當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙語的隨便怎麼說

西班牙語的隨便怎麼說

發布時間: 2023-06-12 06:07:53

㈠ 常用的西班牙語

西班牙語口語交流中最實用的100句,大家都需要掌握的。對於西班牙語學習來講,口語最為重要,尤其是對於我們卻大細雨表達環境的學習者更應多加重視。
01. Hola.

你好!

02. Buenos días.

早上好!

03. Buenas tardes.

下午好!

04. Buenas noches.

晚上好!

05. Gracias.

謝謝!

06. Muchas gracias

非常感謝!

07. De nada

不用謝

08. Adiós!

再見!

09. Hasta luego!

再見!

10. Hasta mañana!

明天見!

11. Hasta pronto!

再見! (=see you soon)

12. Qué tal?

你好嗎?

13. Muy bien, gracias. Y tú?

我很好,謝謝。你呢?

14. Cómo te llamas?

你 叫 什麼名字?

15. Me llamo Leticia.

我叫 Leticia

16. De dónde eres?

你是從那裡來的?

17. Soy de Madrid.

我是從馬德里來的

18. Eres china?

你是中國人嗎?

19. Sí, soy de Shanghai.

是的,我是上海人

20. Cuánto tiempo sin verte!

好久不見了!

21. Tienes prisa?

你有急事嗎?

22. Tienes hambre?

你餓了嗎?

23. Hablas espanol?

你會說西班牙語嗎?

24. Un poco. También hablo inglés.

一點. 也會說英語

25. No entiendo.

我不懂。

26. Cuántos años tienes?

你多大了?

27. Tengo 22 anos.

我 22 歲。

28. Me gusta mucho espana

我很喜歡西班牙。

29. Cuánto cuesta esto?

這個多少錢?

30. Cómo se dice en chino?

用中文怎麼說?

31. Qué significa?

什麼意思?

32. Dónde vives?

你住在那裡?

33. Perdone, hay una farmacia por aquí?

請問,附近有葯店嗎?

34. Para ir a la estación de tren, por favor?

請問,到火車站怎麼走?

35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.

很遠。 你最好打的。

36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?

有到機 場的公共汽車嗎?

37. Cuánto cuesta un billete de autobús?

公共汽車票價是多少?

38. Hay tarifa de estudiantes?

有沒有學生票?

39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.

這是我的學生證。

40. Cuándo es tu cumplea;os? El 15 de julio.

你的生日是什麼時候? 七月十五號。

41. Has estado alguna vez en Espa;a?

你在西班牙呆過?

42. No he estado nunca en espa;a, pero tengo muchas ganas de ir.

我從來沒在西班牙呆過,但我很想去。

43. A cuántos kilómetros está la playa?

到海濱有多少公里?

44. Podría hablar más despacio?

請說慢一點兒!

45. Llevo dos a;os estudiando espa;ol

我學習西班牙語兩年了。

46. Cómo se dice esto en inglés?

這個用英語怎麼說?

47. Esto es típico de aquí.

這是這里很典型的。

48. Me encanta la comida picante.

我愛吃辣的。

49. No me gusta el arroz con leche.

我不喜歡吃牛奶米飯。

50. Prefieres té o café?

51. Te gustan las fresas?

你喜歡吃草莓嗎?

52. Ya no quedan entradas de cine.

電影票已經賣完了。

53. Estoy un poco cansado.

我有一點兒累。

54. Feliz cumpleaños!

生日快樂!

55. Qué pena!

太遺憾了!

56. Lo siento.

對不起。

57. Beckham me parece un jugador muy bueno.

我覺得貝克漢姆是一個很好的球員。

58. Es increíble!

不可思議!

59. No te parece?

你不覺得嗎?

60. Qué te pasa?

你怎麼了?

61. Me ele la cabeza.

我頭痛。

62. Quedamos esta tarde a las seis?

我們今天下午六點見面嗎?

63. En verano voy a ir a Barcelona.

夏天我去巴塞羅那。

64. Todavía no tengo el visado.

我還沒有簽證。

65. Ya no quiero estudiar un máster.

我不想考研究生了。

66. Mi deporte favorito es el fútbol.

我最喜歡的運動是足球。

67. El verano pasado trabajé en un bar.

去年夏天我在一個酒吧工作。

68. Actualmente estoy buscando trabajo.

目前我在找工作。

69. Todavía no he desayunado.

我還沒有吃早飯。

70. No he comido nunca esto.

我從來沒有吃過這個。

71. Me gustaría casarme antes de los 30.

我想在三十歲之前結婚。

72. Hoy hace buen tiempo.

今天天氣很好。

73. Llueve mucho aquí en primavera?

這里春天下雨多嗎?

74. Hoy hace mucho frío.

今天很熱。

75. En Madrid casi no nieva.

76. Qué hora es? Son las tres y media.

現在幾點了?現在三點半。

77. Quería una habitación indivial.

我想要一個單人房間。

78. Por aquí hay una tienda muy barata.

在這里附近有家便利店。

79. Quisiera un mapa de la ciudad.

我想要一份城市的地圖。

80. Tiene una talla más pequeña?

你有小一點的尺碼?

81. Es demasiado caro!

太貴了!

82. No hay descuento?

沒有打折嗎?

83. Estos zapatos son de buena calidad.

這些鞋子的質量很好。

84. La ropa que llevas es muy bonita.

你穿的衣服真漂亮!

85. Puedo probármelo?

我可以試穿嗎?

86. Me puede dar una factura?

開張發票給我, 好嗎?

87. Se puede pagar con tarjeta?

可以用信用卡消費嗎?

88. Me prestas este libro?

這本書借給我, 好嗎?

89. No funciona el ordenador.

我的電腦壞了!

90. Por favor, ¿me puedes ayudar?

請問, 可以幫助我嗎?

91. Te invito a comer, ¿vale?

我請你吃飯, 好嗎?

92. Te apetece dar un paseo?

我們一起散步, 好嗎?

93. Tengo que ordenar mi habitación.

我必須整理房間了。

94. Por favor, rellene este formulario.

勞駕, 請填一下表格。

95. El pasaporte, por favor!

請出示護照!

96. Buen provecho!

慢慢吃!

97. Ten cuidado!

你小心!

98. Que te mejores!

祝你早日康復!

99. Buen viaje!

一帆風順!

100. Buena suerte!

祝你幸運!

㈡ 西班牙語單詞翻譯

隨便 que quieres comer? lo que sea
沒為什麼 porque llegaste tarde hoy? por nada

這是 (就是):me voy a trabajar ma;ana,
:eso es!!
que es esto?
eso es un vaso.

㈢ 地道的西語表達分享

1. Dar en el clavo

- Dar en el clavo

clavo 是釘子的意思 這個表述我們直譯可以理解為撞到了釘子上 剛好命中了

西語解釋:「Hace lo correcto, acertar」 指的是猜中,說中

例句:「Con esa decisión diste en el clavo. El niño está encantado con el cambio de colegio.」

            你那個決定是做對了。孩子非常開心換了個學校。

2. Darse un atracón= Ponerse morado

- Darse un atracón= Ponerse morado

atracón 就是飽餐一頓的意思 這句表述可以直譯為酒足飯飽

西語解釋:「Comer en exceso, mucho más de lo necesario」 吃得太多,已經過量,比一般需要的量多得多

例句:「Se dio un atracón de bombones y después le dolía mucho la tripa.」

            他吃了超多的巧克力,後來肚子痛的不行。

3. Dar la lata

- Dar la lata

lata 可以指罐頭或是聽裝的飲料等,也可以表示討厭的、煩人的事兒

西語解釋:「Molestar」 打擾,煩擾

例句:「Ese oído lleva molestándome varios días. Me está dando la lata yvoy a tener que ir al médico.」

            聽力問題已經煩了我好幾天了。它一直折騰我,我必須得去看看醫生。

4. Dejar a alguien colgado/ tirado

- Dejar a alguien colgado/ tirado 直譯為把某人丟棄,掛著,晾著

西語解釋:「Abandonar a alguien, no cumplir lo prometido」 拋棄某人,不履行承諾

例句:「Carlos me iba a dejar el coche, y al final me dejó colgado y no pude ir a la excursión.」

            卡洛斯本來想把車給我,但是沒有說話算話,最後我沒去成郊遊。

5. Echar una ojeada =Echar un vistazo

- Echar una ojeada =Echar un vistazo 直譯為看一眼,瞥一眼

西語解釋:「Mirar superficialmente」 表面上地看看,即粗略地掃一眼

例句:「No voy a comprar nada; sólo quería echar un vistazo.」

            我什麼都不買,我就想隨便看看。

6. Echar una hojeada

- Echar una hojeada 跟上面的ojeada注意區分開,這里的hojeada指的是翻閱,瀏覽

西語解釋:「Pasar las hojas de un libro o publicación, de manera rápida para hacerse una idea」 快速地、迅速地翻閱一遍書或者其他刊物來做一個大概的了解

例句:「No he leído el periódico, sólo lo he hojeado.」

            我沒有看那個報紙,我就只是隨便翻了一下。

7. Echar una mano

- Echar una mano 直譯為搭一隻手

西語解釋:「Ayudar」 幫助

例句:「¿Quieres que te eche una mano para preparar la cena?」

            你想我幫你准備晚餐嗎?

8. Echar mano de

- Echar mano de 直譯為搭其他某個人的手

西語解釋:「Recurrir a algo o alguien para obtener ayuda」 向某物或者某人尋求幫助

例句:「Cuando no conozco alguna palabra enespañol, echo mano del diccionario.」

            我不認識什麼西語單詞的時候,我就去查字典。

9. Echar en cara

-Echar en cara 可以直譯為把什麼怒氣、怒火拋在某人臉上

西語解釋:「Reprochar algo a alguien, afearle la concta」 指責某人,斥責一個人的行為

例句:「Le echó en cara su escasa colaboraciónen el proyecto.」

            他斥責她在項目中缺少合作。

10. Echar por tierra

- Echar por tierra 直譯為把什麼丟到地上,即毀掉,破滅

西語解釋:「Estropear un plan」 破壞了計劃

例句:「La enfermedad de su padre echó por tierra su plan de vacaciones.」

            他爸爸的病讓他的假期計劃破滅了。

(文章來源於網路)

㈣ libertad是什麼意思 《西語助手》西漢

libertad

音標:[liβeɾ'tað]

詞義:

1. 自由



2. 空閑



3. 天資,才能;嫻熟,熟練



4. 豁免權


5. 自然,不拘謹,無拘束



6. 隨便,不拘禮節


7. 放任,放縱


8. 冒然,冒昧


9. 放肆,失禮


㈤ 法語 或俄語 西班牙語(隨便什麼語) 深愛 永遠 珍貴的… 怎麼說

西班牙語——
mi amor(我的愛人)
para siempre(永遠)
Te quiero.(我愛你。)
cariño(親愛的)

不知道這些行不行

㈥ 誰能告訴我西班牙語常用語,最好有中文諧音或用英語音標注釋,謝謝

Hola, que tal, como te llamas? Encantado de conocerte, que tengas un buen dia!
(ola, ke dar, komo de yamas? enkandado de konoserde, ke denkas un buen dia)
你好,你怎麼樣,你叫什麼名字?非常高興認識你,希望你有美好的一天!

PS: 隨便寫了一倆句,不知道是不是您想要的!我覺得樓主還是自己寫一些中文的讓人來翻譯比較好!

㈦ 西班牙語怎麼說

1、早上好

西班牙語:Buenos días

2、下午好

西班牙語:tardes

3、晚上好

西班牙語:noches

4、晚安

西班牙語:Buenas noches

(7)西班牙語的隨便怎麼說擴展閱讀

西班牙日常用語

1、Hola.

漢語:你好。

2、Buenos días.

漢語:早上好。

3、¿Cómo estás?

漢語:你好嗎?

4、Bien.

漢語:還不錯

5、Mucho gusto.

漢語:很高興認識你。

6、¿Qué tal?

漢語:你好嗎?

7、¿Cómo está usted?
漢語:您好嗎?

8、Le quedo muy agradecido.

漢語:我很感激您。

9、Te lo agradezco.

漢語:謝謝你。

10、¡Qué amable!

漢語:太客氣了!

11、No hay de qué.

漢語:不用客氣。

12、De nada.

漢語:不用謝。

㈧ 西班牙語的無所謂怎麼說

無所謂(como sea) 這個很適合你的要求, como sea 就是 隨便啦 的意思.

也可以說 no importa(不要緊), no hay problema(沒問題)

㈨ 西班牙語中的幾個常用語

Hola!你好/喂

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1293
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:635
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:769
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1206
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1263
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:916
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:872
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1575
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:890
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:666