主廚西班牙語怎麼寫
① 請問西班牙語的一到十怎麼讀謝謝!
1 西班牙語:uno;讀音:無弄
2 西班牙語:dos;讀音:都死
3 西班牙語:tres;讀音:德雷斯
4 西班牙語:cuatro;讀音:掛的樓
5 西班牙語:cinco;讀音:姓苟
6 西班牙語:seis;讀音:塞伊斯
7 西班牙語:siete;讀音:謝得
8 西班牙語:ocho;讀音:哦求
9 西班牙語:nueve;讀音:虐ve
10 西班牙語:diez;讀音:蝶z
② 西班牙語用西班牙語怎麼說
「西班牙語」用西班牙語說是:Español。
西班牙語(西班牙文:Español)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。
使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。主要使用於西班牙和拉丁美洲(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
使用地區:
西班牙語的使用地區主要分布在拉丁美洲除巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。
③ 西班牙語關於食物的單詞,要有西班牙語寫法和中文,有讀法最好
飲品(bebida)
蘇打水soda 冰水agua fria 茶te 咖啡cafe 中國茶te chino 汽水bebida gaseosa 果汁zumo de fruta 橙汁zumo de naranja 巧克力奶leche chocolateada 牛奶leche 綜合果汁ponche 檸檬水limonada 奶凍batido de leche 可口可樂coca-cola 冷飲bebida fria 人參茶te de ginseng
肉類(carne)
豬肉cerdo 牛肉buey 羊肉carnero 雞pollo 鵝ganso 鴨pato 香腸salchicha 煙肉bacon 火腿jamon 什件intestinos 火雞pavo
蔬菜(vegetables)
番茄tomate 馬鈴薯patata 洋蔥cebolla 西蘭花brocoli 菠菜espinaca 胡蘿卜zanahoria 生菜lechuga 黃瓜pepino 豆alubia 草菇champiñon 栗子castaña 玉米maiz
海產(pescado)
魚pescado 鱈魚bacalao 三文魚salmon 石斑garoupa 鱔魚anguila 蟹cangrejo 龍蝦langosta 明蝦langostino 小蝦gamba 蚝ostra 帶子venera 蛤almeja 海貝marisco 貽貝mejillon 魚翅pez espada 鮑魚abalone 魷魚jibion 墨魚jibia
日常食物(comida diaria)
雞蛋huevo 芝士queso 牛油mantequilla 麵包pan 米飯arroz 面noodle
粥ganchas(congee) 蛋糕pastel 餅干galleta
酒吧小吃(aperitivo)
爆米花palomitas de maiz 果仁nuez 棗datil 花生cacahuete 杏仁almendra 巧克力chocolate
水果(fruta)
蘋果manzana 橙子naranja 香蕉platano 葡萄uva 鳳梨piña 檸檬limon 梨pera 柚子pomelo 木瓜papaya 西瓜melon 蜜瓜melon 櫻桃cereza 草莓fresa 奇異果kiwi 楊桃carambono 芒果mango 椰子coco 荔枝lichi 龍眼frambuesa 榴槤rian 棗子datil 柿子placaminero
用餐(comidas)
早餐desayuno 午餐comida 早午餐almuerzo 下午茶te vespertino 晚餐cena
宵夜aperitivo de medianoche 自助餐buffet
口味(sabor)
咸salado甜lce酸agrio 苦amargo 辣picante 生raro 半熟medio 熟bien hecho 熱caliente 暖calido 冷frio 冷凍helado 硬ro 軟blando 滑suave 美味delicioso 油膩grasiento
腥味con olor a pescado 膻氣olor de hircino 濃rico 淡ligero 松tostado 脆crujiente 粗fuerte 細fino 新鮮fresco 冷藏congelado 罐頭lata
烹飪(cocinado)
煮hervir 蒸vapor 炒saltear 煎freir
燜vapor cerrado 烘烤asar 炸frito 燉estofado 烤asado al grill 焙asado 烘tostar 大塊pedazo 方塊cubo 片rodaja 薄片trozo 絲tira 條filete 末pedacito
調味品(condimenos)
鹽sal 糖azucar 醋vinagre 醬油salsa de soja 辣椒末pimienta en polvo 豆粉harina de guisante 味酒vino para cocinar 麻油aceite de sesamo 辣油aceite de chili 味精glutamato monosodico 蜜糖miel 蒜ajo 蔥chalote 姜jengibre 芥末醬mostaza 番茄醬ketchup 蛋黃醬mayonesa
酒(vino)
啤酒cerveza 紅葡萄酒vino tinto 琴酒ginebra 白蘭地brandy 威士忌whisky 姜酒licor de gengibre 薄荷酒pipermint 生啤cerveza de barril 罐裝啤酒cerveza de lata 香檳champan 伏特加vodka 蘋果汁酒sidra 雞尾酒coctel 日本米酒sake 米酒vino de arroz 法國白蘭地coñac
④ 這些單詞用西班牙語怎麼說
產品proctos
價格precio
報價cotización
便宜barato(樓上的說的是baratas是陰性復數,這里應該用barato就是便宜的意思)
質量calidad
工廠factoría或者planta或者fábrica
客戶cliente(樓上還是用復數)
郵件correo
供求信息información comercial(國際通用說法,樓上說的意思是定單信息,而且不應該加la,這里不應該出現定冠詞)
昂貴costosa(這里如果是商業上用,最好用el precio es muy alto)
電話telefono
再就是最後一行,重量分兩種,peso total是毛重 peso neto是凈重,然後件數也不是numero而是piezas
其他的沒什麼問題
⑤ 把學生、廚師、歌唱家、這個,這些,這四個詞翻譯成西班牙語
學生Estudiantes 廚師Chef 歌唱家Singer 這個Esto
⑥ 懂西班牙語的朋友進
一、把下列句子譯成漢語(每題2分,共30分):
1. -!Hola¡ ¡Buenas tardes! Soy Carlos Pérez.
你好!下午好! 我是(我叫)Carlos Pérez.
2. ¡Mucho gusto! Soy Fernando Rodríguez.
很高興(認識你)! 我是(我叫)Fernando Rodríguez.
3. Mire, le presento mi familia: Esta es mi esposa Ana.
看,我來介紹我的家庭:這位是我妻子 Ana.
4. ¡Mucho gusto! señora.
很高興(認識你)! 女士。
5. ¡Encantada!
很高興(認識你)!
6. Y este, es mi hijo Pedro.
還有這位, 是我的兒子 Pedro.
7. ¿Que tal, Pedro?
怎麼樣, Pedro?
8. ¡Encantado! Señor Rodríguez.
很高興(認識你)! Rodríguez 先生。
9. ¿De dónde son ustedes?
您們是哪裡的?
10. Mi hijo Pedro y yo, somos de Barcelona, pero Ana no es española.
我兒子和我,我們是巴塞羅那的, 可是Ana 不是西班牙人。
11. A, ¿Cuál es su nacionalidad, señora?
啊, 那您是哪裡人呢, 女士?
12. Soy inglesa, de Londres.
我是英國人, 倫敦的。
13. ¿Y dónde viven, en España o en Inglaterra?
那您們住哪裡, 西班牙還是英國?
14. Vivimos en España, en Madrid.
我們住在西班牙, 在馬德里。
15. A, nosotrso también vivimos en Madrid.
啊,我們也住在馬德里。
二、把下列句子譯成西班牙語(每題2分,共20分):
1. 上午好,先生。請問貴姓?
Buenos días, señor. ¿Cúal es su nombre?
2. 上午好,小姐。我是Martín先生。
Buenos días, señorita. Soy señor Martín.
3. 請問您的名字。
¿Su nombre, por favor?
4. 好的,請等一下。
Vale, espere un momento.
5. 請問Martín是哪裡人?
Por favor, de dónde es Martín?
6. 我是Valencia人。
Soy de Valencia.(soy valenciano.)
7. 住在什麼地方?
¿Dónde vive?
8. 我住在Cervantes大街6號。
Vivo en la calle Cervantes número 6.
9. 您的電話號碼是多少?
¿Cúal es su número de teléfono?
10. 我的電話號碼是2-7-4-3-1-5-8。(數字應寫西班牙語單詞)
Mi número de teléfono es dos-siete-cuatro-tres-uno-cinco-ocho.
三、把下列句子譯成漢語(每題1分,共10分):
1. ¿Qué hora es? Son las cinco menos veinte.
幾點鍾了? 五點差二十。
2. Son las cinco y diez. Son las cuatro y cinco.
五點十分。 四點五分。
3. Son las diez. Son las diez y venticinco.
十點. 十點二十五。
4. Son las doce menos cuarto.
十二點差一刻。(十二點差十五)
5. Son las dos menos venticinco.
兩點差二十五。
6. Son las dos y cuarto. Son las nueve.
兩點一刻。(兩點十五)九點。
7. Son las nueve en punto. Son las ocho menos vente.
九點整。 八點差二十。
8. Son las ocho y veinte.
八點二十。
9. Son las once menos diez.
十一點差十分。
10. Son las seis y media.
六點半。
四 、用適合的動詞形式填空(每題1分,共10分):
1 (Ser) ________soy_____Ramon Diaz.(Yo)
2 (Estar) ______está_______en la sala de clase.(Liu)
3 (Hablar) _____hablamos________un poco de español.(Nosotros)
4 (Tener) _____tienen________unos libros chinos.(Ustedes)
5 (Haber) _______hay______60 mesas en la sala de clase.
6 Si(saber) ______sé_______dónde está tu madre?
7 Cómo se (llamar) ______llama_______ la muchacha?
8 Si (poder) ______puedes______(leer) _____leer_______el texto?(tú)
9 (Venir) ___vienen_________de China o Españo?(ellas)
10 (Ir) _____vamos_______ a de excursion mañona juntos.(nosotros)
五 、翻譯下列句子(每題2分,共30分 ):
1. 我出生於1983年5月23日。
He nacido el 23 de mayo de 1983.
2. 我祖父母住在城裡,而我父母住在農村。
Mis abuelos viven en la ciudad, pero mis padres viven en el pueblo.
3. 對不起,我來晚了。
Lo siento, he llegado tarde.
4. 真遺憾,我們沒去北京。
Qué lástima, no hemos ido a BeiJing.
5. 我想去銀行,你能告訴我怎麼走嗎?
Quiro ir al banco, ¿me puedes decir cómo ir?
6. Trabajo de obrero de una fábrica.
我在一個工廠里做工人。
7. No lo entiendo bien. ¡otra vez por favor!
我不是很懂。請再來一次!
8. Sí,he estado en Españo cinco años.Per hablas español major que yo.
是的,我在西班牙五年了。 可是你西班牙語說得比我好。
9. Tengo mucho gusto en hacer algo por ti.
我很願意能為你做些什麼。
10. De parte de Fernando.¿Está en casa señor Li?
由Fernando.Li先生在家嗎?
11. ¿Para qué vienes China? Para estudiar chino.
你為什麼來中國? 為了學中文。
12. ¡Ven a la fiesta con tus amigos!
和你的朋友來派對!
13. ¡Aqui tienes tu casa! ¿Té o café?
你的家在這里! 茶還是咖啡?
14. ¿Qué hace tu familia los fines de semana?
你的家庭周末都干什麼?
15. El mayor de mis hermanos ya tiene treinta y cinco años, y el menor,veintidos. ¿Cuántos años tienes?
我們家兄弟最大的已經有35歲了,還有最小的,22。 你幾歲了?
附加題:用西班牙語翻譯下列數字或單詞(20分)
一、二、……、十,十一、十二、……、二十
uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce, trece, catorce, quince, dieciseis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte.
三十、四十、……、九十、一百、一千、一萬
trenta, cuarenta, cinquenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien, mil, diez mil.
一月、二月、……、十一月、十二月
enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.
星期日、星期一、星期二、……、星期六
domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado.
好累啊!!!! 終於寫完了的說!祝你成功啦! O(∩_∩)o...
⑦ 飯的西班牙語 義大利語 法語 德語 怎麼拼寫
義大利語是riso
法語是rit
德語是reiz
西班牙語是reído