到你。
¡Qué sorprendo verte aquí!
想不到在這兒見到你。
Mucho tiempo sin verte.
好久沒有見你了。
Encantado.
認識你很高興。
¿Qué tal?
你好嗎?
¿Cómo está usted?
您好嗎?
¿Cómo te va?
你過得怎麼樣?
¿Cómo te va todo?
一切好嗎?
¿Qué haces por aquí?
你在這里干什麼?
西班牙語900句---第2課
Hola,me llamo Martín.
嗨,我是馬丁。
Mi nombre es Roberto.
我的名字叫羅伯特。
Puedes llamarme Isabel.
你可以叫我伊莎貝爾。
¿Eres Tina?
你是蒂娜嗎?
Sí,soy yo.
是的,我是。
Ven a conocer a mi amigo.
來見見我的朋友。
Este es mi hermano,Tomás.
這位是我的哥哥,托馬斯。
Ven a saludar a mis padres.
來和我父母打個招呼。
¿Has visto alguna vez a mi hermana?
你見過我的姐姐了嗎?
¿Nos conocemos?
我們以前見過面嗎?
¿Te conozco?
我認識你嗎?
Acabo de llegar aquí.
我剛到這一帶。
Déjame que me presente.
請讓我介紹一下自己。
No sé cuál es tu nombre.
我不知道你的名字。
Quiero presentarte a mi jefe.
我想把你介紹給我的老闆認識。
Me has hecho un gran favor.
你幫了我一個大忙。
Le quedo muy agradecido.
我很感激您。
Te lo agradezco.
謝謝你。
Es imposible expresarme mis agradecimientos.
我無法表達我的感激之情。
No sé cómo agradecerle.
我真不知道該怎樣感謝您。
¡Qué amable!
太客氣了!
Es usted muy amable.
您太好了。
No hay de qué.
不用客氣。
De nada.
不用謝
¿Te gusta el fútbol?
你喜歡足球嗎?
Odio a los yanquis.
我討厭美國佬。 西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。
名詞和形容詞都有單復數兩種形式。通常為在詞根後面加-s或-es。句子中的名詞和形容詞的性、數要一致。
動詞
西班牙語的動詞體系復雜,有很多不同的時態。在不同的時態中根據不同的動詞和人稱有不同的變位方式。通常西班牙語的動詞分為三類:以-ar結尾的動詞(第一變位)、以-er結尾的動詞(第二變位)和以-ir結尾的動詞(第三變位)。
以現在時陳述式為例:
動詞原形hablar(說)comer(吃)vivir(住)
第一人稱單數hablo como vivo
第二人稱單數hablas comes vives
第三人稱單數(包括第二人稱敬稱)habla come vive
第一人稱復數hablamos comemos vivimos
第二人稱復數habláis coméis vivís
第三人稱復數(包括第二人稱敬稱)hablan comen viven
以上為規則變位,西班牙語里有很多單詞是不規則變位的,如tener(有),querer(喜歡),pedir(請求)。初學者應該要注意這些單詞的變位。
西班牙語是曲折語。西班牙語的陳述語序通常是「主-謂-賓」結構。西班牙語的感嘆句、疑問句分別要在前加上倒感嘆號、倒問號,後面加上感嘆號、問號。例如:¿Qué es esto?(這是什麼?)iNo es verdad!(那不是真的!)
西班牙語定冠詞的使用(主要和葡萄牙語定冠詞比較說明)
例句1:Santiago is the capital of Chile.
Santiago es la capital de Chile.(Spanish)
Santiago éa capital do Chile.(Portuguese)
例句2:He is from Costa Rica,which is in Central America.
Él es de Costa Rica,que está en América Central.(Spanish)
Eleé da Costa Rica,que fica na América Central.(Portuguese)
例句3:I have a ticket to the United States of America.
Tengo un billete a los Estados Unidos de América.(Spanish)Tenho um bilhete para os Estados Unidos da América.(Portuguese)
例句4:It』s nine fifteen.
Son las nueve y quince.(Spanish)
Sǎonoveequinze.(Portuguese)
所有格(主要和葡萄牙語比較說明)
例句1:My father was born three years before my mother.
Mi padre nació tres aoñs antes de mi madre.(Spanish)
.(Portuguese)[在mae一詞中
,字母a的頭上有「~」;在tres一詞中,字母e的頭上有「^」]
例句2:I think their apples are better than their tomatoes.
Pienso que sus manzanas son mejores que sus tomates.(Spanish)
.(Portuguese)[在sao一詞中,字母a的頭上有「~」;在macas一詞中,字母a的頭上有「~」,字母c的下面有像「逗號」似的符號]
例句3:My house is bigger than theirs.
Mi casa es más grande que la suya.(Spanish)
Aminhacasaémaiorqueasua.(Portuguese) Hola:你好
Buenos días:早上好
Buenas tardes:下午好
Buenas noches:晚上好
Por favor:請
Gracias:謝謝
De nada:不客氣/不用謝
Lo siento:我很遺憾/對不起
Perdón:對不起
De Nada:沒關系
Disculpe:抱歉,借光
China:中國、中國女人
Chino:中文、中國人、中國的
Sí:是
No:不
guapo/guapa:靚仔/美眉
España:西班牙
Te amo/Te quiero:我愛你
amigo/amiga:男性朋友/女性朋友
yo :我
tú:你
él/ella:他,她
nosotros/nosotras 我們
vosotros/vosotras 你們
ellos/ellas 他們,她們
bueno/buena:好、棒
¿Por qué? 為什麼?
¿Qué? 什麼?
Adiós. 再見。
Bienvenida:歡迎
Dios mío. 我的天哪。
¡Muchas gracias! 非常感謝!
De nada.不客氣。
Gracias por todo. 感謝您所做的一切。
Gracias por su amabilidad. 謝謝您的好心。
Gracias por su ayuda. 感謝您的幫助。
Se lo agradezco mucho. 非常感謝您。
No es nada. 別客氣。
Se lo agradezco muy sinceramente. 真心感謝您。
No me lo agradezca,por favor,no es nada. 別謝我,這不算什麼。
Le estoy muy agradecido. 我非常感激。
Es una pequeño merece la pena. 小事一樁,不用謝。
Le agradezco que haya venido. 謝謝您能來。
Gracias por la carta,has sido muy amable. 謝謝來信,你對我太好了。
Es muy amable de su parte,no lo olvidaré nunca. 您太好了,我永遠不會忘記。
Se lo agradezco de todas formas. 不管怎樣,還是要感謝您。
Lo ha hecho Zhenru,agradéceselo a él. 是真如做的,你謝他吧。
Juan,dale las gracias al señor.胡安,謝謝這位先生。
Gracias a usted. 應該謝謝您才對。
Es un placer. 願為您效勞。
mañana:明天 西班牙語 A a (a) B b (be) C c (ce)Ch ch (che)D d (de) E e (e) F f (efe) G g (ge) H h (ache) I i (i) J j (jota) K k (ka) L l (ele)LL ll (elle,doble ele)M m (eme) N n (ene) Ññ (eñe) O o (o) P p (pe) Q q (cu) R r (erre) S s (ese) T t (te) U u (u) V v (uve) W w (uve doble) X x (equis) Y y (igriega) Z z (zeta) 此外,還有重音標志的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用於字母組合güe和güe是表示u是發音的,因為其他的組合。
gue、gui中,u是不發音的。 A a B b C c (Ch ch) D d E e F f G g H h I i J j K k L l (LL ll) M m N n Ñ ñ O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z 根據1994年西班牙皇家學院的決定,「CH」跟「LL」不再做為單獨的字母出現在字母表中.但是不受該院管轄的美洲西班牙語則依然將這兩個字母列在字母表內.
西班牙語採用拉丁字母,共29個字母;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、ñ 、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。有些外來詞和專有名詞還使用w。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若乾地區方言.西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。

❼ 西班牙語形容詞的用法

西班牙語形容詞的用法

學習西班牙語怎麼能不知道形容詞的用法呢?下面就讓我為大家講解一下吧。

形容詞

1、所有以-e結尾的形容詞只有單復數,沒有陰陽性。以輔音結尾的形容詞也只有單復數,沒有陰陽性(以or, án, ón, or, ín結尾的除外)。

2、有些形容詞的意思因放在名詞前後不同位置而產生變化,如,es una gran mujer.她是偉大的女人,es un mujer grande. 她個子很高。

3、描述性的形容詞可以用省略名詞,留下冠詞的形式取代名詞,如,no me gusta el programa nuevo, solo el viejo. 我不喜歡這個新節目,只喜歡那個老的。

4、表示數量的詞一般置於名詞之前。En la clase hay doce estudiantes. 課上有12個學生。

5、所有個su和sus的意思並不總是很清晰,於是,可以用前置詞搭配de+人名或者代詞的.結構來闡明意思。Este es su diccionario = este es el diccionario de ella(o de Marta).

6、指示代詞este(-a, -as, -os),ese(-a, -as, -os),aquel(-la, -los, -las)必須與所修飾名詞性數一致。

7、代詞tú和usted的區別。Tú更非正式一些,通常在親密朋友或親戚間使用,usted更為正式一些,用於工作或會議上遇見的人。

比較級與最高級

1、比較級通過在形容詞前加más或者menos,並在詞後加que,以"más...que" 和"menos...que"的形式構成比較級。El casa es más linda que la de Miguel.

2、最高級通過定冠詞(el, la, las, los)+más/menos+adj+de的形式構成,注意,一定要有定冠詞。Miguel es el más inteligente de la clase.

3、有4個詞的比較級和最高級是特殊的,bueno: mejor, malo: peor, grande: mayor, pequeño:menor.

4、 涉及到數字的比較,肯定情況下用más de 和menos de. Ese hombre tiene más de cincuenta años. 否定情況下用más que 和menos que. El no tiene más que 2 días para estudiar la posibilidad.

5、絕對最高級用ísimo做詞尾構成。El libro es interesantísimo.

6、短語tan...como用於構成形容詞和副詞的同級比較,tan始終不改變形式。El libro es tan interesante como la película.

7、短語tanto...como用於構成名詞的同級比較,tanto需要根據名詞的性數變化。El tiene tanto dinero como el banco.

;

❽ 形容一個人漂亮用什麼詞(西班牙語)

Bonita 使用的最多,有可愛的意思,用Guapa也可以,用的比較少,有帶性感的意思,Hermoso非常美麗,有高貴的的意思,Linda 對應英文中的pretty以上詞形容人一般用於女性,因為都是陰性形式,如果形容男性,一般用guapo

❾ 西班牙語 bonito, bello , lindo , hermoso,guapo 有什麼區別

它們都是西班牙語的形容詞,bonito和bello可以用於形容人和事物,而hermoso和guapo只能形容人。
西班牙語的品質形容詞要根據修飾的名詞,保持陰陽性的一致。它可以作表語或定語,作表語時放在ser或estar之後,作定語時,一般放在所修飾的名詞後面,但最常用的形容詞通常放在所修飾的名詞前面。
以-o結尾的形容詞,修飾陽性名詞時,詞尾不發生變化,修飾陰性名詞時,要把詞尾變成a。以e結尾的名詞沒有陰陽性的變化。
希望我能幫助你解疑釋惑。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1280
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:621
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:743
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1192
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1250
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:904
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:858
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1548
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:878
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:652