用西班牙語如何叫車
㈠ auto,menu,exit,是什麼意思
auto
n.
(pl.autos)[美口]汽車
auto parts
汽車零件
auto
vi.
乘汽車
auto
n.<美口>汽車
menu
(源自拉丁語 minutus>minu 小的,細致的)
[5menju:]
n
菜單
〈計〉程序命名表,菜單
account bill of fare line-up list
menu
[5mZnju;5menju:]
選項屏〔單〕
A display of a list of available machine functions for selection by operator.
一種顯示在顯示屏上供操作員選擇的種種機器可執行的操作項的清單。
menu
[5menju:]
n.
菜單, 菜譜
餐, 飯菜, 菜餚
消耗的食物種類或范圍
指令單
an admirable menu
佳餚, 一頓美餐
Let's see what is on the menu today.
讓我們看看今天菜單上有什麼菜。
feature codes menu
特徵碼清單
menu
[ 5menju: ]
n.菜單
exit
[5eksit]
vi.
[拉](舞台指示)(某角色)退場, 下
exit Hamlet
哈姆雷特下
exit
[ 5eksit, -zit ]
n.出口, 太平門, 退場, 去世
vi.退出, 脫離, 去世
[計] 離開當前命令行外殼
㈡ 韓語,車 怎麼說。如果有拉丁語,西班牙語,等等知道的請告訴我
차cha = 車, 자동차 za dong cha = 自動車 , 승용차 seng yiong cha = 轎車 .
㈢ 皮卡車翻譯成西班牙語
皮卡是英語pickup的音譯,在西班牙語里有很多說法,第一種是直接用外來詞pickup;第二種是按照發音規則西班牙語化成picop或者picap;第三種,在不需要很詳細說明是皮卡的時候,用camioneta表示小卡車。
上面三種用法都挺常見。
㈣ 西班牙語酒店用語。
1.預定賓館 Reservar habitación 預定,房間,雙人間,單人間,床,衛生間,名字,傳真,空調,價格 La reserva, reservar, habitación, la habitación doble, la habitación indivial, la cama, el cuarto de baño, el teléfono, el nombre, el fax, el aire acondicionado, el precio請講?¿Dígame?是 a 賓館嗎?¿Hotel A?我想預定一個房間。Quiero reservar una habitación.定哪幾天的?¿Para qué días?從 15 號到 18 號。Del día 15 al 18.想要什麼樣的房間?¿Cómo quiere la habitación?帶衛生間的雙人間。Doble y con baño.用誰的名字預定?¿A nombre de quién?以卡洛斯的名義。A nombre de Carlos. 用什麼名字?¿A qué nombre?您的名字是?¿Su nombre?我要預定一個 12 號的單人間。Deseo reservar una habitación indivial para el día 12.對不起,酒店已住滿。Lo siento, el hotel está completo.我要預定帶雙人床的房間。Deseo una habitación con cama de matrimonio.我要一個帶空調的房間。Quiero una habitación con aire acondicionado我要一個朝街的房間。Quiero una habitación exterior我要兩個互相連接的房間。Quiero dos habitaciones con comunicación interior房費是多少?¿Cuánto cuesta la habitación?60 歐元,包括早餐和增值稅。60 euros, con desayuno incluido, IVA incluido不含早餐。El desayuno no está incluido增值稅。IVA (el impuesto de los valores añadidos)含增值稅。IVA incluido房價是多少?Cuánto es la habitación?房費是多少?Cuánto vale la habitación?房間的價格是多少?Qué precio tiene la habitación?我想了解單人間的價格。Quisiera saber el precio de las habitaciones indiviales48 歐元另加增值稅。48 euros más el IVA賓館在哪裡?¿Dónde está el hotel?在市中心,西班牙廣場附近。Está en el centro, cerca de la Plaza de España我想取消 11 號的預定。Quiero anular la reserva del día 11沒問題。No hay problema沒問題,先生。Ningún problema, señor我能取消 11 號的預定嗎?¿Puedo anular la reserva del día 11?我想取消 11 號的預定。Quisiera anular la reserva del día 112.入住與退房: 接待處,電梯 ,樓梯,餐廳,信用卡,鑰匙,發票,護照,身份證,貴重物品,車庫,行李,小費, La recepción, el ascensor, la escalera, el comedor, la tarjeta de crédito, la llave, la factura, el pasaporte, carné de identidad, cosas de valor, garaje, equipaje, propina今晚有空房間嗎?¿Hay ha bitación libre para esta noche?有,205 房間是空的。Sí, tenemos la 205.我想要今晚的房間。Quiero una habitación para esta noche.房費里包含早餐嗎?¿El precio incluye el desayuno?是的,當然。Sí, claro含早餐嗎?¿El desayuno está incluido?住 4 個晚上。Para 4 noches住幾個晚上?¿Para cuántas noches?住 4 個晚上。Para 4 noches.從 5 月 20 到24 號Del 20 al 24 de mayo.我預定了房間。Tengo una habitación reservada.以誰的名義定的¿A nombre de quién?卡洛斯。Carlos我這有確認預定的傳真。Aquí tengo el fax de confirmación我得填寫入住登記卡嗎?¿Tengo que rellenar alguna hoja, registro de entrada? 您別擔心,我來寫。No se preocupe, lo hago yo能看一下您的身份證件嗎?¿Me permite el documento de identidad?當然可以。Cómo no能給我看身份證嗎?¿Me enseña el carné de identidad?給您。Aquí lo tiene.給您鑰匙。Aquí tiene la llave.願您過的愉快。¡Feliz estancia!謝謝。Gracias.前台,前台服務員Recepción, recepcionista能把行李送到 506 房間嗎?¿Puede usted subir el equipaje a la habitación 506?請把行李送到 506 房間。Lléveme el equipaje a la habitación 506, por favor. 請小心提這些箱子。Lleve con cuidado esta maleta.餐廳在哪?¿Dónde está el comedor?在底層En la planta baja.二層Primera planta一層,二層Piso bajo, primer piso咖啡廳在哪?¿Dónde está la cafetería?早餐幾點開始?¿A qué hora se abre para el desayuno?從 7 點到 9點De 7 a 9.我能把貴重物品存放在這嗎?¿Puedo dejar aquí mis cosas de valor?是的,我們有保險箱。Sí, tenemos caja fuerte.請告訴我賓館附近的車庫在哪?¿Puede decirme dónde hay un garaje cerca del hotel?我想租輛車Deseo alquilar un automóvil.有我的信嗎?¿Hay cartas para mí?有兩封Hay dos.要是有人找我,請告訴他我馬上回來。Si alguien pregunta por mí, dígale que volveré en seguida.請你派人把行李拿下來。¿Podría enviar a alguien para que baje el equipaje?他們馬上給您拿來。Ahora mismo, se lo bajan.請給我帳單。¿Quiere hacerme la factura?能給我帳單嗎?¿Me puede hacer la factura?我想您是搞錯了Creo que se ha equivocado.我只待了兩天。Sólo he estado dos días.搞錯了Equivocarse Me equivoco, te equivocas, se equivoca, Nos equivocamos, os equivocáis, se equivocan您搞錯了。Se ha equivocado.的確錯了,請您原諒。Tiene razón, usted perdone.請您詳細列出帳單。¿Me puede detallas la factura?我可以把東西放在這,回頭再來取嗎?¿Puedo dejar aquí mis cosas hasta que vuelva?請幫我叫輛計程車。Por favor, llame un taxi.能為我叫輛車嗎?Puede llamar un taxi para mí.3.客房服務 Servicios en la habitación 枕頭,床單,毯子,櫃子,水龍頭,淋浴,毛巾,肥皂,鏡子, La almohada, las sábanas, la manta, el armario, el grifo, la cha, la toalla, el jabón, el espejo能幫我開門嗎?¿Me puede abrir la habitación?請幫我開門。Ábrame la habitación, por favor.我喜歡這個房間,很明亮。Me gusta mucho esta habitación, es clara.請 7 點半叫醒我。Haga el favor de despertarme a la 7:30.能在 7 點半叫醒我嗎?Me puede despertar a las 7:30.請 7 點半叫醒我。Despiérteme a las 7:30, por favor.請把衣服拿去洗了。¿Podría recoger mi ropa para lavar?什麼時候能好呢?¿Cuándo puede estar lista?明天 10 點。Mañana a las 10.請拿紙和信封來。Tráigame papel y sobres.能把這封信寄出去嗎?¿Puede echarme esta carta al correo?賓館里有理發店嗎?¿Hay peluquería en el hotel?書店,水果店,理發店Libro-librería. Fruta-frutería, pelo-peluquería對不起,沒有。Lo siento, no hay.請把早餐送到 612 房間。Tráigame el desayuno a la habitación 612, por favor.能把早餐送到 612 房間嗎?Puede traerme el desayuno a la habitación 612?4.可能遇到的問題 毛巾臟了,能給我換一個嗎?¿La toalla está sucia, me la puede cambiar?不出熱水了。No sale agua caliente.熱水,冷水Agua caliente, agua fría肯定嗎?¿Seguro?是的,沒有熱水。No, no hay agua caliente.水龍頭壞了。El gripo no funciona.馬上給你修理。Ahora mismo, se lo arreglamos.水龍頭壞了。El gripo está estropeado.窗上沒有床單啊。No hay sábanas en la cama.對不起,馬上給您送過去?Perdón, en seguida se la subimos.再給我一個毯子吧。Deme otra manta.我還需要一個毯子Necesito otra manta.您能再給我一個毯子嗎?¿Puede darme otra manta?太吵了,沒法睡。Hay mucho ruido, no se puede dormir.需要給您換房間嗎?¿Quiere que le cambiemos de habitación?暖氣太熱了。La calefacción está demasiado alta.我把鑰匙忘在房間里了。He dejado la llave en la habitación.別擔心,我們再給您一把。No se preocupe, le daremos otra.風把門關上了。La puerta se cerró por el viento.我們馬上給您打開。Se la abrimos ahora mismo.您有零錢嗎?我們打電話需要硬幣。¿Tienes cambio? Es que necesitamos monedas para el teléfono.很抱歉,我沒有硬幣。Lo siento, no tengo cambio.我沒有零錢。No tengo nada suelto.咱們看看那個小夥子有沒有零錢。Vamos a ver si ese chico tiene cambio.硬幣,紙幣Moneda, billete
㈤ 西班牙語汽車類專業求助
撞槍口了……不過車的種類我只能給你客車的,而且我給你的是拉美的用法:
公交車:ómnibus urbano
客運車:ómnibus de transporte de larga distancia
旅遊車:ómnibus turístico
勞工車:ómnibus de servicio regular
以上的ómnibus在古巴均可改為guagua,在墨西哥均可改為camión
配件的話樓上二位太快了,回答得差不多了,而且也很不錯。一般這種情況我就不回答了,不過這個問題實在是撞我槍口,所以我還是補充一些吧,好像一般字典上查不到這些的:
配件:repuestos
發電機:generador
轉向燈:luz indicador de dirección
緩速器:retartador
汽缸:cilindro
檔位:marcha
怠速:marcha en vacío
活塞:pistón
潤滑油:lubricante
油泵:bomba de combustible
中冷:inter-cooler(這個詞西語也採用英語的說法)
自動檔:transmisión automática
手動檔:transmisión manual
差速器:diferencial
行星齒輪裝置:engranaje planetario
前/後橋:eje delantero/trasero
踏板:pedal
感測器:sensor
壓縮機:compresor
單片乾式(離合器):(Embrague) mono seco
乾燥器:secador
板簧懸架:suspensión de muelle
氣囊懸架:suspensión neumática
行李架(是座位上方的,不是車身下面那個大的):portaequipajes
座位號碼牌:chapilla
軸距:distancia entre ejes
輪距:distancia entre neumáticos
磷化(防銹技術的一種):fosforización
灰色車窗玻璃:vidrio oscuro
過道:pasillo
蓄電池:acumulador
頂置空調:A/C montado en el techo
換氣扇:claraboya
太平門:puerta de emergencia
發動機位置:posición del motor
接近角:ángulo de aproximación
離去角:ángulo de salida
遮陽布:transparente或quitasol
柴油發動機:motor de diesel
靠背可調座椅:asiento reclinable
腳踏:descansapié
扶手(座椅上的):portamano
扶手椅:butaca
窗簾:cortina
carrocería一般叫車身;radiador是散熱器,水箱則是tanque de agua;
品牌也都是客車的:
賓士:Mercedes-Benz;斯卡尼亞:Scania;尼奧普蘭:Neoplan;凱斯鮑爾:Kässbohrer;馬可波羅:Marcopolo;標致:Peugeot;曼(曼恩、歐曼):MAN;塔塔:TATA;沃爾沃:Volvo;布斯卡爾:Busscar;大宇:Daewoo;現代:Hyundai;宇通:YUTONG;大金龍:KINGLONG;小金龍:GOLDEN DRAGON;蘇州金龍:KINGLONG HIGER。
抱歉只能想起來這么多了,全是客車的。