西班牙葡萄牙什麼牙
1. 葡萄牙西班牙 為什麼叫「牙」
……西班牙和葡萄牙的國名是從西班牙語和葡萄牙語里翻譯過來的,不是從英語。
知道阿根廷Argentina的英語發音吧,用漢語音譯就不應該是阿根廷而應該是「阿真廷」了。但西班牙語(阿根廷使用)中阿根廷的發音就是「阿根廷」。
再比如巴西。巴西是說葡萄牙語的。英語說巴西怎麼說?BRAZIL,布瑞阿茲爾。跟「巴西」區別太大啦。但你聽葡萄牙說巴西怎麼說?「巴C爾」(我這兒用英語字母注音了……)。
英語很多地區名稱都經歷了演變的。就像中國,CHINA,跟中國八桿子打不到一塊兒去。但是為什麼叫CHINA呢?
其實古代中國是以「秦」聞名的,後來西亞中歐的人把秦的威名傳到西歐,大家知道中國叫「秦」,所以現在法語的單詞就叫「CHINE」,其實是拼音ching來的。到英國人手裡,CHINE又訛成了CHINA,並且把後面的A發音,變成了現在的「拆呢」。
巴西也是同理。其實早期巴西的英文翻譯是叫BARSIL,這個讀音是和葡萄牙基本一樣的,但後來訛成了BRASIL,同時因為英語有把S發Z音的習慣,後來又訛成了BRAZIL,於是就成了現在的「布瑞阿茲爾」,與巴西人叫巴西的叫法千差萬別了。
所以,很大程度上,其實對地名的稱呼,漢語比英語很多方面要准確得多了~``
2. 葡萄牙和西班牙。
葡萄牙和西班牙不是牙,都是位於歐洲西南部的國家。
葡萄牙:是一個位於歐洲西南部的共和制國家。東鄰同處於伊比利亞半島的西班牙,葡萄牙的西部和南部是大西洋的海岸。除了歐洲大陸的領土以外,大西洋的亞速群島和馬德拉群島也是葡萄牙領土。葡萄牙首都里斯本以西的羅卡角是歐洲大陸的最西端。
西班牙:是一個位於歐洲西南部的君主立憲制國家。地處歐洲與非洲的交界,西鄰同處於伊比利亞半島的葡萄牙,北瀕比斯開灣,東北部與法國及安道爾接壤,南隔直布羅陀海峽與非洲的摩洛哥相望,領土還包括地中海中的巴利阿里群島,大西洋的加那利群島及非洲的休達和梅利利亞。該國是一個多山國家,總面積505925平方公里,其海岸線長約7800公里。
3. 「西班牙」的「牙」字是什麼意思嗎
葡萄兩字當是盡量用有實意的漢字拼湊的音譯,到清朝至今又換成了南方的民間譯法、潮州讀
ga
或
ge
,就如早期的「詩家谷」之於chicago,過去稱為「日斯巴尼亞」(日字需以粵語讀才音近),廈門,顯然是普通話.
「牙」.因此「海牙」是音譯.「葡萄牙」、「西班牙」也是西班牙是從西語的espana來的,另有許多方言讀331;a
.
明朝的葡萄牙在明史譯作「布爾都嘎爾」.但這個譯法不知怎麼沒有流傳.後來統一為西班牙
4. 開啟大航海時代的「兩牙」,後來為何落後於世界潮流
因為當時的西班牙和葡萄牙在世界發展的時期,依然在進行掠奪,同時將掠奪回來的錢幣用來消費,而不是跟隨世界潮流的發展對工業進行投資。等到貨幣進入市場流通後,這兩個國家又將製糖廠、制鹽廠以及捕魚廠搬到了和美洲相連的數十個小島上,再次錯失了發展的機會,而兩國運回的大量金幣也只是刺激了市場的消費而已,並未為兩國的發展帶來什麼有利的作用。
而造成這種局面的原因,則要歸咎於當時的政府政策,以及官僚驕奢淫逸的生活。等到葡萄牙語國王在戰爭中死亡後,兩國便商量著合並,然後准備對陸地進行殖民擴張。因此,兩國的殖民擴張觸犯到了其他國家的底線,最後隨著荷蘭商人的崛起,兩國同時失去了海上貿易的優勢,最後開始逐漸衰落。
5. 世上有5個帶牙的國家.. 西班牙 葡萄牙 牙買加 匈牙利 第五個 ...麻煩了
第五個帶牙的國家是象牙海岸,象牙海岸一般指象牙海岸,全稱象牙海岸共和國(The Republic of Côte d'Ivoire, La République de Côte d'Ivoire),象牙海岸在法語的意思是「象牙海岸」,應該國政府要求,中華人民共和國用音譯名為象牙海岸。
聯合國自1985年12月31日起使用此音譯名。是西非國家,與迦納、賴比瑞亞、幾內亞、馬里和布吉納法索相鄰。海岸線長約500公里。
(5)西班牙葡萄牙什麼牙擴展閱讀
象牙海岸自然環境:象牙海岸總面積322463平方公里。位於非洲西部,西與賴比瑞亞和幾內亞交界,北同馬里和布吉納法索為鄰,東與迦納相連,南瀕幾內亞灣。
象牙海岸地勢由西北略向東南傾斜。沿海地勢低平,多紅樹林沼澤、沙洲、_湖;內陸多為海拔400米以下平原和低高原,西北邊境幾內亞高地和西南邊境寧巴山山地較陡峻。
西北部為海拔500~1000米的芒達山和丘里山地,北部為海拔200~500米的低高原,東南部為海拔50米以下的沿海瀉湖平原。全境最高峰寧巴山(科幾邊境)海拔1752米。
6. 為什麼西班牙和葡萄牙的英文名里都沒有"牙"的音而要叫"牙"呢
那我得跟你從當年的馬可.波羅說起了,好象是在中國的唐朝時期他來過中國,你想啊,那時候那麼早,英國人還沒到中國呢,所以MARCO POLO來中國,他是西班牙人說西班牙語而西班牙語說西班牙是SPANIA有個牙,就是把音拉過來也有 死把牙的發音,而葡萄牙本身它是沒牙的但是它的PORTU象葡萄發音啊,然後你總不能說一個國家葡萄吧,所以加個牙,這個牙有個西班牙的牙很近都是IBERIA半島的,所謂手足兄弟同個牙也不為過吧,所以就變成葡萄牙了