西班牙語如何表達慌不擇路
⑴ 祝你一路順風,用西班牙語怎麼說
¡Buen viaje!是比較簡易容易記憶的說法,可以使用。如果非得表達出「一路順風」的話,用¡Viento en popa!,但在對方乘飛機的時候不能這么說,得說¡Viento contra popa!
善良的小sweet,你說「Yilushunfeng」對方可能聽不懂,那不是西班牙語。
⑵ 西班牙語有哪些常用禮貌用語
1、Bonjour.
Bonjour是你好,早上好的意思,一般用於比較正式的場合。向老師,長輩,上級等人問好就要說一句Bonjour,與第一次見面的陌生人打招呼也用Bonjour。
理論上來講是晚上六點之前(即天黑前)可用,但是要記住bonjour只有在每天第一次見到別人的時候用哦,再次遇見就可以不用說bonjour了。晚上要用bonsoir。睡前則是bonne nuit。
——Bonjour,professeur.老師,您好。
2、Salut.
salut是通俗的口語表達形式,用於熟人、年輕人之間,生人、上下級之間、晚輩對長輩應慎用。salut即可用於問候,也可用於告別。如果以後聽到有人對你說salut,可千萬不要認為他在罵你哦。
——Salut,Anne.你好,安娜。
——Salut,Paul.你好,保羅。
3、ça va
還有標題中出現的"commentça va",是你好嗎、過的怎麼樣的意思。ça va是口語表達方式,用於熟人之間,生人、上下級之間慎用。可以用來提問或回答:提問時表示」怎麼樣?挺好吧?不錯吧?還行嗎?;而回答則表示「不錯、挺好、還行」等。如:
—Ça va?怎麼樣?
——Ça va.還行。
——Ça va ici?這兒挺好的吧?
——Oui,ça va ici.是的,這兒挺好的。
4、enchanté
這是初次見面時打招呼用的,意思就和英語中的nice to meet you一樣,指初次見面很高興見到你。比如跟別人自我介紹的時候可以說Enchanté,je m'appelle xxx.
5、Allô
用在接電話時。類似「喂,你好」,常用在接電話中問好。
發音為ah-low,,第二個音節是重音。
"âllo?" 也可以用,這時重音在第一個音節,用在你想確認對方在線的時候 "喂?在聽
嗎?"
⑶ 西班牙語的虛擬式語法
西班牙語的虛擬式語法
導語:西班牙的虛擬式是表達主觀意志的語式,下面我講解西班牙語的虛擬式語法,歡迎參考!
1. 陳述法和虛擬法對照表 CONTRASTE INDICATIVO SUBJUNTIVO
陳述法 虛擬法
表現事實的語態 表現非事實的語態
表達肯定、客觀的事實, 表達懷疑、猜測、價值判斷
可以證實的事件: 、無法證實的事件:
Creo que es verdad. No creo que sea verdad.
我相信是真的 我不相信是真的.
Es indable que viene. Dudo que venga.
他毫無疑問會來 我懷疑他會來.
Conozco lo que pasa. Me extraña que lo sepas.
我知道出了什麽事. 我很驚訝你知道這件事.
Sabe que voy. Quiere que vaya.
他知道我會去. 他希望我去.
2. 虛擬法在獨立句中的作用VALORES DEL SUBJUNTIVO EN ORACIONES INDEPENDIENTE
命今/禁止 Venga aquí!來這里!
No venga aquí !別來!
可能性 用副詞 Quizás esté enfermo.
quizás, tal vez,等. 或許他生病了.
願望或規勸 ¡ Que +虛擬法 ¡ Qué descanses!
現在式! 好好什息!
Valores y usos del subjuntivo en oraciones suboridnadas 虛擬法在子句中的作用和用法毀攔
1. 當主要動詞影響到從屬動詞時, 後者用虛擬法 CUANDO EL VERBO PRINCIPAL INFLUYE SOBRE EL VERBO SUBORIDINADO, ÉSTE SE PONE EN SUBJUNTIVO
例如: 之前有:
-- 表達懷疑, 可能的動詞:
Dudo que,等。 Dudo que haya venido.我懷疑他來過。
表達意願,命令及禁止的動詞:
Quiero que, digo que, mando que,
ruego que, consejo que, prohíbo Te digo que vayas q verle.
que, 等。 我叫你去看他。
表領會的'動詞否定句: No creo que tenga razón.我不認為他是對的。
No creo que, 等。
表達價值判斷的句子:
Es una pena que, es fantástico
que, es posible que, es probable
que,es lógico que, es natural que,
es mejor que, parece mentira que, Es posible que vayamos de vacaciones.
es una vergüenza que, es injust que, 我們可能去度假。
飢余洞más que , 等。
表達感情的動詞:
Lamento que, me gusta que,
Me gustaría, me estraña que, Lamento que estés de mal humor.
Me sorprende que, 等。 我很遺憾你心情不爛枯好。
表達個人會責任的動詞:
Es necesario que, es preciso que, Es necesario que apruebe los exámens.
Hace falta que,等。 他必須通過考試。
2. 當從屬動詞表達一個尚來實現或經歷的動作, 用虛擬法 CUANDO EL VERBO SUBORDINADO EXPRESA UNA ACCIÓN AÚN NO REALIZADA O EXPERIMENTADA, VA EN SUBJUNTIVO
◆ 時間子句
和下列子句連接詞或片語連用: cuando, a medida que, antes (de) que, así que, apenas, cada vez que, desde que, después (de) que, en cuanto, hasta que, mientras, nada más que, siempre que, tan pronto como, 等。
Volverá así que pasen cinco años. 五年後他就會回來了。
◆ 讓步子句
和下列子句連接詞或片語連用: aunque, aun cuando, apesar de que, y eso
que, por más que, por mucho ( más) que, 等。
Me casaré aunque no tenga dinero.即使沒錢我也要結婚。
◆ 方法子句
和下列子句連接詞或片語連用: como, conforme, cual, cuanto, de manera
que, de modo que, según, 等。
Que lo haga como puedea. 但願他盡可能去做。
Habla de manera que nadie le entienda.他說得讓大家都聽不懂。
◆ 地方子句
和副詞donde 連用, 之前常加介系詞: a, de, desde, en, hacia, hasta, por:
Busco un sitio donde esté tranquilo. 我想找個安靜的地方。
3. 一定用虛擬法的情況 SIEMPRE VAN EN SUBJUNTIVO
◆ 和目的片語連用的動詞: para que, a fin de que, a que等。
Hablo alto para que me oiga.我大聲說話好讓他聽到。
◆ 條件子句中, 當該條件是不可能或絕不會實現時:
Si lo hubiera sabido habría ido.我早知道就去了。
◆ 條件比較子句: como si, igual que, lo mismo que si (+ 虛擬法未完成式):
Me trata como si fuera tonto.他把我當成傻子一樣對待。
Criterio de uso indicativo-subjuntivo en algunos casos
在一些情況中採用陳述法或虛擬法的判斷標准
1.名詞子句 EN LAS ORACIONES SUSTANTIVAS
◆ 陳述法
若主要動詞表明一件事實,從屬動詞用陳述法。常用在主句的片語有:
Es evidente que, está claro que,es cierto que, es verdad que, es seguro que, resulta que, es indableque, no cabe da de que, menos mal que, ocurre que, sucede que, parece que, está visto que, está demostrado que,等。
Está visto que nunca llegará a nada.
顯而易見的,永遠也得不出什麽結論。
◆ 虛擬法
若主要動詞影響或表明價值判斷,從屬動詞用虛擬法。常用在主句的片語有:
Es importante que, es recomendable que, es aconsejable que, es posible que, es probable que, es lógico que, es natural que, es mejor que, parece mentira que, es una vergüenza que, es injusto que, más vale que, 等。
Es mejor que busques un empleo. 你最好找個工作。
2. 讓步子句 EN LAS ORACIONES CONCESIVAS
◆ 陳述法
若從屬動詞所表達的動作表明事實,則從屬動詞可用陳述法。
Aunque es guapo, no me gusta. 雖然他長得很帥, 但我不喜歡他。
◆ 虛擬法
若從屬動詞所表達的動作無法證實或尚未經歷,那麽從屬動詞要用虛擬法
Aunque sea guapo, no me gusta. 即使他長得很帥我也不會喜歡。
Aunque fuera guapo, no me gustaría. 即使他長得很帥我也不會喜歡。
3. 時間子句 EN LAS ORACIONES TEMPORALES
◆ 陳述法
若從屬動詞所表達的是巳經實現或發生的動作,應用陳述法:
Cuando entra, todos se callan. 當他進來時,大家都安靜下來。
◆ 虛擬法
若從屬動詞所表達的是尚未實現或未經證實的動作,應用虛擬法:
Cuando entre, todos le mirarán. 等他進來時,大家都會看著他。
Cuando entre, que todos se levanten. 等他進來時, 希望大家起立。
4. 和como CON LA PARTÍCULA COMO
◆ 若帶出原因子句,也就是說,該動作限於證實一個事件,則從屬動詞用陳述法:
Como no está aquí, no le espero. 既然他不在這兒,我就不等他了。
◆若帶出條件子句,則用虛擬法:
Como no esté aquí, no le espero. 如果他不在這兒,我就不等他了。
◆ 若帶出方法子句, 則視其表明事實或尚來實現來選擇陳述法或虛擬法:
Lo que hace como puede. 他盡可能做這件事。
Que lo haga como pueda. 希望他盡所有可能做這件事。
◆ Como si帶出條件比較句, 一定要用虛擬法:
Come como si nunca hubiera comido antés.
他的吃相就好像從未吃過東西。
Derrocha el dinero como si fuera rico.
他像個有錢人般揮霍。
;⑷ 常用的西班牙語
西班牙語口語交流中最實用的100句,大家都需要掌握的。對於西班牙語學習來講,口語最為重要,尤其是對於我們卻大細雨表達環境的學習者更應多加重視。
01. Hola.
你好!
02. Buenos días.
早上好!
03. Buenas tardes.
下午好!
04. Buenas noches.
晚上好!
05. Gracias.
謝謝!
06. Muchas gracias
非常感謝!
07. De nada
不用謝
08. Adiós!
再見!
09. Hasta luego!
再見!
10. Hasta mañana!
明天見!
11. Hasta pronto!
再見! (=see you soon)
12. Qué tal?
你好嗎?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
我很好,謝謝。你呢?
14. Cómo te llamas?
你 叫 什麼名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫 Leticia
16. De dónde eres?
你是從那裡來的?
17. Soy de Madrid.
我是從馬德里來的
18. Eres china?
你是中國人嗎?
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我是上海人
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不見了!
21. Tienes prisa?
你有急事嗎?
22. Tienes hambre?
你餓了嗎?
23. Hablas espanol?
你會說西班牙語嗎?
24. Un poco. También hablo inglés.
一點. 也會說英語
25. No entiendo.
我不懂。
26. Cuántos años tienes?
你多大了?
27. Tengo 22 anos.
我 22 歲。
28. Me gusta mucho espana
我很喜歡西班牙。
29. Cuánto cuesta esto?
這個多少錢?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎麼說?
31. Qué significa?
什麼意思?
32. Dónde vives?
你住在那裡?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
請問,附近有葯店嗎?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
請問,到火車站怎麼走?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
很遠。 你最好打的。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有到機 場的公共汽車嗎?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
公共汽車票價是多少?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有沒有學生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
這是我的學生證。
40. Cuándo es tu cumplea;os? El 15 de julio.
你的生日是什麼時候? 七月十五號。
41. Has estado alguna vez en Espa;a?
你在西班牙呆過?
42. No he estado nunca en espa;a, pero tengo muchas ganas de ir.
我從來沒在西班牙呆過,但我很想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海濱有多少公里?
44. Podría hablar más despacio?
請說慢一點兒!
45. Llevo dos a;os estudiando espa;ol
我學習西班牙語兩年了。
46. Cómo se dice esto en inglés?
這個用英語怎麼說?
47. Esto es típico de aquí.
這是這里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我愛吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜歡吃牛奶米飯。
50. Prefieres té o café?
51. Te gustan las fresas?
你喜歡吃草莓嗎?
52. Ya no quedan entradas de cine.
電影票已經賣完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有一點兒累。
54. Feliz cumpleaños!
生日快樂!
55. Qué pena!
太遺憾了!
56. Lo siento.
對不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我覺得貝克漢姆是一個很好的球員。
58. Es increíble!
不可思議!
59. No te parece?
你不覺得嗎?
60. Qué te pasa?
你怎麼了?
61. Me ele la cabeza.
我頭痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我們今天下午六點見面嗎?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞羅那。
64. Todavía no tengo el visado.
我還沒有簽證。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了。
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜歡的運動是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一個酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我還沒有吃早飯。
70. No he comido nunca esto.
我從來沒有吃過這個。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十歲之前結婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天氣很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
這里春天下雨多嗎?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很熱。
75. En Madrid casi no nieva.
76. Qué hora es? Son las tres y media.
現在幾點了?現在三點半。
77. Quería una habitación indivial.
我想要一個單人房間。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在這里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地圖。
80. Tiene una talla más pequeña?
你有小一點的尺碼?
81. Es demasiado caro!
太貴了!
82. No hay descuento?
沒有打折嗎?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
這些鞋子的質量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以試穿嗎?
86. Me puede dar una factura?
開張發票給我, 好嗎?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消費嗎?
88. Me prestas este libro?
這本書借給我, 好嗎?
89. No funciona el ordenador.
我的電腦壞了!
90. Por favor, ¿me puedes ayudar?
請問, 可以幫助我嗎?
91. Te invito a comer, ¿vale?
我請你吃飯, 好嗎?
92. Te apetece dar un paseo?
我們一起散步, 好嗎?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必須整理房間了。
94. Por favor, rellene este formulario.
勞駕, 請填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
請出示護照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康復!
99. Buen viaje!
一帆風順!
100. Buena suerte!
祝你幸運!
⑸ 西班牙語despues與luego
用Despues得時候,指的是目前的事情完畢以後的意思, Te hablo despues.我稍後跟你說。時間有限制。 這個句子中意思就是你有可能忙,所以等忙完以後再說。 就是。。。之後的意思Luego 沒有時間限制,TE HABLO LUEGO, 意思就是我以後再跟你說。什麼時候不確定Te hablo mas tarde的話,這里值得是也有可能你在忙,但是時間也不確定,也許今天也許明天。。一般在平時生活中,這三種表達是很有區別的。就看場合。
⑹ 西班牙語常用句:不同觀點的表達
表達不同的觀點在日常生活中是司空見慣的事,在西語學習中如何表達呢,競學網西語頻道推薦表達相異觀點的例句。
Tú tienes tu punto de vista y yo tengo el mío.
你有你的觀點,我有我的觀點。
Tú y yo tenemos actitud distinta respecto a este problema.
在這個問題上,你我態度不同。
No quiero discutir contigo, pero creo que estás en lo injusto.
我不升賀想跟你爭論,但我認為你不對。
Es un punto de vista imparcial.
這是一種不偏不倚的觀點。
Parece que él tiene muchas ideas extra?as.
看來他有許多怪念頭。
Creo que no es de nada necesario seguir discutiendo este problema.
我認為沒有任何必要繼續討論這個問題。
?Qué otra alternativa tengo?
我還能有什麼別的辦法?
Cada uno puede tener su propia opinión.
各人有各人的看法。
Toda cosa tiene dos caras, uan positiva y la otra negativa.
任何事物數笑悄都有兩面,正面和反面。
Sobre esto tengo una idea contraria.
關於這點,我的想法相反。
Perdón, no fue mi intención provocar esta discusión.
請原諒,挑起這場爭論並非我之所願。
Tengo que saber tu opinión. ?Estás de acuerdo conmigo?
我得知道你的看法。你同意我的見解嗎?
No estoy de acuerdo contigo.
我不同意你的看法。
Estás equivocado.
你錯了。
Al fin y al cabo, nuestras ideas no difieren en mcuho.
總而言之,我們的薯渣想法差別不大。
⑺ 西班牙語學習:表達情緒的詞語有哪些
今天,小編老師整理了一些關於表達情緒的西班牙語的詞語,希望可以對同學們的詞語整理有所幫助。
alegre快樂;
contento開心;
feliz幸福;
sorprendido驚喜;
triste傷心;
decepcionado失望;
orgulloso驕傲;
nervioso緊張;
aburrido無聊;
preocupado擔心;
cansado累;
arrepentido後悔;
enfermo生病;
enfadado生氣;
asustado驚嚇;
ilusionado興奮;
emocionado激動;
avergonzado害羞
上面這些表達情緒的詞語對我們在日常生活中的應用非常有幫助,每天都有接觸,一定要熟練掌握。